Endress+Hauser Cleanfit P CPA472D Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Cleanfit P CPA472D Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Cleanfit P CPA472D Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Cleanfit P CPA472D:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Cleanfit P CPA472D
Sonde de process rétractable
BA403C/14/fr/05.06
71037387

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cleanfit P CPA472D

  • Page 1 Manuel de mise en service Cleanfit P CPA472D Sonde de process rétractable BA403C/14/fr/05.06 71037387...
  • Page 2 10 et suivantes Dimensions page 36 et suivantes Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Æ Æ Index page 38 et suivantes Termes et mots clés importants des différents chapitres. L'index permet de trouver des informations rapidement et précisément. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cleanfit P CPA472D Sommaire Conseils de sécurité ....4 Caractéristiques techniques..36 Utilisation conforme ......4 Conditions ambiantes .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme La sonde rétractable à commande manuelle ou pneumatique Cleanfit P CPA472D a été conçue pour l'installation de capteurs pH/redox dans les réservoirs et conduites. Grâce à sa construction mécanique, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (voir Caractéristiques techniques).
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Cleanfit P CPA472D Conseils de sécurité Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de provoquer des dommages personnels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels.
  • Page 6: Identification

    Identification Cleanfit P CPA472D Identification Plaque signalétique La version de la sonde est indiquée par la référence de commande (order code) sur la plaque signalétique. Comparez avec votre commande. CPA472D order code: CPA472D-A1A2B2D1 serial no.: 2 10339 05A09 spec.: pressure: PN=10bar (20 °C) T=140°C a0006134 Fig.
  • Page 7: Structure De Commande

    Cleanfit P CPA472D Identification Structure de commande Actionnement et fins de course Actionnement manuel, sans fin de course Actionnement pneumatique sans fin de course Actionnement pneumatique avec 2 fins de course pneumatiques Actionnement pneumatique avec 2 fins de course Ex électriques Actionnement pneumatique avec 1 fin de course Ex électrique, position "mesure"...
  • Page 8: Montage

    Montage Cleanfit P CPA472D Montage Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
  • Page 9 Cleanfit P CPA472D Montage > 15 ° > 15 ° > 15 ° a0006094 Fig. 3 : Exemples de montage avec adaptateur et angle de montage recommandés (électrodes en verre) Cuve avec raccord à bride Chambre de passage DN 50/80...
  • Page 10 Montage Cleanfit P CPA472D 3.2.2 Dimensions Ø 68/ 2.68 Ø 76/ 2.99 Ø 76/ 2.99 109/4.29 109/4.29 mm/inch mm/inch Ø 20/ 0.79 Ø 20/ 0.79 a0005876 a0005878 Fig. 4 : Version : longue, pour capteurs à Fig. 5 : Version : standard pour capteurs à...
  • Page 11 Cleanfit P CPA472D Montage Ø 76/ 2.99 109/4.29 mm/inch Ø 20/ 0.79 a0005877 Fig. 6 : Version : standard, pour capteurs à remplissage gel Longueur quand la sonde est déployée Dégagement nécessaire lors du montage 3.2.3 Raccords process a0006067 Fig. 7 : Raccords process Bride DN 50 / DN 80 / ANSI 2"...
  • Page 12: Montage

    Montage Cleanfit P CPA472D Montage 3.3.1 Ensemble de mesure MEAS DIAG PARAM PARAM a0006077 Fig. 8 : Ensemble de mesure avec commande pneumatique Capteur pH/redox Bidons pour solutions de nettoyage et tampon Sonde Cleanfit P Vapeur surchauffée / eau / solution de nettoyage (en option) Transmetteur Mycom S CPM153 Bloc de rinçage...
  • Page 13 Cleanfit P CPA472D Montage 3.3.2 Montage de la sonde dans le process Remarque ! Vérifiez que le joint de la bride est correctement placé entre les brides. Mesure Maintenance Entrée pneumatique "sonde en position mesure" Fin de course "sonde en position mesure"...
  • Page 14 Montage Cleanfit P CPA472D Fins de course Pneumatique Vanne 3/2 voies Electrique inductif (type NAMUR) Õ 1 / BN out (2) out (2) Õ 2 / BU L– in (1) in (1) a0002727 Fig. 10 : Fin de course, gauche : pneumatique (1 = in, entrée, 2 = out, sortie), droite : électrique (NAMUR) Remarque ! La position de l'entrée et de la sortie peut différer de la figure.
  • Page 15 Cleanfit P CPA472D Montage Raccordement des fins de course électriques De même que les fins de course pneumatiques, les fins de course électriques servent d'éléments de commande et déterminent l'ordre de chaque étape. • Raccordez les capteurs de position NAMUR aux bornes correspondantes du transmetteur.
  • Page 16: Montage Du Capteur

    Montage Cleanfit P CPA472D Montage du capteur 3.4.1 Préparation de l'électrode et de la sonde 1. Retirez le capot de protection du capteur. Assurez-vous que le corps du capteur est équipé d'un joint torique et d'une bague de serrage (voir fig. 13, pos. 1).
  • Page 17 Cleanfit P CPA472D Montage 3.4.2 Montage des électrodes à remplissage gel 1. Retirez le capuchon anti-projection (Fig. 15, pos. 1) de la sonde. 2. Veillez à ne pas endommager la surface du tube de sonde (pos. 3). La surface sert de surface d'étanchéité.
  • Page 18 Montage Cleanfit P CPA472D 3.4.3 Electrode à remplissage KCl 1. Retirez le capuchon anti-projection (Fig. 16, pos. 6) et le manchon KCl (pos. 7) avec le tube de protection. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 19: Contrôle De Montage

