quadient IJ-25 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IJ-25:

Publicité

Liens rapides

INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi Neopost pour votre matériel d'affranchisse-
ment. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à
affranchir vous fera économiser du temps et des efforts, dans le
traitement de votre courrier quotidien.
Ce manuel utilisateur vous indique comment faire fonctionner
votre machine, veuillez le lire attentivement.
NORME
Afin de respecter la norme EN60950, cet équipement doit être
connecté sur les installations normalisées du bâtiment. Pour la
protection du câblage interne, une protection double pôle contre
les surintensités de 5 ampères est nécessaire. Cet équipement
est conforme à la norme EN55022, Classe A.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour quadient IJ-25

  • Page 1 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi Neopost pour votre matériel d’affranchisse- ment. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir vous fera économiser du temps et des efforts, dans le traitement de votre courrier quotidien. Ce manuel utilisateur vous indique comment faire fonctionner votre machine, veuillez le lire attentivement.
  • Page 2 INSTALLATION Le transformateur sur ce matériel est destiné à servir de dispositif d’isolation de l’alimentation électrique. Ce matériel doit être ins- tallé à proximité de l’alimentation secteur et d’une prise télépho- nique analogique dédiée à votre machine. ATTENTION La machine à affranchir est soumise à la réglementation postale.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION A : FONCTIONS DE BASE ....5 INSTALLATION ................7 1. PRESENTATION ..............8 1.1 Vue générale ............8 1.2 Clavier ..............9 1.3 Cartes mémoires ........... 10 2. MISE A LA VALEUR ET AFFRANCHISSEMENT ....11 2.1 Mise à...
  • Page 4 4. MÉMORISER LES TACHES ..........29 4.1 Enregistrer une tâche d’affranchissement ....29 4.2 Rappel des tâches enregistrées ......29 5. IMPRESSION DES RAPPORTS ......... 30 6. MODIFIER LES PARAMETRES DE LA MACHINE ..... 32 7. ENTRER DES DONNEES AVEC LA CARTE MÉMOIRE ... 35 SECTION C : INDEX DES MESSAGES .....
  • Page 5: Section A : Fonctions De Base

    SECTION A : FONCTIONS DE BASE INSTALLATION ................7 1. PRESENTATION ..............8 1.1 Vue générale ............8 1.2 Clavier ..............9 1.3 Cartes mémoires ........... 10 2. MISE A LA VALEUR ET AFFRANCHISSEMENT ....11 2.1 Mise à la valeur ............11 2.2 Affranchissement ............
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION - Installer la machine sur une surface plane, et à l’abri des vibrations. Ceci est très important pour le bon fonctionnement notamment dans le cas d’utilisation d’une balance. - Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d’objets dans la zone d’impression ou dans les orifices d’aération. Ceci pourrait endommager la machine ou provoquer un court-circuit.
  • Page 8: Presentation

    PRESENTATION 1 . 1 Vue générale Prise alimentation Lecteur électrique carte à Ecran (à l'arrière) Capot puce graphique Clavier Prise balance (à l'arrière) Table BRUXELLES 00,00 Message Date Timbre Présentation générale...
  • Page 9: Clavier

    1 . 2 Clavier Touches de défilement Touche Touche mémoire balance Touche Touche de compteurs verrouillage ME NU de sécurité Clavier Touche numérique menu Touche Touche d’effacement entrée Présentation générale...
  • Page 10: Cartes Mémoires

    1.3 Cartes mémoires Différentes cartes mémoire sont dispo- nibles afin de permettre à l’utilisateur d’entrer des données dans la mémoire de la machine. Pour entrer des données en utilisant une carte mémoire, veuillez vous reporter à la section “Entrer des données avec la Carte Mémoire”.
  • Page 11: Mise A La Valeur Et Affranchissement

