Page 1
HSR3918FI* Refrigerator User Guide Kühlschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Mode d‘emploi Frigorifero Guida per l‘utente Frigorífico Manual del usuario Frigorífico Guia do Utilizador Koelvriescombinatie Handleiding Lodówka Podręcznik użytkownika Chladnička Uživatelská příručka Hűtőszekrény Felhasználói útmutató Ψυγείο Οδηγίες χρήσης...
Page 2
WARNING: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingniting flammable material. WARNUNG: Brandgefahr / brennbare Stoffe. Das Symbol weist darauf hin, dass aufgrund der Verwendung von brennbaren Materialien eine Brandgefahr besteht.
Page 5
User Manual Refrigerator-Freezer HSR3918FI*...
Page 18
5-Use Please see Manual adjusting mode. seconds. For any settings except dispenser function, the control panel must be unlocked.
Page 20
5-Use Holiday or Auto Set) is activated or the display is locked . The corresponding indicator will flash accompanied by a buzzer. “ The function is also disabled if the Auto Set mode or Holiday function is chosen.
Page 23
5-Use Do not place ice cubes which were not produced by the icemaker into the ice container to prevent damage to the mechanism. Fig. 5.11.2 Fig. 5.11.1-2 Make sure the glass is close to the dispenser outlet to prevent crushed ice from falling out. Never place canned drinks or food inside the ice container, as this will damage the crush- Do not remove the cover of the ice maker to avoid accidental injury or damage to the appliance.
Page 30
7-Equipment 7.4.3 7.4.3 Reinstalling the ice container (Fig.7.4.3) To reinstall the ice container, the U-shaped bracket behind the ice container (1 in Fig.7.4.3) must be aligned with the corresponding metal structure. Follow the steps from 7.4.2 in the reverse order. 7.5 The light...
10-Installation - Extended temperate( SN) : this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C; - Temperate( N) : this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C; - Subtropical( ST): this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C;...
Page 42
10-Installation 10.10-3 10.10-4 (Fig.10.10-3) (Fig.10.10-4) Notice: Fridge door The pictures show the removing of the freezer compartment door. For the fridge door please use the corresponding parts on the other side.
Page 95
Manuel de l’utilisateur Réfrigérateur - Congélateur HSR3918FI*...
Page 96
Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer une installation, une utilisation et un entretien sûrs et appropriés.
Page 97
Sommaire 1- Informations sur la sécurité ....................94 2- Utilisation prévue ......................99 3- Description du produit ....................102 4- Panneau de commande ....................103 5- Utilisation .........................104 6- Conseils pour économiser l’énergie ................116 7 - Équipement ........................117 8- Entretien et nettoyage .....................119 9- Dépannage ........................122 10- Installation ........................127 11- Données techniques ......................133 12- Service clientèle ......................134...
1- Informations sur la sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, lisez les conseils de sécurité 1- Informations sur la sécurité suivants : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation f Assurez-vous qu’il n’y ait aucun dégât de transport. f Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Page 99
1- Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! f Utilisez une prise de courant séparée avec mise à la terre pour l’alimentation électrique, qui soit facilement accessible. L’appareil doit être mis à la terre. f Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche à...
Page 100
1- Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! f Ouvrez et fermez les portes uniquement à l’aide des poignées. L'espace entre la porte et l'armoire est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur/congélateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants debout dans l’espace d’ouverture de la porte.
Page 101
1- Informations sur la sécurité Entretien/nettoyage f Veillez à surveiller les enfants s’ils doivent procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil. f Débranchez l’appareil du réseau électrique avant d’effectuer tout entretien ordinaire. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, les redémarrages fréquents risquant d'endommager le compresseur.
Page 102
1- Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT ! f N’aspergez pas et ne lavez pas à grande eau l’appareil lors du nettoyage. f N’aspergez pas d’eau l’appareil et n’utilisez pas de vapeur pour le nettoyer. f Ne nettoyez pas les étagères en verre froides ou la porte en verre froides avec de l'eau chaude.
à l'eau courante, essuyer et réinstaller dans le réfrigérateur/congélateur. (4.) Si de petites pièces s’infiltrent entre les étagères ou les bacs du réfrigérateur, utilisez une petite brosse douce pour les extraire. Si vous n’avez pas pu atteindre la pièce, veuillez contacter le service Haier.
Page 104
2- Utilisation prévue f Pour éviter toute contamination de la nourriture, veuillez respecter les consignes suivantes : L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartiments de l’appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
2- Utilisation prévue Mise au rebut Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à...
3- Description du produit 3- Description du produit Avis En raison de changements techniques et de modèles différents, certaines illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle. Schéma de l’appareil (Fig. 3) A : Compartiment congélateur B : Compartiment réfrigérateur Plafonnier Pieds réglables Machine à...
4- Panneau de commande Panneau de commande (Fig. 4) 4- Panneau de commande Touches : Témoins : Marche/Arrêt de la fonction Mode Holiday (Vacances) Holiday (Vacances) b1 Température du congélateur Réglage de la température du b2 Mode Super-Freeze congélateur (Surgélation rapide) Réinitialisation du filtre État du remplacement de filtre Marche/Arrêt de la fonction Ice...
