Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SK232
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
20

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SK232

  • Page 1 SK232 Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Les compartiments 1, 2 et 3 étoiles ne sont pas • adaptés à la congélation d’aliments frais. Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 6 2.4 Éclairage interne • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.3 Utilisation • Ce produit contient une source AVERTISSEMENT! lumineuse de classe d’efficacité...
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS • Les pièces détachées suivantes • Débranchez l'appareil de seront disponibles pendant 7 ans l'alimentation électrique. après l’arrêt du modèle : thermostats, • Coupez le câble d'alimentation et capteurs de température, cartes mettez-le au rebut. circuits imprimées, sources • Retirez la porte pour empêcher les lumineuses, poignées de portes, enfants et les animaux de s'enfermer charnières de portes, plaques et...
  • Page 8 Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer Dimensions hors-tout ¹ l’appareil à proximité d’une source de 1250 chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.4 Mise de niveau En cas de doute concernant le lieu d'installation de Lorsque vous placez l'appareil, assurez- l'appareil, veuillez contacter vous qu'il est d’aplomb. Servez-vous des le vendeur, notre service deux pieds réglables se trouvant à après-vente ou le centre de l'avant de l'appareil.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.3 Bac à légumes ATTENTION! Cet appareil de réfrigération Un bac spécial est présent dans la partie n’est pas adapté à la inférieure de l’appareil, adapté à la congélation de denrées conservation des fruits et des légumes.
  • Page 11: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut l’énergie entraîner une durée de conservation plus courte. • Réfrigérateur : L’utilisation la plus • L’ensemble du compartiment du efficace de l’énergie est assurée dans congélateur est adapté...
  • Page 12 6.4 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS conservez la viande que 1 ou 2 jours • Beurre et fromage : placez-les dans au plus. un récipient étanche à l'air, ou • Fruits et légumes : nettoyez enveloppez-les dans une feuille soigneusement (retirez la terre) et d'aluminium ou un sachet en placez-les dans un bac spécial (bac à...
  • Page 14 7.4 Décongélation du 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un congélateur chiffon ou un récipient plat. 4. Afin d’accélérer le processus de ATTENTION! décongélation, placez une casserole N’utilisez jamais d’objets d’eau chaude dans le compartiment métalliques coupants pour...
  • Page 15: Dépannage

    FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant.
  • Page 16 Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section glace. tement fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous à la section «...
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La température des ali‐ Laissez les aliments refroi‐ ments est trop élevée. dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d’aliments ont été...
  • Page 18: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur intérieur de l'appareil et sur l'étiquette la plaque signalétique sur le côté énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de aux indications du chapitre 3 de cette l’appareil pour une vérification...
  • Page 19: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Page 20 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............38 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 21: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 22 Quest’apparecchiatura è progettata per un uso • domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al • congelamento di alimenti freschi. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze • esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve •...
  • Page 24 • Il cavo di alimentazione deve • Attenersi alle istruzioni per la rimanere sotto il livello della spina di conservazione riportate sulla alimentazione. confezione del cibo surgelato. • Inserire la spina di alimentazione nella • Avvolgere gli alimenti con materiali...
  • Page 25: Installazione

    ITALIANO Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla bambini e animali domestici sicurezza e potrebbero invalidare la rimangano chiusi all’interno...
  • Page 26 3.1 Dimensioni ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la Dimensioni complessive ¹ maniglia, più lo spazio necessario per la 1250 libera circolazione dell’aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l’apertura della porta con l’angolazione minima che permette la...
  • Page 27 ITALIANO Controllare che sul retro dell’apparecchio In caso di dubbi sul luogo di sia garantita un’adeguata circolazione installazione dell’aria. dell'apparecchiatura, Questa apparecchiatura deve essere contattare il venditore, il installata in una posizione interna nostro Centro di Assistenza asciutta e ben ventilata. o il rivenditore autorizzato più...
  • Page 28: Pannello Dei Comandi

    3.5 Possibilità di invertire la porta Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Accensione...
  • Page 29: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta. ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto “tempo di Per garantire una corretta risalita”, gli alimenti...
  • Page 30 • L’impostazione della temperatura • Assicurarsi che l'imballaggio non sia media garantisce una buona danneggiato - il cibo potrebbe conservazione dei cibi congelati. deteriorarsi. Se la confezione è gonfia L’impostazione di una temperatura più o bagnata, potrebbe non essere stata elevata all’interno...
  • Page 31 ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsiccia 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 6.5 Suggerimenti per la •...
  • Page 32: Pulizia E Cura

    7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 6. Accendere l’elettrodomestico e ATTENZIONE! chiudere lo sportello. Un innalzamento della 7. Impostare il regolatore di temperatura dei cibi temperatura al livello massimo di congelati durante lo raffreddamento e lasciare in funzione sbrinamento può ridurre l'apparecchiatura per almeno tre ore. la loro durata di Solo successivamente rimettere gli conservazione.
  • Page 34 Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ri‐ alimenti contemporanea‐ controllare la temperatura. mente. La temperatura ambiente è Fare riferimento al capitolo troppo alta. “Installazione”. Gli alimenti introdotti nel‐ Prima di introdurre gli ali‐...
  • Page 35 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Si è condensata troppa ac‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐ qua sulla parete posteriore eccessiva frequenza. cessario. del frigorifero. La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente.
  • Page 36 8.2 Sostituzione della 3. Sostituire la lampada con una della stessa potenza e con caratteristiche lampadina identiche, specificamente studiata per gli elettrodomestici. L'apparecchiatura è dotata di 4. Rimontare il coprilampada. una lampadina interna a 5. Serrare la vite del coprilampada.
  • Page 37: Rumori

    ITALIANO 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno valori energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione devono essere conformi a quanto dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica indicato nel presente manuale d’uso al...
  • Page 38: Considerazioni Sull'ambiente

    Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières