Page 1
Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QJS15HYRFS French Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à deux battants et montage par le bas Refrigerador con Montaje Inferior de Puerta Francesa 49-1000588 Rev. 0...
Page 25
Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QJS15HYRFS French Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à deux battants et montage par le bas Refrigerador con Montaje Inferior de Puerta Francesa 49-1000588 Rev. 0...
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESS Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre AVERTISSEMENT réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne aux Consignes d’Installation avant toute utilisation.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Risque d’explosion Conservez les matériaux et vapeurs inflammables à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. CONNEXION DE L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Procédez au branchement dans une prise à trois broches N’utilisez pas de rallonge.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Lampe DEL Tiroir de la zone de fraîcheur Balconnet Tiroir du congélateur supérieur Plaque signalétique Tiroir du congélateur inférieur Cloison Pieds de nivellement Couvercle de verre de la zone de fraîcheur Panneau de commande Tablette de verre LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 49-1000588 Rev.
EXIGENCES D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Lisez ces instructions entièrement et attentivement. I MPORTANT – • Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT – • Respectez toutes les ordonnances Risque d’explosion ou Incendie et les codes locaux. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, loin de l’appareil.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • Le réfrigérateur est doté de deux pieds de nivellement situés aux coins inférieurs avant. Vous pouvez niveler le réfrigérateur une AVERTISSEMENT fois qu’il est placé correctement à sa position finale. • Les pieds de nivellement peuvent être réglées en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever votre réfrigérateur ou en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour abaisser votre réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ALIGNEMENT DES PORTES OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (si nécessaire) Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les Des réglages sont nécessaires si les bords des portes du portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou réfrigérateur ne sont pas parfaitement alignés.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES TOUCHES À EFFLEUREMENT Les commandes sont activées par des touches, réagissant VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Le tableau de commande se verrouille automatiquement après 30 tout réglage. Fridge Pour verrouiller le tableau de commande : Appuyer sans relâcher sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
Page 35
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES (Suite) ZONE DE FRAÎCHEUR COMMANDES DE TEMPÉRATURE La température du compartiment de réfrigération se situe entre 34 1. Si le tableau de commande est verrouillé, appuyez sans °F et 42 °F (entre 1 °C et 6 °C). La température du compartiment de relâcher sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDES (Suite) BALCONNETS AMOVIBLES Retrait et réinstallation d’un balconnet : SABBAT 1. Placer les mains de chaque côté du balconnet et soulever vers le haut. La fonction Sabbath (mode Sabbat) est conçue pour les personnes 2. Dégager le balconnet. dont les pratiques religieuses requièrent l’extinction des lumières.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE Les sections de réfrigération et de congélation se REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, toujours dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d’éviter 4. Nettoyer les joints de porte tous les 3 mois. Laver les joints à l’aide une accumulation d’odeurs.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR VACANCES OU LE DÉMÉNAGEMENT RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION (Suite) DU RÉFRIGERATEUR DÉMÉNAGEMENT Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou incliné pendant un moment, attendre 2 à 5 heures avant de le brancher IMPORTANT : Déplacer le réfrigérateur avec précaution soit pour pour que l’huile se remette en place dans le compresseur.
ACCESSOIRE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS EN ACCESSOIRE IGNOREZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS DE LA TROUSSE IM4D AVANT DE COMMENCER Dommages – Expédition/installation Lisez ces instructions en entier et avec attention. Si l’appareil est endommagé pendant le transport, retournez-le au magasin où...
Page 40
ACCESSOIRE IINSTALLER LE RÉSERVOIR DE AVANT DE COMMENCER REMPLISSAGE DE LA MACHINE À Read these instructions completely and carefully. GLAÇON AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Installer le godet de remplissage inclus dans la trousse Pour éliminer comme illustré ci-dessous. Si le godet n’est pas posé le risque de décharge électrique ou de correctement, composez le 1.800.626.2002 pour blessures pendant l’installation, vous devez...
Page 41
ACCESSOIRE INSTALLATION DU ROBINET ASSEMBLER LA MACHINE À GLAÇONS Consultez les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU ROBINET – • Avant d’installer la machine à glaçons, remplacez le bras IM4D SEULEMENT comprises dans la trousse de machine à palpeur sur la machine par celui qui est plus long, s’il a été livré glaçons IM4D.
Page 42
ACCESSOIRE RACCORDEMENT DE L’EAU AU ROBINET INSTALLATION DU BAC À GLAÇONS IINSTALLER LE BAC À GLAÇONS RISQUE DE DÉCHARGES AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUES • Retirez le séparateur central du tiroir supérieur du Fixez le collier des tubes en utilisant le trou existant congélateur.
DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les coûts pour le service de réparation. EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne Le réfrigérateur est débranché. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles fonctionne pas reliée à...
Page 44
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ou le congéla- Régler la température du compartiment à un réglable La commande de la température n’est pas teur est trop chaud plus froid; attendre 24 heures que la température placée à...
Pour connaître vos droits Garant US: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients des Canada : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.
DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau réfrigérateur. _______________________________________ Numéro de modèle Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la _______________________________________ date d’achat.
Page 49
Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QJS15HYRFS French Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à deux battants et montage par le bas Refrigerador con Montaje Inferior de Puerta Francesa 49-1000588 Rev. 0...