    MISE A LA VALEUR ET AFFRANCHISSEMENT Il convient de faire fonctionner votre machine à affranchir sur une surface plane. Afin que votre machine atteigne la meilleure qualité d’impression, il faut que le contenu des articles volumineux ou irréguliers soit correctement plié et inséré dans l’enveloppe. Il est parfois inévitable que votre courrier contienne des agrafes, des trombones et autres attaches.
  • Page 12 Pour programmer un code clé, veuillez vous reporter au paragra- phe "Modifier les paramètres de la machine". Entrez le code clé, par exemple 1 2 3 4 Appuyez sur : Si un code clé incorrect est entré, l’écran reviendra à : VER- ROUILLE Ré-entrez le code clé...
  • Page 13: Affranchissement

    2.2 Affranchissement 2.2.1 Sur enveloppes Insérez l’enveloppe avec la face à imprimer vers le haut, comme illustré. Pour une enveloppe excédant 8 mm d’épaisseur, il faut utiliser une étiquette. 2.2.2 Sur étiquettes Pour l’affranchissement des colis ou paquets, une étiquette auto- collante prédécoupée homologuée par votre agent doit être utilisée.
  • Page 14: Affranchissement Avec Une Balance (Option- Nelle)

    AFFRANCHISSEMENT AVEC UNE BALANCE (OP- TIONNELLE) Avantages de l'utilisation d'une balance Utilisée parallèlement à votre machine, la balance pèsera et calculera la valeur et le tarif corrects pour des articles pesant jusqu’à 2 kg. Le paramétrage de valeurs pour l’affranchissement est automati- que.
  • Page 15 Comment calculer le tarif postal correct? Appuyez sur Le dernier tarif postal sélectionné s’affichera. Si l’écran PAS DE BALANCE s’affiche, vérifiez le branchement de la balance et recommencez. Faites défiler (touches ) jusqu’au tarif d’affranchis- sement requis. Si le poids affiché est supérieur à 0 g, alors que la balance est vide, la balance doit être réglée sur zéro.
  • Page 16 Fonction Tare - Placez un récipient vide sur le plateau. - Appuyez sur , puis : le poids zéro s’affichera alors - Placez le récipient rempli sur le plateau. Le poids qui s’affichera désormais sera celui du contenu du récipient. - Pour revenir en utilisation normale, videz le plateau de la balance et appuyez sur , puis...
  • Page 17: Que Puis-Je Imprimer

    QUE PUIS-JE IMPRIMER ? Votre machine est capable d’imprimer un timbre, de postdater votre courrier, de sélectionner un message parmi huit messages préchargés (au maximum) ou parmi deux avec votre propre charte graphique (si commandés auprès de votre agent ou distributeur). Votre bureau d’attache Valeur de...
  • Page 18: Courrier Post Daté

    COURRIER POST DATÉ Votre machine est équipée de ses propres horloge et calendrier; le réglage de la date du jour est donc automatique. Si vous désirez préparer du courrier à l’avance, il est possible d’avancer la date d’envoi jusqu’à cinq jours. Pour préparer votre courrier postdaté, procédez de la manière suivante : - À...
  • Page 19: Sélection De Message

    SÉLECTION DE MESSAGE Pour charger un message en utilisant une carte mémoire, veuillez vous reporter au paragraphe “Entrer des données avec la carte mémoire”. Il est possible de mémoriser 2 messages personnali- sés en plus des 8 messages pré-enregistrés. Il est normal qu’un message prenne quelques secondes à se charger.
  • Page 20 SERVICE NEOPOST En cas de problème avec la machine vous pouvez toujours contacter le service technique. Le numéro de téléphone se trouve dans la machine. Pour changer ce numéro : - Allez jusqu'à l'écran SETUP, puis TELEPHONE, puis avec les touches de défilement ( ) allez jusqu'à...
  • Page 21: Section B : Fonctions Avancees

    SECTION B : FONCTIONS AVANCEES 1. LES COMPTEURS DE LA MACHINE A AFFRANCHIR ..23 2. MAINTENIR LA QUALITÉ D’IMPRESSION ......24 3. REMPLACER UNE CARTOUCHE D’ENCRE ....26 4. MÉMORISER LES TACHES ..........29 4.1 Enregistrer une tâche d’affranchissement ....29 4.2 Rappel des tâches enregistrées ......
  • Page 23: Les Compteurs De La Machine A Affranchir

