Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOBE Range Hoods
Brillia Series
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No.
ISX2130SQB-1 (30")
ISX2136SQB-1 (36")
ISX2142SQB-1 (42")
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KOBE Brillia Serie

  • Page 1 KOBE Range Hoods Brillia Series Model No. / N de modèles / Modelo No. ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”) INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Page 2 [ENGLISH] ....................1 [FRENCH] ....................21 [SPANISH]....................41...
  • Page 3 3. Contact your merchant for product replacement due to shipping damages, cosmetic damages or defects. 4. For all other issues, call 1-877-BUY-KOBE (289-5623), or e-mail to info@koberangehoods.com NO RETURN, NO REFUND, NO EXCHANGE IF: 1. PRODUCT HAS BEEN INSTALLED 2.
  • Page 4: Table Des Matières

    [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 COMPONENTS OF PACKAGE....................5 INSTALLATION .......................... 6 OPERATING INSTRUCTIONS....................10 MAINTENANCE ........................11 SPECIFICATIONS ........................12 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................13 PARTS LIST ..........................14 CIRCUIT DIAGRAM ........................16 TROUBLE SHOOTING ......................17 WARRANTY ..........................18 WARRANTY INFORMATION FORM ..................20 - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Any repair carried out without the supervision of KOBE authorized agents will automatically void the warranty. KOBE will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
  • Page 6 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Page 7: Components Of Package

    {L} Wire Cap – 3 3/16” x 3/8” (8PCS) 4 x 8mm (14PCS) M4 x 1-1/2” (10) Knobs attached to baffle filter Wire caps (3) FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.koberangehoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 30”...
  • Page 9 Preparation before Installation Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. • Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside (Figure 1). • A straight, short vent run will allow the hood to perform more efficiently.
  • Page 10 Figure 4 Telescopic Stack Installation 6. Adjust the telescopic stack with the screws provided to the desired height. Refer to Table 1 and Figure 4. (Lower screws must be drilled into the metal motor housing.) 7. Place only the inner duct cover over the top of the telescopic stack prior to mounting to the ceiling and let it rest on the bottom flanges.
  • Page 11 Figure 6 Hood Installation 15. Align the hood with the telescopic stack so that the motor harness is on the same side as the control unit harness. Refer to Figure 6. 16. Fasten the hood body to the telescopic stack using 8 screws (provided).
  • Page 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Note: For best results, turn fan on prior to any preparation or cooking and keep fans running while cooking. Adjust speed as needed. To operate the fan function • Press button to choose from speed. o Q = QuietMode™ speed o L = Low speed o H = High speed •...
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE For optimal performance, clean the range hood surface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces using soft cloth. 2.
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS MODEL / SIZE ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”) COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE 180W / 1.5A VOLTAGE 120V 60Hz ENUMBER OF BLOWER DESIGN Seamless / Satin Finish BLOWER TYPE Single Horizontal Squirrel Cage EXHAUST Top 6" Round CONTROLS 3-Speed Mechanical Push Control LIGHTS...
  • Page 15: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS ***All measurements in () are millimeters. ***All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. FRONT OF HOOD...
  • Page 16: Parts List

    PARTS LIST MODEL NO.: ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”) BOX 1 of 2 DESCRIPTION MODEL / SIZE PART NO. 6” Round Plastic Exhaust L1-0505-0003 LED Light (3W) x 4 PCS L1-0403-0301 Control Switch L1-0405-0301 LED Light Driver L1-0402-D001 Capacitor L1-0401-0120-24 Capacitor Support ISX2130SQB-1...
  • Page 17 MODEL NO.: ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”)
  • Page 18: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”)
  • Page 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After The power is not on. Make sure the circuit breaker and the Installation, unit’s power is ON. Use a voltage meter to both motors check the power supply. and lights are The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Page 20: Warranty

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOR ON KOBE PREMIUM/ BRILLIA SERIES: For two years from the date of your original invoice from a KOBE authorized dealer, we will, at our sole discretion, choose to repair or replace the product free of charge that failed due to manufacturing defects.
  • Page 21 3. Have the model number 4. Have the serial number 5. Have a description of the nature of any defect in the product or part TO REQUEST WARRANTY SERVICE, PLEASE CONTACT THE KOBE RANGE HOODS SERVICE CENTER: KOBE SERVICE CENTER (USA ONLY)
  • Page 22: Warranty Information Form

    1. Date of purchase 2. Model No. 3. Serial No. For warranty service or spare parts purchase contact: KOBE Service Center (USA ONLY) Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com For service in Canada and to report a problem, please...
  • Page 23 1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
  • Page 24 Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................23 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................25 INSTALLATION ........................26 MODE D'EMPLOI ........................30 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................31 SPÉCIFICATIONS ........................32 MESURES ET SCHÉMAS ......................33 LISTE DES PIÈCES........................34 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................36 TROUBLE SHOOTING ......................37 GARANTIE ..........................38 FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT ...............40...
  • Page 25: Mesures De Sécurité Importantes

    NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
  • Page 26 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Page 27: Contenu De L'emballage

    – 1 Connecteur de Fil x 3 3/16” x 3/8” (8PCS) 4 x 8mm (14PCS) M4 x 1-1/2” (10) Knobs attached to baffle filter Pour plus amples informations, veuillez visiter notre site www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
  • Page 28: Installation

    INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
  • Page 29 Préparation avant l'installation Photo 1 NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE EMPÊCHER DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. • Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Photo 1. •...
  • Page 30 Photo 4 l'installation de Cheminée Télescopique 6. Ajuster la cheminée télescopique à la hauteur désirée à l’aide des vis fournie. Photo 4. Les vis inférieures doivent percer le coffret moteur). 7. Placer le cache gaine sur le haut de la cheminée télescopique avant avant de la fixer au plafond et laisser-le reposer sur les rabats inférieures.
  • Page 31 Photo 6 Installation de la hotte 15. Aligner la hotte avec la cheminée télecopique de telle manière que les brides du moteur soient situées du même côté que le support de l’unité de contrôle. Voir Photo 6. 16. Fixer le corps de la hotte à la cheminée télescopique à...
  • Page 32: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o Q = QuietMode™...
  • Page 33: Entretien- Nettoyage

    ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
  • Page 34: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MODÈLE / TAILLE ISX2130SQB-1 (30 po) ISX2136SQB-1 (36 po) ISX2142SQB-1 (42 po) COULEUR Commercial Grade Stainless Steel CONSOMMATION 180W / 1.5A VOLTAGE 120V 60Hz NOMBRE DE MOTEUR DESIGN Fini satiné sans joints TYPE DE VENTILATEUR Ventilateur unique à aubes inclinées horizontal ÉVACUATION Sur le dessus 6 po rond...
  • Page 35: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. FRONT OF HOOD...
  • Page 36: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : ISX2130SQB-1 (30 po) ISX2136SQB-1 (36 po) ISX2142SQB-1 (42 po) BOX 1 of 2 N° Description Modèle/Format N° de la pièce L1-0505-0003 Collier plastique rond de 6 po Lampe LED (3W) x 4 PCS L1-0403-0301 Interrupteur de commande L1-0405-0301 LED Light Driver...
  • Page 37 DE MODÈLE : ISX2130SQB-1 (30 po) ISX2136SQB-1 (36 po) ISX2142SQB-1 (42 po)
  • Page 38: Diagramme Des Circuits

    DIAGRAMME DES CIRCUITS DE MODÈLE : ISX2130SQB-1 (30 po) ISX2136SQB-1 (36 po) ISX2142SQB-1 (42 po)
  • Page 39: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 40: Garantie

    DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale chez un concessionnaire agréé KOBE, nous allons, à notre seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer le produit gratuitement qui a échoué...
  • Page 41 3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE Tel:...
  • Page 42: Formulaire D 'Information Sur La Garant

    4. Date d'achat 5. Numéro de modèle : 6. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
  • Page 43 SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
  • Page 44 [ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............43 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................45 INSTALACIÓN ..........................46 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................50 MANTENIMIENTO ........................51 ESPECIFICACIONES .......................52 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................53 LISTADO DE PIEZAS .......................54 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................56 TROUBLE SHOOTING ......................57 GARANTIA ..........................58 FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA ..............60...
  • Page 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Page 46 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Page 47: Componentes Del Paquete

    {L} Gire – on Wire – 3 3/16” x 3/8” (8PCS) 4 x 8mm (14PCS) M4 x 1-1/2” (10) Knobs attached to baffle filter PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Page 48: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36”) C = Altura Preferida de la Superficie del...
  • Page 49 Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. • Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. •...
  • Page 50 Figura 4 Instalación de la Pila Telescópica 6. Ajuste la pila telescópica con los tornillos suministrados a la altura deseada. Vea la Tabla 1 y la Figura 4. (Los tornillos inferiores deben ser perforados en la carcasa metálica del motor.) Coloque la tapa solamente al indterior del conducto sobre la parte superior de la pila telescópica antes de montar en el techo y se deje...
  • Page 51 Figura 6 Instalación de la Campana 15. Alinea la campana con la pila telescópica de manera que el arnés de motor está en el mismo lado que el arnés de unidad de control. Vea la Figura 6. 16. Fije el cuerpo de la campana de la pila telescópica usando 8 tornillos (incluidos).
  • Page 52: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o Q = Velocidad QuietMode™...
  • Page 53: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
  • Page 54: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMANO ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”) COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO / AMPERIOS 180W / 1.5A VOLTAJE 120V 60Hz NUMBERO DE MOTORES DISENO Acabado Satinado TIPO DE VENTILADOR Jaula de Ardilla Horizontal Individual EXTRACTOR Superior –...
  • Page 55: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS *** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. FRONT OF HOOD...
  • Page 56: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”) BOX 1 of 2 DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO PIEZA NO. Collar de plástico de 6" L1-0505-0003 LED Light (3W) x 4 PCS L1-0403-0301 Interruptor de control L1-0405-0301 L1-0402-D001 LED Light Driver L1-0401-0120-24 Condensador ISX2130SQB-1...
  • Page 57 MODELO NO.: ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”)
  • Page 58: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: ISX2130SQB-1 (30”) ISX2136SQB-1 (36”) ISX2142SQB-1 (42”)
  • Page 59: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía motores ni las de entrada.
  • Page 60: Garantia

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA PIEZAS DE KOBE SERIES BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nos proporcionará, sin costo alguno, las piezas para reemplazar los que ha fallado debido a defectos de fabricación.
  • Page 61 4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
  • Page 62: Formulario De Informacion De Garantia

    3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com...
  • Page 63 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Isx2130sqb-1Isx2136sqb-1Isx2142sqb-1Brillia isx2130sqb-1Brillia isx2136sqb-1Brillia isx2142sqb-1

Table des Matières