Vaillant eloSTOR plus VEH 10/7 U Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant eloSTOR plus VEH 10/7 U Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant eloSTOR plus VEH 10/7 U Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour eloSTOR plus VEH 10/7 U:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Notice d'installation et de maintenance
eloSTOR plus
VEH 10/7 U
AT, DE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant eloSTOR plus VEH 10/7 U

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Pour l’installateur spécialisé Notice d’installation et de maintenance eloSTOR plus VEH 10/7 U AT, DE Éditeur/constructeur Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Sécurité..............3 Utilisation conforme ..........3 Consignes générales de sécurité ......3 Prescriptions (directives, lois, normes)....4 Remarques relatives à la documentation..5 Respect des documents complémentaires applicables............. 5 Conservation des documents ........ 5 Validité de la notice..........5 Description du produit ........
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité 1 Sécurité Toute utilisation abusive est interdite. Utilisation conforme Consignes générales de sécurité Une utilisation incorrecte ou non conforme 1.2.1 Danger en cas de qualification peut présenter un danger pour la vie et la insuffisante santé de l’utilisateur ou d’un tiers, mais aussi Les opérations suivantes ne peuvent être endommager l’appareil et d’autres biens ma- effectuées que par des professionnels suffi-...
  • Page 4: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité ▶ Attendez au moins 3 min, pour que les 1.2.10 Dommages matériels en cas de problèmes d’étanchéité condensateurs se déchargent. ▶ Faites en sorte que les conduites de rac- 1.2.4 Dommages matériels en cas de cordement ne subissent pas de contraintes surface de montage inadaptée mécaniques.
  • Page 5: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la Vue d'ensemble des éléments de commande documentation Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. Conservation des documents ▶...
  • Page 6: Montage

    4 Montage Montage Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez que rien ne manque et qu’aucun élément n’est endommagé. Quan- Désignation tité Appareil Lot de documentation Support mural Dimensions du produit 3/8" 3/8" Fixez le produit au mur en utilisant le matériel de fixa- tion adapté...
  • Page 7: Installation Du Groupe De Sécurité

    Installation 5 ◁ Remplissage du produit Vérifiez régulièrement que l'écoulement du tuyau d'évacuation du groupe de sécurité n'est pas blo- Ouvrez le robinet d'arrêt d'eau froide. qué. Il est normal que de l'eau s'écoule du tuyau Remplissez le ballon d'eau chaude sanitaire. d'évacuation de la soupape de sécurité...
  • Page 8: Mise En Fonctionnement

    6 Mise en fonctionnement ▶ Sélectionnez la température d'eau chaude Régulateur de tempéra- Sécurité de surchauffe ture de sorte qu’elle ne présente de danger Résistance électrique Raccordement à la terre pour personne. Branchez le connecteur secteur sur une prise raccor- dée à...
  • Page 9: Dépannage

    Dépannage 7 Dépannage Démontage/montage de l'habillage du produit Prise de contact avec un partenaire SAV Si vous vous adressez à votre partenaire SAV , indiquez si possible le type de défaut rencontré. Approvisionnement en pièces de rechange Les pièces d’origine du produit ont été homologuées par le fabricant dans le cadre des tests de conformité.
  • Page 10: Vérification De L'anode De Protection En Magnésium

    La cuve métallique doit impérativement être raccor- ber) dée à la terre. Der flächendeckende Kundendienst für ganz Österreich ist täglich von 0 bis 24 Uhr erreichbar. Vaillant Kundendienst- techniker sind 365 Tage für Sie unterwegs, sonn- und feier- tags, österreichweit. Validité: Allemagne Vaillant Profi-Hotline: 018 06 999120 (20 Cent/Anruf aus...
  • Page 11: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques - généralités VEH 10/7 U Type de produit Ballon d'eau chaude sanitaire électrique équipé d'un système pour alimentation d'un ou plusieurs points de puisages. Type de montage Montage sous le plan de travail Intérieur du ballon Acier émaillé...
  • Page 12: Index

    Index Index Dispositif de sécurité ............. 3 Documents ................5 Électricité................3 Gel ..................4 Installateur spécialisé ............3 Marquage CE ................ 5 Mise hors service ..............10 Outillage ................4 Partenaire SAV..............9 Pièces de rechange............... 9 Prescriptions................4 Produit Mise hors service............
  • Page 16 0020244342_00 0020244342_00 21.12.2016 Fournisseur Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 www.vaillant.info Vaillant Group Austria GmbH Clemens-Holzmeister-Straße 6 1100 Wien Telefon 05 7050 Telefax 05 7050‑1199 Telefon 05 7050‑2100 (zum Regionaltarif österreichweit, bei Anrufen aus dem Mobilfunknetz ggf. abweichende Tarife - nähere Information erhalten Sie bei Ihrem Mobilnetzbetreiber)

Ce manuel est également adapté pour:

0010021147

Table des Matières