5- Utilisation 5.1 Avant la première utilisation 5- Utilisation f Éliminez tous les matériaux d’emballage, gardez-les hors de portée des enfants et éliminez-les dans le respect de l’environnement. f Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, ainsi que l'intérieur et les accessoires avec de l'eau et un détergent doux, puis essuyez-le bien avec un chiffon doux.
5- Utilisation Remarque : Verrouillage du panneau fLe panneau de commande est automatiquement bloqué contre l'activation si aucune touche n'est enfoncée pendant 30 secondes. Pour tous les réglages, sauf la fonction de distribution, le panneau de commande doit être déverrouillé. 5.5 Mode de veille L'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après avoir touché...
5- Utilisation 5.7.2.1 Régler la température du réfrigérateur 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G », si elle est verrouillée (Fig. 5.4). 2. Appuyez sur la touche « F » (Réfrigérateur) pour sélectionner le compartiment du réfrigérateur. La température dans le compartiment du réfrigérateur (fl) commence à...
Page 111
5- Utilisation 4. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf sur la touche « B » (congélateur) pour confirmer, sinon le réglage est confirmé automatiquement au bout de 5 secondes. La température affichée cesse de clignoter. Remarque : Influences sur la température Les températures internes sont influencées par les facteurs suivants : f Température ambiante f Quantité...
5- Utilisation 5.9 Fonction Super-Freeze (super surgélation) Les aliments frais doivent être congelés au cœur le plus rapidement possible. Cela préserve la meilleure valeur nutritive, l'aspect et le goût. La fonction Super-Freeze accélère la congélation des aliments frais et protège les produits déjà...
5- Utilisation AVERTISSEMENT ! Lorsque la fonction Holiday (Vacances) est activée, aucune marchandise ne doit être stockée dans le compartiment réfrigérateur. La température de +17 °C est trop élevée pour stocker des aliments. 5.11 Fonction Machine à glaçons Cette fonction permet de produire de la glace, qui peut être fournie par le distributeur.
5- Utilisation 5.11.1 Comment obtenir des glaçons via le distributeur 1. Appuyez sur la touche « Cubed » pour sélectionner des glaçons. Le voyant « Cubed » s'allume (Fig. 5.11.1-1). Distributeur de glace et d'eau 2. Placez un verre sous le distributeur d'eau et de glace (Fig.
5- Utilisation 4. Poussez le verre contre le levier. La glace concassée tombe dans le verre. AVERTISSEMENT ! f N'utilisez pas de verres profonds, étroits, fragiles ou délicats, ni des gobelets en papier avec le distributeur. f Ne jamais placer de boissons en canettes ou d'aliments en conserve à l'intérieur du bac à...
5- Utilisation 5.13 Le voyant Remplacement du filtre Environ tous les 6 mois, le voyant « Change Filter » s'allume (Fig. 5.13). Cela indique que le filtre à eau doit être remplacé. Se référer à L'ENTRETIEN ET AU NETTOYAGE. Le filtre dans le tuyau d'eau absorbe les impuretés et rend l'eau/la glace propre et hygiénique.
5- Utilisation f Laissez un espace entre les aliments et les parois intérieures, afin de permettre à l’air de circuler. Surtout ne stockez pas les aliments contre la paroi du fond : ces aliments pourraient congeler contre la paroi du fond. Évitez le contact direct des aliments (en particulier les aliments huileux ou acides) avec les parois intérieures, car l’huile/acide peut éroder le revêtement intérieur.
Page 118
5- Utilisation f Il est préférable d’emballer les aliments avant de les mettre au congélateur. L’extérieur de l’emballage doit être sec pour éviter que les sachets ne se collent les uns aux autres. Les matériaux d'emballage doivent être inodores, étanches à l'air, non nocifs et non toxiques. f Afin d’éviter l’expiration des délais de conservation, notez la date de congélation, le délai et le nom de l’aliment sur l’emballage en fonction des délais de conservation des différents aliments.
Page 119
5- Utilisation f Ne chargez pas de quantités excessives d’aliments frais dans le compartiment du congélateur. Respectez la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données figurant sur la plaque signalétique. f Les aliments peuvent être conservés au congélateur à une température d'au moins -18 °C pendant 2 à...
6- Conseils pour économiser l’énergie 6- Conseils pour économiser l’énergie Conseils d’économie d’énergie f Assurez-vous que l’appareil est correctement aéré (voir INSTALLATION). f N’installez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur (par exemple, des cuisinières, des radiateurs). f Évitez les températures inutilement basses dans l’appareil.
7 - Équipement 7 - Équipement 7.1 Étagères réglables La hauteur des étagères peut être réglée en fonction de vos besoins de stockage. Pour déplacer une étagère, il faut d’abord la retirer en soulevant son bord arrière (1) et en la tirant (2) vers soi (Fig.
