Page 1
KOBE Brand Range Hood Model No. / N de modèles / Modelo No. IS2236SQF IS2242SQF INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
[FRENCH] LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................24 CONTENU DE L'EMBALLAGE ....................... 26 INSTALLATION ............................27 MODE D'EMPLOI............................ 31 ENTRETIEN PRÉVENTIF ........................32 SPÉCIFICATIONS ..........................33 MESURES ET SCHÉMAS ........................34 LISTE DES PIÈCES ..........................35 SCHÉMA DE CÂBLAGE .........................
KOBE annulera automatiquement la garantie. KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des blessures corporelles causées directement ou indirectement par la hotte de cuisinière.
Page 27
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
Boîte de la Conduit-Conduit (BOÎTE 2 DE 2) {G} Conduit télescopique – 1 {H} Couvre-conduit en deux pièces – 1 POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www.KOBERangeHoods.com OU COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU (626) 775-8880.
INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Pour calculer la longueur de l'installation, vous référer au Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard: 36 po) C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le...
Page 30
Photo 1 Préparation avant l'installation NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Photo 1. Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
5. Régler le conduit télescopique à l'aide de la Photo 4 référence F du Tableau 1 et des mesures à la page 32. Fixer à partir des côtés avec les 4 vis 4 mm x 8 mm (fournies) comme illustré à la Photo Branchement à...
Page 32
Installation de la hotte Photo 5 11. Visser 4 vis 4 mm x 8 mm (fournies) temporairement des vis pour retenir en haut le couvre-conduit. Installer la hotte comme illustré à la Photo 5. 12. Utiliser 8 vis 3/16 mm x 3/8 mm (fournies) pour fixer la hotte au conduit télescopique.
MODE D'EMPLOI Photo 6 Le fonctionnement du ventilateur Appuyer sur le bouton pour choisir la vitesse o Q = QuietMode o L = Basse o H = Élevée Appuyez sur “OFF” pour arrêter le ventilateur. Le fonctionnement de la lumière ...
ENTRETIEN PRÉVENTIF AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. Pour une opération optimale, nettoyez régulièrement la hotte de cuisine et tous les déflecteurs/espacements/filtres/tunnels d’huile/contenants d’huile.
Poussez le bouton de contrôle du système LAMPES LED 3 W x 4 DIMENSIONS DE LA HOTTE (IS2236SQF) - 35-3/4 po x 27 po x 3-15/16 po (LARGEUR X PROFONDEUR X (IS2242SQF) - 41-3/4 po x 27 po x 3-15/16 po HAUTEUR) COUVRE-CONDUIT Couvre-conduit réglable en deux pièces...
MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées.
LISTE DES PIÈCES de modèles IS2236SQF IS2242SQF Box 1 of 2 DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Évent rond en plastique - 6 po C1-0505-0001 Caisson supérieur de la hotte IS2236SQF B101-6036-02 IS2242SQF B101-6042-02 C1-0403-0306 Tableau des commandes C1-0405-0303 Support - tableau des commandes...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en Après l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. l’alimentation électrique les deux moteurs et soient en marche. Le câblage n’est pas bien installé. les lumières ne Vérifiez et serrez les connexions de fils.
GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE KOBE (désigné ici par "nous" ou "notre") garantit à l'acheteur original (désigné ici par «vous» ou «votre») tous les produits sont fabriqués ou fournis par nous sont exempts de défaut de fabrication et de main-d'œuvre comme suit: DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES...
Page 42
3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE...
1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
Page 65
Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.