Télécharger Imprimer la page
Hilti SCO 6-A22 Mode D'emploi Original
Masquer les pouces Voir aussi pour SCO 6-A22:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02
SCO 6-A22
English
Français
Español
1
10
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti SCO 6-A22

  • Page 1 SCO 6-A22 English Français Español Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 3 Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 4 Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 5 SCO 6-A22 Original operating instructions ........
  • Page 6 Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 7 1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 8 Revolutions per minute 1.4 Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
  • Page 9 Personal safety ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. ▶...
  • Page 10 (chromate, wood preservative). Only specialists are permitted to handle material containing asbestos. ▶ To avoid risk of injury, use only genuine Hilti accessories and accessory tools. ▶ Comply with national health and safety requirements. Electrical safety ▶...
  • Page 11 3.3 Items supplied Cut-out tool, depth gauge, three collets (1/8", 5/32", 1/4"), clamping nut, hex. key, operating instructions. Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com 3.4 Safety devices This product has a motor protection system.
  • Page 12 SCO 6-A22 Weight 3.1 lb (1.4 kg) Clamping nut " external hexagon Collet diameter 1/8", 5/32", 1/4" Cutting bit shank diameter 1/8", 5/32", 1/4" Battery operating temperature 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Battery charging starting temperature 14 ℉...
  • Page 13 6.1.4 Changing the collet 1. Press the spindle lockbutton and hold it in this position. 2. Use a hex. wrench to release and remove the clamping nut. 3. Remove the existing collet and fit the collet you wish to use. 4.
  • Page 14 • Do not operate the cordless tool if signs of damage are found or if parts malfunction. Have the tool repaired by Hilti Service immediately. • After cleaning and maintenance, fit all guards or protective devices and check that they function correctly.
  • Page 15 Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 16 1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité...
  • Page 17 Tours par minute 1.4 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à...
  • Page 18 antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil électrique, réduiront le risque de blessures des personnes. ▶ S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des parties en mouvement.
  • Page 19 (chromate, produit de protection du bois). Les matériaux contenant de l'amiante doivent seulement être manipulés par un personnel spécialisé. ▶ Utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine, pour éviter tout risque de blessure. ▶ Observer les exigences en matière de sécurité nationales en vigueur.
  • Page 20 être requis pour raccorder le tuyau d'aspiration au produit. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 18 / B 22. ▶ Pour ces accus, utiliser exclusivement les chargeurs Hilti de la série C4/36.
  • Page 21 SCO 6-A22 Température de stockage −4 ℉ … 158 ℉ (−20 ℃ … 70 ℃) Poids 3,1 lb (1,4 kg) Écrou de serrage Hexagone mâle " Diamètre de la pince de serrage 1/8", 5/32", 1/4" Diamètre de queue de la fraiseuse 1/8", 5/32", 1/4"...
  • Page 22 1. Appuyer sur le bouton de blocage de la broche et le maintenir enfoncé. 2. Desserrer l'écrou de serrage à l'aide de la clé à six pans. ◁ La pince de serrage est desserrée. 3. Retirer l'outil amovible. 6.1.4 Remplacement de la pince de serrage 1.
  • Page 23 • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil sans fil. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Page 24 Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Page 25 ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 11 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 26 1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Page 27 Revoluciones por minuto 1.4 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Page 28 utiliza un equipo de cubierta protectora adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protección para los oídos. ▶ Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
  • Page 29 ▶ Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la herramienta en un lugar visible, no inflamable y alejado de materiales inflamables, y deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la batería se haya enfriado. 3 Descripción 3.1 Vista general del producto...
  • Page 30 ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de la serie B 18 / B 22 de Hilti. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36.
  • Page 31 SCO 6-A22 Diámetro de la pinza de sujeción 1/8", 5/32", 1/4" Diámetro del vástago de la fresa 1/8", 5/32", 1/4" Temperatura de servicio de la batería 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Temperatura de arranque de carga de la batería 14 ℉...
  • Page 32 3. Extraiga la pinza de sujeción incorporada y coloque la pinza de sujeción que desee. 4. Vuelva a atornillar la tuerca de apriete y, a continuación, suelte el botón de bloqueo del husillo. 6.1.5 Montaje del tope de profundidad ADVERTENCIA Riesgo de lesiones.
  • Page 33 • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Page 34 Las herramientas para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. ▶ No deseche las herramientas eléctricas junto con los desperdicios domésticos.
  • Page 35 Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...
  • Page 36 *2143544* 2143544 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20171129 Printed: 30.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5311199 / 000 / 02...