7 - Équipement 7.4.2 Retrait du bac à glace (Fig.7.4.2) Prenez les deux poignées latérales. Soulevez le bac. Sortez le bac. 7.4.3 Réinstallation du bac à glace (Fig.7.4.3) Pour réinstaller le bac à glace, le support en forme de U derrière le bac à glace (1 à la Fig.7.4.3) doit être aligné...
8- Entretien et nettoyage 8- Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! f Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. 8.1 Général Nettoyez l’appareil lorsque vous n’y conservez que peu ou pas de nourriture. L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments stockés.
8- Entretien et nettoyage 8.3 Dégivrage Le dégivrage du réfrigérateur et du compartiment congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n'est nécessaire. 8.4 Remplacement des lampes à LED AVERTISSEMENT ! f Ne remplacez pas vous-même la lampe à LED, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou par le service après-vente agréé.
8- Entretien et nettoyage 8.6 Non-utilisation pendant une période plus longue Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous ne souhaitez pas utiliser la fonction « Holiday » (Vacances) pour le réfrigérateur : f Coupez l'alimentation en eau (quelques heures avant d'éteindre l'appareil). f Sortez la nourriture.
9- Dépannage 9- Dépannage Vous devriez être en mesure de résoudre de nombreux problèmes par vous-mêmes, sans l’aide d’un expert. En cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivez les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! f Avant l’entretien, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
Page 127
9- Dépannage Problème Cause possible Solution possible L’intérieur du • L’intérieur du réfrigérateur doit être • Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. réfrigérateur est nettoyé. sale et/ou sent • Des aliments à forte odeur sont • Enveloppez soigneusement cet aliment. mauvais. conservés dans le réfrigérateur. La température •...
Page 128
9- Dépannage Problème Cause possible Solution possible Forte présence • Les aliments n’étaient pas correcte- • Emballez toujours correctement les de glace et de ment emballés. denrées. givre dans le • Une porte ou un tiroir de l’appareil • Fermez la porte ou le tiroir. compartiment n’est pas fermé...
Page 129
9- Dépannage Problème Cause possible Solution possible L'éclairage • La fiche secteur n’est pas branchée • Branchez la fiche secteur. intérieur ou le dans la prise de courant. système de re- • L’alimentation électrique n’est pas • Vérifiez l’alimentation électrique de la froidissement ne intacte.
9- Dépannage Problème Cause possible Solution possible Le distributeur de • L'eau a gelé sur la tige dans le bac Retirez le bac à glace. Nettoyez et es- glace est bloqué. à glace. La tige pousse la glace vers suyez la tige. Remettez le bac en place. l'extérieur.
10- Installation 10.1 Déballage 10- Installation AVERTISSEMENT ! f L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. f Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants et éliminez-les dans le respect de l’environnement. f Sortez l’appareil de son emballage. f Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris le film de protection transparent.
10- Installation 10.5 Raccordement à l’eau douce Suivez les instructions d'installation ci-dessous (Fig. 10.5-1 à Fig. 10.5-5). AVERTISSEMENT ! f Il est recommandé de faire installer l'appareil par un technicien qualifié. f Assurez-vous que la fiche secteur est débranchée de la prise secteur. f Assurez-vous que l'alimentation en eau est fermée.
Page 133
10- Installation 2. Introduisez le tuyau (B1) à environ 12 mm de profondeur dans le support de montage du filtre à eau (A) (Fig. 10.5-2). Veillez à installer le filtre dans la bonne direction. La flèche indique la direction de l'écoulement d'eau.
10- Installation 10,6. Alignement de l'appareil L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide. 1. Inclinez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 10.6). 2. Réglez les pieds au niveau souhaité. Assurez-vous que la distance de la charnière au mur soit égale à au moins 10 cm. 3.
10- Installation 10.9 Branchement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : f la prise de courant et le fusible sont adaptés conformément aux indications de la plaque signalétique. f la prise de courant est mise à la terre et il n’y a pas de multiprise ni de rallonge. f la fiche et la prise de courant sont strictement correspondantes.
Page 136
10- Installation Dévissez les vis de la charnière supérieure en place, puis retirez la charnière (Fig.10.10-3). 4. Soulevez la porte et retirez-la (Fig.10.10-4). Lorsque vous retirez la porte du congélateur, soulevez-la suffisamment haut pour retirer le raccord d'eau du bas de l'appareil. 5.
11- Données techniques 11.1 Fiche produit selon règlement UE n° 2019/2016 11- Données techniques Marque commerciale Haier Référence du modèle HSR3918FI* Catégorie du modèle Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation annuelle d'énergie (kWh/an) Refroidissement en litres Congélation en litres Classement Température des autres compartiments > 14 °C Non applicable Système sans gel...
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter f votre revendeur local ou f Sur www.haier.com la rubrique Service & Support, qui contient les numéros de téléphone et les FAQ, vous permet également de soumettre une réclamation de service.
Page 139
10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. *Assistance technique Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site internet : https://corporate.haier- europe.com/fr/ Sous la rubrique « site internet », choisissez la marque de votre produit et votre pays.