Publicité

Liens rapides

KOBE Range Hoods
Brillia Series
Nos de modèles. INX2730SQB-700-2
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KOBE Brillia INX2730SQB-700-2

  • Page 1 KOBE Range Hoods Brillia Series Nos de modèles. INX2730SQB-700-2 MANUEL D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
  • Page 3: Table Des Matières

    [Français] - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 COMPOSANTS DE L'EMBALLAGE................... 3 INSTALLATION ......................... 4 MODE D'EMPLOI ........................8 ENTRETIEN- NETTOYAGE ....................... 9 SPÉCIFICATIONS ........................10 MESURES ET SCHÉMAS ......................11 LISTE DES PIÈCES........................13 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................15 TROUBLE SHOOTING ......................16 GARANTIE ..........................17...
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
  • Page 5 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Page 6 {C} Guide de référence rapide {D} Filtre déflecteur x 2 {E} Collier plastique rond de 6 po x 1 Connecteur de Fil x 3 M4 x 1/2" (4) Pour plus amples informations, veuillez visiter notre site www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). - HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE - TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard : 36 po)
  • Page 8 - For Insert installation - Préparation avant l’installation Figure 1 REMARQUE: POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L’OUVERTURE DE VENTILATION. • Le conduit de ventilation de la hotte doit être placé de sorte que celui-ci puisse communiquer avec l'extérieur à...
  • Page 9 Branchement Figure 4 à l’alimentation électrique CONSIGNE DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE HOTTE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D’ÉLECTRICITÉ, AVANT DE BRANCHER LES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET VERROUILLER CE DERNIER POUR...
  • Page 10 Installation de la hotte Figure 7 19. Glisser la hotte jusqu’à ce qu’elle couvre la sortie où elle doit être installée. 20. Localiser les trous de vis (4) situés de chaque côté de l’ insert. Régler le niveau du support de la hotte en fonction de l’épaisseur de la base (contreplaqué...
  • Page 11: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o Q = QuietMode™...
  • Page 12: Entretien- Nettoyage

    ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage des surfaces de la hotte AVERTISSEMENT: NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER *** Un entretien fréquent aidera à conserver une belle apparence à la hotte. 1.
  • Page 13: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MODELE / TAILLE INX2730SQB-700-2 COULEUR Acier inoxydable commercial CONSOMMATION 300W / 2.5A VOLTAGE 120V 60Hz NOMBRE DE MOTEURS TYPE DE VENTILATEUR Centrifugé, Unique cage d’écureuil horizontale EVACUATION Haut, 6” Rond COMMANDES Bouton-poussoir mécanique. LAMPES 2 ampoules DEL de 3W DIMENSIONS DE HOTTE 27-9/16”...
  • Page 14: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. N° MODÈLE: INX2730SQB-700-2 Vue de côté Vue de dessous Vue de face...
  • Page 15 Revêtement (vendu séparément) Modèle N° : INL36211A...
  • Page 16: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° de modèle: INX2730SQB-700-2 N° Description Modèle/Format N° de la pièce Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 L1-0231-2730 Boîte de câblage L1-0302-0120-802RO Système de ventilation Electronic Support Panel L1-0201-2730 LED Light Driver L1-0402-D001 Condensateur x 1PCS L1-0401-0120-24 Interrupteur de commande L1-0405-0301...
  • Page 17 Revêtement (vendu séparément)
  • Page 18: Diagramme Des Circuits

    DIAGRAMME DES CIRCUITS N° modèle: INX2730SQB-700-2...
  • Page 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 20: Garantie

    échoué en raison de défauts de fabrication. KOBE se réserve le droit de remplacer, au lieu de réparer le produit gratuitement à notre seule discrétion. Il est de votre entière responsabilité de s'assurer que le produit est facilement accessible pour le technicien de service pour effectuer des réparations.
  • Page 21 à la prestation demandée, y compris les pièces, la main d'oeuvre, l'expédition, le déplacement et tous autres frais liés à la requête du service. POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: A partir des 48 états contigus...
  • Page 22: Formulaire D 'Information Sur La Garant

    2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: A partir des 48 états contigus (U.S.A. SEULEMENT) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com D'Alaska, d'Hawaï et du Canada: Tel: 1-626-775-8880 Email: customer.service@koberangehoods.com...
  • Page 23 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Brillia série

Table des Matières