    Cleanfit P CPA472D Montage Contrôle de montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccords sont en place et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les flexibles des raccords de rinçage (en option) ne peuvent pas être retirés sans effort.
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Cleanfit P CPA472D Utilisation Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
  • Page 21: Commande Manuelle

    Cleanfit P CPA472D Utilisation Commande manuelle Actionnement de la position "maintenance" à la position "mesure" Débloquez la goupille d'arrêt Insérez le tube de sonde, de sorte que le support de capteur soit totalement inséré dans le process. Bloquez le support de capteur à l'aide de la goupille d'arrêt pour éviter que le tube ne se rétracte par inadvertance.
  • Page 22: Maintenance

    Le capteur doit être nettoyé : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement • avant d'être retourné à Endress+Hauser pour réparation Vous pouvez démonter le capteur et le nettoyer manuellement ou effectuer un nettoyage en mode automatique via le raccord de rinçage.
  • Page 23: Solution De Nettoyage

    Cleanfit P CPA472D Maintenance Solution de nettoyage La solution de nettoyage est choisie en fonction du degré et du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et les solutions de nettoyage correspondantes. Type de dépôts...
  • Page 24 Maintenance Cleanfit P CPA472D a0006014 a0006013 Fig. 19 : Retirer la portée de joint Fig. 20 : Démontez la bride et la chambre de rinçage Portée de joint Vis de fixation Bride Tournevis Remplacement des joints Apliquez une fine couche de graisse (par ex. Syntheso Glep1) sur les nouveaux joints.
  • Page 25: Accessoires

    Cleanfit P CPA472D Accessoires Accessoires Matériel d'installation pour les raccords process • Module de filtration CPC300 Filtre à eau (collecteur d'impuretés) 100 µm, complet, avec support de fixation ; Réf. 51511336 • Kit de réduction de pression Complet, avec manomètre et support de fixation ;...
  • Page 26: Fins De Course

    Accessoires Cleanfit P CPA472D Fins de course • Jeu de fins de course pneumatiques (2 pièces) ; Réf. 51502874 • Jeu de fins de course électriques, Ex et non-Ex (2 pièces) ; Réf. 51502873 Régulateur pneumatique • Régulateur pneumatique pour contrôler la vitesse de déplacement de la sonde, Réf.
  • Page 27: Solutions D'étalonnage

    Cleanfit P CPA472D Accessoires Solutions d'étalonnage 6.9.1 Solutions tampon, précision 0,02 pH, traçabilité selon NIST/DIN • pH 4,0 rouge, 100 ml (3,4 fl.oz.), réf. CPY2-0 • pH 4,0 rouge, 1000 ml (34 fl.oz.), réf. CPY2-1 • pH 7,0 vert, 100 ml (3,4 fl.oz.), réf. CPY2-2 •...
  • Page 28: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Cleanfit P CPA472D Suppression des défauts Remplacement des pièces endommagées Danger ! Les dommages altérant la sécurité de pression ne doivent être réparés que par un personnel spécialisé dûment autorisé. Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche et qu'elle correspond aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 29: Kits De Pièces De Rechange

    Cleanfit P CPA472D Suppression des défauts Kits de pièces de rechange 11/12/13 5/19 5/19 11/12/13 a0006095 Fig. 23 : Pièces de rechange (toutes les versions de sonde) Remarque ! Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les références de commande des kits de pièces de rechange et leurs positions sur la Fig.
  • Page 30 Suppression des défauts Cleanfit P CPA472D N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 360 mm 71026649 Pour version de sondes : – manuelle – longue, profondeur d'immersion jusqu'à 280 mm Kit 472D longue, manuelle Tube de sonde pour électrodes à...
  • Page 31 Cleanfit P CPA472D Suppression des défauts N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Support de sonde, matériau : PEEC 71026659 Pour version de sondes : – longue, profondeur d'immersion jusqu'à 280 mm Support de sonde, matériau : PVDF...
  • Page 32 Suppression des défauts Cleanfit P CPA472D N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Chambre de rinçage complète, taraudage G1¼, matériau : inox 316Ti 71026765 Pour version de sondes : – Raccord process : taraudage G1¼...
  • Page 33 Cleanfit P CPA472D Suppression des défauts N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Chambre de rinçage complète, matériau : PEEC 71026672 Pour version de sondes : – Raccord process : bride DN 50 / DN 80 / ANSI –...
  • Page 34 Suppression des défauts Cleanfit P CPA472D N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Chambre de rinçage complète, matériau : PEEC 71026697 Pour version de sondes : – Raccord process : bride DN 50 / DN 80 / ANSI –...
  • Page 35: Retour De Matériel

    Cleanfit P CPA472D Suppression des défauts Retour de matériel Si une sonde doit être retournée à Endress+Hauser pour réparation, celle-ci doit être soigneusement nettoyée. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Joignez la "Déclaration de décontamination" (voir avant dernière page de ce manuel) et les documents de transport.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cleanfit P CPA472D Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante La température ambiante ne doit pas descendre sous 0 °C (32°F). La température admissible maximale pour les fins de course (type NAMUR) est de 90 °C (194 °F). Conditions de process Gamme de température...
  • Page 37: Construction Mécanique

    Cleanfit P CPA472D Caractéristiques techniques Construction mécanique Construction, dimensions voir chapitre "Montage" Poids Dépend du matériau : 7,5 ... 12,0 kg (16,54 ... 26,46 lbs) Support d'électrode, chambre de PEEC, PVDF, PVDF conducteur, Hastelloy C4, Matériaux rinçage et portée de joint titane, inox 316Ti (1.4571)
  • Page 38: Index

    Cleanfit P CPA472D Index Plaque signalétique ....... 6 Première mise en service ......20 Capteur Nettoyage .
  • Page 39 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 40 www.endress.com/worldwide BA403C/14/fr/05.06 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT...

Table des Matières