Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Lancer Corporation
Garantie et soutien technique
6655 Lancer Blvd.
800-729-1550
San Antonio, Texas 78219
custserv@lancercorp.com
800-729-1500
9000
lancercorp.com
No de pièce 28-0943/01-FR
« Lancer » est la marque déposée de Lancer © 2016 par Lancer. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour lancer DELTA 6

  • Page 1 Manuel d’utilisation Lancer Corporation Garantie et soutien technique 6655 Lancer Blvd. 800-729-1550 San Antonio, Texas 78219 custserv@lancercorp.com 800-729-1500 9000 lancercorp.com No de pièce 28-0943/01-FR « Lancer » est la marque déposée de Lancer © 2016 par Lancer. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER Ce manuel est une partie intégrante et essentielle du produit et doit Chaque appareil est testé et inspecté avant l’expédition. Le transporteur être remis à l’exploitant après l’installation qui doit le conserver pour assume toute responsabilité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Liquide frigorigène F Alimentation électrique • AVERTISSEMENT : Le circuit de refroidissement est sous • Les raccordements électriques doivent être conformes au pression. Ne tentez pas de le réparer. Contactez un code électrique local. technicien d’entretien qualifié avant de mettre au rebut. •...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques Et Fonctionnalités

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONNALITÉS Caractéristiques du capot en métal 705 mm (27,75 po) A. Capot protecteur/présentoir 724 mm B. Interrupteur verrouillable (28,5 po) 495 mm C. Plaque antiéclaboussures (19,5 po) D. Porte-gobelet E. Plateau d’égouttement DIMENSIONS ARRIVÉE D’EAU PURE Largeur : 495 mm (19,5 po) Pression de débit minimale : 75 psi (0,516 Mpa) Profondeur : 724 mm (28,5 po) ARRIVÉE D’EAU GAZÉIFIÉE...
  • Page 5: Caractéristiques Du Capot En Plastique

    Caractéristiques du capot en plastique 718 mm (28,25 po) A. Capot protecteur/présentoir 724 mm B. Interrupteur verrouillable (28,5 po) 495 mm C. Plaque antiéclaboussures (19,5 po) D. Porte-gobelet E. Plateau d’égouttement DIMENSIONS ARRIVÉE D’EAU PURE Largeur : 495 mm (19,5 po) Pression de débit minimale : 75 psi (0,516 Mpa) Profondeur : 724 mm (28,5 po) ARRIVÉE D’EAU GAZÉIFIÉE...
  • Page 6: Spécifications Du Boite À Lumière

    Spécifications du Boite à Lumière 705 mm A. Boite à Lumière 724 mm B. Capot protecteur/présentoir C. Interrupteur verrouillable 495 mm D. Plaque antiéclaboussures E. Porte-gobelet F. Plateau d’égouttement DIMENSIONS ARRIVÉE D’EAU PURE Largeur : 495 mm (19,5 po) Pression de débit minimale : 75 psi (0,516 Mpa) Profondeur : 724 mm (28,5 po) ARRIVÉE D’EAU GAZÉIFIÉE Hauteur : 705 mm (27,75 po)
  • Page 7: Aperçu Général Du Système

    Vue d’ensemble du système - pompes à sirop à distance Conduite de sirop Conduite de CO Conduite d’eau ordinaire Conduite d’eau gazéifiée Conduite de vidange Circuit électrique A. Prise d’eau B. Siphon de sol C. Cartons-outres de sirop D. Pompe à sirop E.
  • Page 8: Liste De Vérifications Préinstallation

    SYSTÈME À CARTON-OUTRE Surpresseur d’eau (no de pièce La hauteur du comptoir est-elle conforme SUPPORT DE CARTON-OUTRE Lancer : 82-3401 ou MC-163172 aux règlements en vigueur ? Cartons-outres de sirop Régulateur d’eau (fourni avec Le dessus du comptoir est-il de niveau ? l’appareil)
  • Page 9: Installation

    Si vous ne parvenez pas à corriger le problème, communiquez avec un technicien d’entretien ou avec le service à la clientèle de Lancer. Ayez sous la main le numéro de série et le modèle de distributrice lors de votre appel.
  • Page 10: Installation De La Distributrice

    Installation de la distributrice REMARQUE Débranchez les fils de l’interrupteur verrouillable avant de retirer le capot. L’installation ou la réinstallation après un déplacement, ! ATTENTION doit être effectuée par un technicien qualifié conformément aux codes en vigueur. Les fils électriques de l’interrupteur verrouillable doivent être débranchés avant de retirer le capot métallique.
  • Page 11 Plongez la conduite d’eau dans un grand seau contenant environ 14. À l’aide d’un couteau à flexible, coupez la conduite d’alimentation 20,4 litres (5,4 gallons) d’eau distillée. en eau et installez un raccord en U, (no de pièce 01-2128/01). 10. Ajoutez 4 g (1/8 oz) de bicarbonate de soude à l’eau distillée et mélangez.
  • Page 12: Installation Des Pompes De Sirop À Distance