    LES COMPTEURS DE LA MACHINE A AFFRANCHIR Votre machine à affranchir est équipée de plusieurs compteurs électroniques pour surveiller les opérations d’affranchissement. Ces compteurs peuvent être affichés comme suit. Sélection Pour sélectionner un Registre du Compteur, à partir du mode PRET, appuyez sur En utilisant les touches de défilement (touches ), les...
  • Page 24: Maintenir La Qualité D'impression

    MAINTENIR LA QUALITÉ D’IMPRESSION En condition de fonctionnement normal, votre machine à affranchir produira des impressions de qualité excellente. Cependant, si des lignes manquent sur le timbre, il sera néces- saire de nettoyer la tête d’impression. - À partir du mode PRET, appuyez sur la touche et faites ME NU défiler (touches...
  • Page 25 Après une courte période, on vous demandera de produire une impression d’essai. L'écran affiche alors : INSERER DOC Insérez une enveloppe ou une étiquette vierge pour effectuer une impression d’essai. Test d’alignement Entrez le chiffre qui représente le trait le plus vertical Tous les traits doivent être continus Date du jour 19-04-01...
  • Page 26: Remplacer Une Cartouche D'encre

    REMPLACER UNE CARTOUCHE D’ENCRE - À partir du mode PRET, appuyez sur la touche et faites ME NU défiler (touches ) jusqu’à l’écran suivant : CARTOUCHE - Appuyez sur pour confirmer. - Ensuite, faites défiler (touches ) jusqu’à : CARTOUCHE CHGT CARTOUCHE - Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 27 - Ouvrez le loquet bleu. Loquet Cartouche d’encre bleu - Retirez soigneusement la cartouche utilisée et jetez-la. - Sortez la cartouche neuve de son emballage et détachez la bande qui protège la tête d’impression. - Placez la nouvelle cartouche dans son logement. - Fermez le loquet bleu et appuyez doucement jusqu’à...
  • Page 28 L’écran suivant s’affichera : ATTENDRE SVP Le processus de chargement de l’encre peut prendre un peu de temps, durant lequel la machine peut produire des bruits mécaniques, ce qui est normal. Après une courte période, vous serez invité à produire une im- pression d’essai : INSERER DOC - Insérez une enveloppe ou une étiquette vierge pour effectuer une...
  • Page 29: Mémoriser Les Taches

    MÉMORISER LES TACHES Votre machine à affranchir dispose de deux emplacements mémoires pour enregistrer vos deux configurations d’affranchis- sement les plus fréquentes. 4.1 Enregistrer une tâche d’affranchissement - Sélectionnez le message de votre choix (voir paragraphe "Sélection de messages”). - Puis sélectionnez la valeur d’affranchissement (voir paragraphe “Mise à...
  • Page 30: Impression Des Rapports

    IMPRESSION DES RAPPORTS Les rapports d’état de la machine peuvent être imprimés sur des étiquettes d’affranchissement. Rapport compteurs Ce rapport fournit des informations concernant l’état actuel de la machine. RELEVE DU COMPTE NO. TIMBRE XX YYYYYY 28/05/01 20 :29 MONTANT TOTAL 5,06 AFFRANCHITS AVEC VALEUR >...
  • Page 31 Imprimer un rapport - À partir du mode PRET, appuyez sur la touche et faites ME NU défiler (touches ) jusqu’à l’écran RAPPORT. - Appuyez sur pour confirmer. - Puis, faites défiler (touches ) jusqu’au rapport requis. - Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 32: Modifier Les Parametres De La Machine

