Sommaire des Matières pour Panasonic WH-SDC03H3E5-1
Page 1
Navodila za uporabo 392-417 Slovenščina (SL) Toplotna črpalka zrak-voda Upute za rad 418-443 Hrvatski (HR) Toplinska pumpa zrak-voda Naudojimo instrukcijos 444-469 Lietuvių (LT) Šildymo siurblys oras-vanduo Manufactured by: Panasonic AVC Networks Czech, s.r.o. U Panasoniku 1, 320 84 Plzeň , Czech Republic...
Page 210
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Panasonic. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure� Consignes d’installation jointes� Numéro de série et année de production veuillez vous référer à la plaque signalétique�...
Page 211
• La pompe à chaleur air-eau de Panasonic est un système split composé d’une unité intérieure et d’une unité extérieure� Ce système est conçu pour fonctionner avec le ballon d’eau chaude sanitaire de Panasonic� S’il n’est pas utilisé...
Page 212
Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles AVERTISSEMENT sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les Unité Intérieure Et Unité Extérieure instructions ci-dessous : Tout dysfonctionnement dû au Cet appareil peut être utilisé par des non-respect des instructions peut enfants âgés de 8 ans et plus et par occasionner des nuisances ou des...
Page 213
Ne touchez pas l’unité extérieure Il est fortement conseillé d’installer au cours d’un orage, cela pourrait un dispositif à courant résiduel provoquer un choc électrique� (DCR) sur le site afin d’éviter un choc électrique et/ou un incendie� Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’unité, Avant d’accéder aux bornes, tous vous risquez de tomber...
Page 214
Consignes de sécurité Télécommande ATTENTION Ne mouillez pas la télécommande� Sinon, il y a Unité Intérieure Et Unité Extérieure risque de choc électrique et/ou Afin d’éviter des dommages ou de d’incendie� la corrosion sur l’unité, ne nettoyez N’appuyez pas sur les pas l’unité...
Page 215
Boutons et affichage de la télécommande Touches / Voyant Touche du menu rapide (Pour en savoir plus, consultez le Guide du menu rapide)� Touche Retour Revient à l’écran précédent Écran LCD Touche du menu principal Pour le paramétrage des fonctions Touche MARCHE/ARRÊT Met l’unité...
Page 216
Boutons et affichage de la télécommande Affichage Sélection du mode AUTO FROID • En fonction de la température • Le mode FROID est soit allumé extérieure prédéfinie, le système soit éteint� choisit le mode de fonctionnement • L’unité extérieure assure le CHAUD ou * FROID�...
Page 217
Température de chaque zone Heure et jour Température du ballon d’eau chaude Température extérieure Icônes du type de capteurs/type de températures réglées Température de l’eau Température de l’eau Piscine uniquement →Courbe compens. →Direct Thermostat d’ambiance Thermostat d’ambiance →Externe →Interne Initialisation Avant de commencer à...
Page 218
Menu rapide À la fin des réglages initiaux, vous pouvez sélectionner un menu rapide à partir des options ci-après et modifier le réglage� 1 Appuyez sur pour afficher le menu rapide. Dérogation forcé pour Chauffage Turbo Mode Silence Mode secours 1 charge ECS Réinitialisation des Verrouillage...
Page 219
Menus À l’intention de l’utilisateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Programme vacances Pour économiser l’énergie, une période de vacances peut être définie pour mettre le système en OFF ou baisser Début et fin des vacances� la température pendant cette Date et heure période�...
Page 220
Menus À l’intention de l’utilisateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Historique erreurs • Référez-vous au manuel SAV pour connaître les codes d’erreur� Sélectionner et récupérer • Le code d’erreur le plus récent s’affiche en haut� Compresseur Montre la performance du compresseur�...
Page 221
Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Date & Heure Définit la date et l’heure en cours� AAAA / MM / JJ / H / Min Langue Définit la langue d’affichage de ENGLISH / FRANÇAIS / l’écran supérieur� DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / •...