    17. Acheminez le flexible approprié de la pompe à sirop/des cartons- 19. Faites passer les conduites, le cordon d’alimentation électrique et outres à l’arrivée de CO et raccordez-le à l’arrivée de CO le tube de vidange à travers la découpe dans le comptoir. 20.
  • Page 13: Raccordement À L'alimentation De Sirop - Réservoir De Sirop 5G

    Raccordement à l’alimentation de sirop - réservoir de sirop 5G Raccordez le flexible provenant de l’arrivée de CO de la Coupez la conduite entre l’arrivée de CO de la distributrice et le distributrice à l’arrivée de CO du réservoir 5G. raccord en T du réservoir à...
  • Page 14: Installation De L'approvisionnement En Co

    Installation de l’approvisionnement en CO Raccordez le régulateur à haute pression de CO à la bonbonne ou au distributeur de CO en vrac. ! ATTENTION Avant d’installer le régulateur, assurez-vous qu’un joint torique ou une rondelle est en place dans l’écrou d’accouplement du régulateur.
  • Page 15: Réglage Du Débit D'eau Et Du Ratio Eau/Sirop

    Avant de procéder au réglage du débit des robinets, l’unité de refroidissement doit avoir été en fonction depuis au moins À l’aide d’un gobelet Brix de Lancer, vérifiez le débit d’eau – une heure. Une fois le paramétrage des débits terminé, 142 ml/4 sec (5 oz/4 sec).
  • Page 16: Réglage Du Robinet Volumétrique

    A. Séparateur de sirop C. Actionneur de soda B. Gobelet gradué Brix C. Vérifiez le niveau Installez le séparateur de sirop Lancer (jaune) (no de pièce d’eau/de soda 54-0031) à la place du gicleur. Répétez la procédure pour chaque robinet.
  • Page 17 Retirez le panneau d’identification à l’avant du premier robinet. Insérez le connecteur à 10 broches du programmateur dans le connecteur du panneau d’identification situé sur le devant de la carte de circuit imprimé. Lorsqu’il est correctement connecté, le programmateur exécute un test autodiagnostic.
  • Page 18: Nettoyage Et Désinfection

    Informations générales • Les équipements Lancer (neuf ou réusiné) sont expédiés depuis l’usine après avoir été nettoyés et aseptisés conformément aux lignes directrices de la National Sanitation Foundation (NSF). Pour assurer le bon fonctionnement de cet équipement et maintenir les exigences sanitaires requises par le ministère de la santé...
  • Page 19: Solutions Désinfectantes Et De Nettoyage

    Solutions désinfectantes et de nettoyage Solution de nettoyage Solution désinfectante Mélangez un détergent doux non abrasif (p. ex. du lauryléthersulfate Préparez la solution désinfectante conformément aux recommandations de sodium ou savon à vaisselle) avec de l’eau potable à une et aux lignes directrices en matière de sécurité du fabricant. La solution température entre 32 °C et 43 °C (90 °F et 110 °F).
  • Page 20: Nettoyage Et Désinfection Des Gicleurs

    15. Actionnez le robinet approprié pour remplir la conduite avec la 18. Goûtez au breuvage pour vérifier qu’il n’a pas d’arrière-goût. Si vous solution de nettoyage, puis laissez reposer pendant 10 minutes. détectez un arrière-goût, rincez de nouveau la conduite de sirop. ! MISE EN GARDE 16.
  • Page 21 PROBLÈME CAUSE MESURES CORRECTIVES Débit de sirop insuffisant Pression insuffisante de CO aux pompes à Réglez la pression de CO des pompes à carton- carton-outre. outre à 80 psi (0,550 Mpa) [minimum de 70 psi (0,480 Mpa)]. Bouteille de CO vide.
  • Page 22 PROBLÈME CAUSE MESURES CORRECTIVES Pas d’eau, seulement du sirop, Faible niveau du bain-marie Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’eau (l’accumulation de glace s’est s’écoule par le tube de trop-plein. L’appareil n’est pas de niveau. propagée sur la conduite d’arrivée Ajustez le niveau de l’appareil et ajoutez de l’eau.
  • Page 23 PROBLÈME CAUSE MESURES CORRECTIVES Le compresseur se met en marche Mauvais fonctionnement de la carte de Reportez-vous à la page 26. et continue de tourner jusqu’à circuit imprimé ou de la sonde du bac Vérifiez la position de la sonde du bac d’accumulation ce que la glace se forme et il ne d’accumulation de glace.
  • Page 24 PROBLÈME CAUSE MESURES CORRECTIVES Le compresseur démarre mais Tension inadéquate Mesurez la tension entre le commun et la borne ne s’arrête pas, il active le d’activation du compresseur. La tension ne doit pas Défaut de câblage circuit de bobinage (le circuit chuter en dessous de 90 % de la tension nominale.
  • Page 25 PROBLÈME CAUSE MESURES CORRECTIVES La pompe à carton-outre ne Il n’y à plus de CO , le robinet de CO Remplacez la bonbonne de CO , ouvrez la s’active pas lorsque le robinet de n’est pas ouvert ou la pression de CO bonbonne de CO ou réglez la pression de CO distribution s’ouvre.
  • Page 26: Vérification Du Fonctionnement Normal De La Carte De Circuit Imprimé

    MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU BAC D’ACCUMULATION DE GLACE (MCÉBAG) Vérification du fonctionnement normal de la carte de circuit imprimé ! AVERTISSEMENT Le bornier est sous tension c.a. et doit être recouvert d’un ruban isolant pendant les interventions d’entretien. Les branchements électriques nus doivent être recouverts de ruban isolant pour prévenir les décharges électriques.
  • Page 27 INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC...
  • Page 28: Illustrations Et Listes Des Pièces

    ILLUSTRATIONS ET LISTES DES PIÈCES Boîtier de l’appareil...
  • Page 29 Article No de pièce Description 54-0546 Boite à Lumière, CED-06 (utiliser uniquement avec le capot protecteur, 82-4848) 52-3719 Ensemble d’éclairage à LED, CED-06 30-12309 Face avant du capot protecteur, CED-06 05-3330 Capot en plastique, CED-06 12-0097 Interrupteur verrouillable 82-4848/01 Capot protecteur, CED-06 30-12070 Support arrière de l’enveloppe, CED-06 30-12069...
  • Page 30: Plaque D'assemblage Du Refroidisseur - R744

    Plaque d’assemblage du refroidisseur - R744 Article No de pièce Description 82-4831 Plaque d’assemblage- R744 - 115 V 25-0047/01 Transformateur (115 V) 82-4915 Plaque d’assemblage- R744 - 220 V 25-0048/02 Transformateur (220 V) 82-4917 Plaque d’assemblage- R744 - 230 V 83-0059/01 Compresseur (115 V) 51-6445...
  • Page 31: Plaque D'assemblage Du Refroidisseur - R134A

    Plaque d’assemblage du refroidisseur - R134A Article No de pièce Description 82-4864 Plaque d’assemblage- R134A - 115 V 25-0047/01 Transformateur (115 V) 82-4892 Plaque d’assemblage- R134A - 220 V 25-0048/02 Transformateur (220 V) 30-5865/01 Dessus du capot de ventilateur 83-0071 Compresseur (115 V) 30-5866 Base du capot de ventilateur...
  • Page 32 Conduits eau/sirop du carbonateur Article No de pièce Description 23-1682 Cage eau/eau gazéifiée 17-0342 Clapet antiretour 17-0469 Clapet antiretour 17-0485 Clapet antiretour 48-3528 Cage à sirop 1 48-3529 Cage à sirop 2 48-3530 Cage à sirop 3 48-3531 Cage à sirop 4 48-3532 Cage à...
  • Page 33: Ensemble Plaque D'assemblage Du Carbonateur/Support De Pompe

    Ensemble plaque d’assemblage du carbonateur/support de pompe ITEM #14 AND #20 APPLIED IN FIELD 10 5X 18 6X Article No de pièce Description 91-0063 Moteur du carbonateur (115 V) 08-0272/01 Flexible de CO du carbonateur 91-0065 Moteur du carbonateur (220 V) 08-0271 Flexible de CO du carbonateur...
  • Page 34: Ensemble Module De Commande

    Ensemble module de commande...
  • Page 35 Article No de pièce Description 52-3636 Boîtier du module de commande, avec disjoncteur, Delta III, CO , 115/60 52-3637 Boîtier du module de commande, avec disjoncteur, Delta III, CO , 230/50 et 220/60 S.O. Double condensateur {condensateurs de démarrage et de marche}, voir caractéristiques tech.
  • Page 36: Schéma Électrique - 115 V

    Schéma électrique - 115 V IMPORTANT 1. À LA MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL OU SI L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST INTERROMPUE IL Y A UN DÉLAIS DE CINQ MINUTES ENTRE LE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR ET LE DÉMARRAGE DU VENTILATEUR. 2. LE CAPTEUR DE NIVEAU DU CARBONATEUR EST MUNI D'UN TEMPORISATEUR DE TROIS MINUTES.
  • Page 37: Schéma Électrique - 220 V

    Schéma électrique - 220 V IMPORTANT 1. À LA MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL OU SI L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST INTERROMPUE IL Y A UN DÉLAIS DE CINQ MINUTES ENTRE LE DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR ET LE DÉMARRAGE DU VENTILATEUR. 2. LE CAPTEUR DE NIVEAU DU CARBONATEUR EST MUNI D'UN TEMPORISATEUR DE TROIS MINUTES.
  • Page 38 Lancer Corp. 800-729-1500 Soutien technique et garantie : 800-729-1550 custserv@lancercorp.com lancercorp.com...

Table des Matières