    MODIFIER LES PARAMETRES DE LA MACHINE Entrez en mode PROGRAMMATION : - Appuyez sur et faites défiler (touches ) jusqu’à ME NU PROGRAMMATION. - Appuyez sur La VALEUR HAUTE actuelle s’affiche. Modification d’un paramètre VALEUR HAUTE, CODE CLE, PAUSE, BIP SONORE, VA- LEUR DEFAUT , et LANGUE sont tous les paramètres modifia- bles.
  • Page 33 LANGUE : vous permet de choisir la langue d’affichage de l’écran. Pour notre exemple, nous montrons comment changer la VA- LEUR HAUTE. À partir du mode PROGRAMMATION, faites défiler (touches ) jusqu’à VALEUR HAUTE. Le niveau actuel de VALEUR HAUTE s’affiche. Pour changer le niveau de VALEUR HAUTE, appuyez sur Sélectionnez une nouvelle valeur de VALEUR HAUTE, par exem- ple, 1 euro.
  • Page 34 - Faites défiler (touches ) jusqu’au réglage requis (ACTIF ou INACTIF). - Appuyez sur pour confirmer. - Pour revenir en mode PRET, appuyez une fois sur 34 Modifier les paramètres de la machine...
  • Page 35: Entrer Des Donnees Avec La Carte Mémoire

    ENTRER DES DONNEES AVEC LA CARTE MÉMOIRE Pour Entrer des Données en utilisant une Carte Mé- moire - À partir du mode PRET, appuyez sur la touche et faites ME NU défiler (touches ) jusqu’à l’écran CARTE MEMOIRE. - Insérez ensuite la Carte Mémoire dans la fente en haut de l’écran d’affichage.
  • Page 36 Si vous entrez des données pour la première fois, l’écran CHARG TERMINE s’affichera. Pour revenir en mode PRET, appuyez deux fois sur Si des données existent déjà, REMPLACT FICHIER ? s’affi- chera. Si vous ne désirez pas remplacer le fichier, appuyez sur pour revenir à...
  • Page 37: Section C : Index Des Messages

    SECTION C : INDEX DES MESSAGES...
  • Page 39 En cours de fonctionnement, un des messages d’écran suivant peut s’afficher. La liste des causes de messages et des actions appro- priées figure dans les pages suivantes. AFFICHAGE CAUSE SOLUTION ÉCRAN VALEUR Vous avez entré un Pour accepter le dé- HAUTE OK ? montant d’affranchisse- passement du montant...
  • Page 40 AFFICHAGE CAUSE SOLUTION ÉCRAN PB DE Échec du chargement Rechargez la Carte STOCKAGE de la Carte Mémoire. Mémoire. FICHIER Carte Mémoire endom- Demandez une nouvelle ERRONE magée. carte. FICHIER Carte Mémoire endom- Demandez une nouvelle INVALIDE magée. carte. ENCRE Cartouche d’encre de Remplacez la Cartou- PERIMEE plus de 9 mois.
  • Page 41 AFFICHAGE CAUSE SOLUTION ÉCRAN ATTENTION Courrier enlevé au cours Appuyez sur puis DOC ABSENTE de l’impression. placez le courrier fer- mement dans la machine plaqué sur le coin supé- rieur droit. BAL DECALIBREE La balance est déréglée. Appuyez sur et la CALIBRATION? balance se remettra à...
  • Page 42 MESSAGES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, un message d’erreur et un numéro s’afficheront. Reportez-vous au tableau suivant pour l’action appro- priée. Les messages d’erreur peuvent généralement être remis à zéro, si les messages d’erreur persistent une fois que vous avez effectué les actions appropriées et que trois essais de remise à...
  • Page 43 MESSAGE REMÈDE D’ERREUR ERROR 22 Eteindre et rallumer. ERROR 23 Eteindre et rallumer. ERROR 24 Déposez et réinstallez la Cartouche d’Encre. Fermez le loquet bleu. Assurez-vous que le courrier est enlevé. Eteindre et rallumer. ERROR 25 Eteindre et rallumer. ERROR 26 Eteindre et rallumer.
  • Page 45 IJ-25 MACHINE A AFFRANCHIR GUIDE UTILISATEUR 4147283L/B - 27/02/2014...
  • Page 46 Les produits présentés dans ce guide sont conformes aux exigences de la directive n° 73/ 23/CEE et de la directive CEM 89/336/CEE. Neopost a mis en oeuvre un processus de recyclage des machines à affranchir usagées ou en fin de vie. Contribuez de manière res- ponsable à...

Table des Matières