Page 222
Menus À l’intention de l’installateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage 5 Param. installateur Param. système Carte de connectivité optionelle Déclarer la présence de al carte optionnelle� • Si le PCB externe est déclaré (en option), le système aura les fonctions supplémentaires suivantes : Connexion du ballon tampon et contrôle de sa fonction et température�...
Page 223
Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Résistance ballon Pour sélectionner la résistance du ballon externe ou interne et si Externe est sélectionné, réglez Interne une minuterie pour la mise en marche du réchauffeur� * Cette option est disponible Externe si la connexion ballon est sélectionnée (OUI)�...
Page 224
Menus À l’intention de l’installateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Prog. Contrôle Parralèle avancée Chaud Sélection du réservoir • « Chaud » implique le ballon tampon et « ECS » implique le réservoir d’eau chaude sanitaire� Prog.
Page 225
Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage 5.11 Contact externe Active/désactive le bornier Contact Externe (arrêt forcé PAC) 5.12 Raccord. Solaire • La Platine optionnelle doit être définie sur OUI pour activer la fonction� • Si la Platine optionnelle n’est pas sélectionnée, la fonction n’apparaîtra pas à...
Page 226
Menus À l’intention de l’installateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage 5.13 Signal erreur externe Active/désactive le contact Signal erreur externe (report de défaut) 5.14 Contrôle demande Active/désactive le signal d’entré 0-10V 5.15 SG ready Active:désactive la fonction Smart grid et permet le paramétrage de celle-ci�...
Page 227
Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Param. installateur Param. opérations Chaud Pour définir diverses Temp� eau pour démar� Chauf� / températures d’eau et Temp� ext pour arrêt chauf� / température de consigne T pour activer Chauffage / pour le chauffage�...
Page 228
Menus À l’intention de l’installateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage T pour activer Chauffage 5 °C Régler a� Temp. ext. pour chauf. elec. ON Température pour 0 °C autoriser l’appoint électrique Froid Pour définir diverses Températures d’eau pour activer le températures d’eau et refroidissement et T pour activer le température de consigne pour...
Page 229
Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Auto Passage automatique de Températures extérieures de passage Chauffage à Refroidissement de Chauffage à Refroidissement ou de ou de Refroidissement à Refroidissement à Chauffage� Chauffage� Temp� ext� bascule hiver/été Temp� ext� bascule été/hiver Temp.
Page 230
Menus À l’intention de l’installateur Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Stérilisation La stérilisation peut être définie pour 1 ou plusieurs jours de la semaine� Dim / Lun / Mar / Mer / Jeu / Ven / Sam Stérilisation: Heure Heure du/des jour(s) de la semaine sélectionné(s) pour stériliser le réservoir...
Page 231
Menu Réglage par défaut Options de réglage / Affichage Param. installateur Param. service Séch. dalle Modifier pour régler la température de la dalle� Pour sécher la dalle (sol, murs, etc�) pendant la construction� ON / Editer N’utilisez pas ce menu à...
Page 232
Instructions De Nettoyage Pour garantir une performance optimale du système, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers� Consultez un revendeur agréé� • Débranchez l’alimentation avant le nettoyage. • N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre à récurer� •...
Page 233
Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Symptôme Cause Lors du fonctionnement, vous • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil� entendez un bruit d’eau qui coule� Le fonctionnement ralentit quelques • Le ralentissement est une protection du compresseur� minutes après avoir remis en marche l’appareil�...
Page 234
Dépannage Ci-dessous une liste de codes d’erreurs qui peuvent apparaître à l’écran en cas de dysfonctionnement avec le réglage ou le fonctionnement du système� Lorsque l’écran affiche un code d’erreur tel qu’indiqué ci-dessous, contactez le numéro enregistré sur la télécommande ou l’installateur agréé le plus proche� Tous les boutons sont désactivés, excepté...
Page 235
• Utilisez conformément aux accords de « Termes de service » et « Gestion des informations personnelles » de l’application Panasonic Smart� • En cas de non-utilisation prolongée de l’application Panasonic Smart, déconnectez l’adaptateur réseau de l’appareil� Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des appareils électriques et électroniques usagés Apposé...