Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
THOMAS
CROOSER ECO 2.0
4232585
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thomas Crooser

  • Page 1 MARQUE: THOMAS REFERENCE: CROOSER ECO 2.0 CODIC: 4232585 NOTICE...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 3: Table Des Matières

    Siegerland in hartje Duitsland geproduceerd en is een kwaliteitsproduct. pendant de longues années. Een goede behandeling en onderhoud dragen eraan bij, dat u jaren plezier van uw THOMAS kunt hebben. Façonnez votre style en aspirant et en « croosant » ! Veel plezier bij het in stijl zuigen en crooSen wenst u L‘équipe THOMAS...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Neem daarom de volgende aanwijzingen in acht. Seuls les sacs à poussière et filtres originaux THOMAS garantiront le bon fonctionnement de l’appareil et un De correcte werking van het apparaat en een goede reiniging kunnen alleen worden gegarandeerd als originele nettoyage correct.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    à votre santé. N’employez que des gezondheid in gevaar brengen. Zorg ervoor, dat alleen originele THOMAS reserveonderdelen en originele pièces détachées de marque THOMAS. Seuls les accessoires de marque THOMAS sont autorisés.
  • Page 6: Votre Thomas Crooser

    Votre THOMAS 1 Capot 2 Touche de déverrouillage du capot 3 Poignée de transport 4 Raccord d’aspiration 5 Pare-chocs 6 Roulettes 7 Prise et câble de raccordement au secteur 8 Interrupteur principal de marche/arrêt 9 Enrouleur de câble 10 Écran tactile 11 Afficheur de remplacement de sac à...
  • Page 7: Le Maniement, C'est Tout Simple

    Le maniement, Bediening – c‛est tout simple zo eenvoudig gaat het N’aspirez pas de liquides ou d’impuretés humides. Laissez Zuig geen vloeistoffen of nat vuil op. Laat met natte reiniging intégralement sécher les tapis ou moquettes shampouinées of shampoo behandelde tapijten en vloerbedekking voor het avant de passer l’aspirateur.
  • Page 8 Le maniement, Bediening – c‛est tout simple zo eenvoudig gaat het Le nettoyage du sol De vloer reinigen Raccordez le tube télescopique à la poignée du flexible d’aspiration. Sluit de telescopische buis aan op de handgreep van de zuigslang. Enfoncez pour cela légèrement la poignée tout en la tournant dans Steek daarvoor de handgreep met lichte druk en een zijdelingse draai- le tube télescopique jusqu’à...
  • Page 9 Le maniement, Bediening – c‛est tout simple zo eenvoudig gaat het Prenez le câble au niveau de la prise de raccordement au secteur. Pak de stroomkabel bij de stekker. Trek de stroomkabel tot Tirez le câble de raccordement au secteur à la longueur voulue. de gewenste lengte uit.
  • Page 10 Le maniement, Bediening – c‛est tout simple zo eenvoudig gaat het Procédez à l’aspiration. Begin met zuigen. Vous pouvez sélectionner un niveau de puissance d’aspiration et Naast de selectie van de zuigkracht kunt u, indien nodig, de zuigkracht parallèlement diminuer mécaniquement la puissance en ouvrant le cou- mechanisch reduceren door de luchtschuif op de handgreep van de lisseau d’air auxiliaire au niveau de la poignée du flexible d’aspiration.
  • Page 11 Le maniement, Bediening – c‛est tout simple zo eenvoudig gaat het Le support au dos de l’aspirateur permet de fixer le tube d’aspi- Gebruik de parkeerhulp aan de achterzijde van het apparaat ration à l’appareil lorsque vous faites une courte pause. voor korte zuigpauzes, om de zuigbuis aan het apparaat te bevestigen.
  • Page 12 Remplacement du pare-chocs Vervangen van de bumper Les pare-chocs sont disponibles en différents coloris parmi Bij THOMAS accessoires vindt u bumpers met andere les accessoires THOMAS. mooie kleuren. Pour remplacer le pare-chocs : Om de bumper te vervangen doet u het volgende: a) Débranchez la prise du secteur.
  • Page 13: Le Nettoyage Et L'entretien : D'étape En Étape

    THOMAS-klantenservice (zie hoofdstuk „Klantenservice”). Votre revendeur ou votre service après-vente THOMAS vous fourniront Stofzakken en filters van THOMAS zijn verkrijgbaar bij uw speciaal- en sacs à poussière et filtres THOMAS ou bien rendez-vous sur zaak of bij de THOMAS-klantenservice en op www.robert-thomas.net www.robert-thomas.net.
  • Page 14 Le nettoyage et l‛entretien : Reiniging en onderhoud - d‛étape en étape stap voor stap Retirez le sac à poussière du support latéralement. Tirez le sac Verwijder de stofzak zijdelings uit de stofzak-houder. Trek daarvoor à poussière latéralement par sa poignée de couleur. Libérez le de stofzak aan de gekleurde greep naar de zijkant Overwin daarbij système de blocage du support de sac à...
  • Page 15 Le nettoyage et l‛entretien : Reiniging en onderhoud - d‛étape en étape stap voor stap Nettoyage du filtre Blue CleanAir Blue CleanAir filter reinigen Het apparaat beschikt over een hoogwaardige Blue CleanAir filter, die L’appareil dispose d’un filtre de haute qualité Blue CleanAir nettoyable plusieurs fois au besoin et en fonction du type de poussière.
  • Page 16 Motorbeveiligingsfilter reinigen Remplacez toujours le filtre de protection du moteur par un exemplaire neuf lorsque vous ouvrez l’emballage d’un sac à poussière THOMAS. Vervang het motorbeveiligingsfilter altijd door een nieuwe, als u een Chaque emballage d’un sac à poussière THOMAS contient un filtre nieuwe verpakking THOMAS stofzakken opent.
  • Page 17 (afhankelijk van het model) Remplacez la pile de la télécommande si celle-ci ne permet plus Als uw THOMAS niet meer via de draadloze de commander votre THOMAS par la poignée du afstandsbediening op de handgreep van de zuigslang kan flexible d’aspiration.
  • Page 18: Les Pannes Ou Que Faire En Cas De Problème

    Les pannes ou que faire en cas de problème Storingen – Als er een probleem optreedt Dysfonctionnements/ Cause/Solution Opgetreden storingen/ Oorzaak/oplossing perturbations éventuels gebreken Impossible de mettre • Le câble et la prise de raccordement ainsi que la prise de secteur Het apparaat kan niet in gebruik •...
  • Page 19: Protection De L'environnement : Notre Contribution

    Tous les autres appareils doivent être envoyés au point de service après Veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé pour savoir quel est le service après vente THOMAS vente ou atelier de réparation concessionnaire le plus proche ou bien directement à notre usine.
  • Page 20 +48 22 886 56 05 Fax +32 (0) 2 343 43 49 Tél. +33 (0) 3.27.31.88.64 kom. +48 604 133 055 E-mail : acedem@SKYNET.BE Fax +33 (0) 3.27.31.78.87 E-mail: pl-service1@robert-thomas.net www.acedem.be E-mail: sav@atom-sa.fr www.apraserwis.pl www.atom-sa.fr ETP Repair Service bvba Chile:...

Table des Matières