Samson EB 8394 FR Notice De Montage Et De Mise En Service

Samson EB 8394 FR Notice De Montage Et De Mise En Service

Positionneur électropneumatique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EB 8394 FR
Traduction du document original
Positionneur électropneumatique Type 3725
Série 3725
Version logiciel 1.1x
Édition Juin 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson EB 8394 FR

  • Page 1 EB 8394 FR Traduction du document original Positionneur électropneumatique Type 3725 Série 3725 Version logiciel 1.1x Édition Juin 2014...
  • Page 2 Des notices de montage et de mise en service sont livrées avec nos produits. Les dernières mises à jour sont disponibles sur notre site Internet www.samson.fr > Documentation. Le champ « Rechercher : » vous aidera à retrouver aisément une notice par le numéro du type ou par la référence du document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage sur servomoteur rotatif ..............38 5.5.1 Exécution lourde ..................40 5.5.2 Montage de l’amplificateur-inverseur type 3710 ..........42 Raccordements pneumatiques ...............43 5.7 Raccordement de l’alimentation pneumatique ..........43 5.7.1 Raccord de pression de commande ...............43 5.7.2 Pression d’alimentation .................44 Raccordements électriques ................45 5.8.1 Alimentation électrique .................46 5.8.2 Entrée de câble ....................46 5.8.3 Raccordements électriques ................46 EB 8394 FR...
  • Page 4 Exécution des mesures d’urgence ..............63 Mise hors service et démontage ..............64 10.1 Mise hors service ..................64 10.2 Démontage du positionneur ................64 10.3 Élimination ....................64 Annexe .......................65 11.1 Service après-vente ..................65 11.2 Liste des codes .....................66 11.2.1 Codes de paramètres ...................66 EB 8394 FR...
  • Page 5 1.10 (nouvelle version) Réglage de la course par pas de 0,5 mm (code de paramètre P4). Surveillance des butées finales uniquement pendant l’initialisation et en mode manuel. Pour neutraliser les perturbations en mode commun sur les lignes du signal, l’élément D du positionneur est désactivé lorsque le servomoteur est à l’arrêt. 1.10 (ancienne version) 1.11 (nouvelle version) Modifications internes 1.11 (ancienne version) 1.12 (version actuelle) Modifications internes EB 8394 FR...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection

    Si l’exploitant souhaite utiliser le positionneur dans d’autres applications ou dans d’autres environnements, il doit d’abord consulter la société SAMSON. La société SAMSON décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non- respect des conditions d’utilisation conformes, ou de dommages imputables à des forces extérieures ou à tout autre facteur extérieur.
  • Page 7 à la sécurité. Il est tenu de mettre la présente notice de montage et de mise en service à la disposition de l’opérateur et de former ce dernier à une utilisation conforme. Par ailleurs, il doit veiller à ce que ni l’opérateur, ni aucune tierce personne ne soient mis en danger. EB 8394 FR...
  • Page 8 étalonnage et de réglages dans et hors zone à risques d’explosion doit impérativement s’effectuer avec des générateurs de tension ou de courant et des instruments de mesure à sécurité intrinsèque ! Î Pour les circuits électriques à sécurité intrinsèque, respecter les valeurs maximales indiquées dans les certificats ! Autres normes et directives applicables L’appareil pourvu du marquage CE répond aux exigences des directives 2014/34/EU et 2014/30/EU. La déclaration de conformité est jointe à la fin de cette notice. EB 8394 FR...
  • Page 9: Remarques Relatives À De Possibles Blessures Graves

    Î En cas de montage et d’installation dans une zone à risques d’explosion, respecter la norme EN 60079-14, VDE 0165 Partie 1. Î L’installation, l’exploitation et la maintenance du positionneur sont réservées à des personnes ayant reçu une formation ou une instruction dans ce sens et étant habilitées à travailler sur des appareils ATEX placés dans des installations en zones à risques d’explosion. EB 8394 FR...
  • Page 10: Remarques Relatives À De Possibles Blessures

    Pour que le positionneur fonctionne sans problème, les bornes doivent être connectées comme indiqué sur le schéma de raccordement. Î Procéder au raccordement électrique du positionneur conformément au schéma de raccordement des bornes. EB 8394 FR...
  • Page 11 Î Initialiser le positionneur lors de la première mise en service. Î Initialiser le positionneur après chaque modification de montage. Risque d’endommagement du positionneur dû à une mise à la terre non conforme des appareils de soudage électriques ! Î Ne pas relier à la terre des appareils de soudage électriques à proximité du positionneur. EB 8394 FR...
  • Page 12: Marquages Sur L'appareil

    Input 4 ... 20 mA DC See technical data for ambient temperature -40 °C £ Ta* £+80 °C Firmware Model 3725 - 110 Var.-ID Serial no. SAMSON AG D-60314 Frankfurt Made in Germany Pression d’alim. max. Plage de commande Type de protection des appareils ATEX Seuils de températures énoncés dans le certificat technique des appareils ATEX Version du firmware N°...
  • Page 13: Code Article

    No. 2860 STCC 0 Ex ia IIC T4 X Validité 08/10/2017 Numéro PTB 11 ATEX 2020 X 3725-1100 Date 25/08/2011 II 2 G Ex ia IIC T4 Attestation d’examen CE Numéro RU C-DE.GB08.B.00697 3725-113 Date 15/12/2014 1Ex ia IIC T4 Gb X Validité 14/12/2019 Numéro 2703735 X Ex ia IIC T4 ; ® 3725-130 Class I, Zone 0, AEx ia IIC T4 ; Date 03/06/2014 Class I, Div. 1, Groups A, B, C & D EB 8394 FR...
  • Page 14: Conception Et Fonctionnement

    La position de la tige de servomoteur ou l’angle linéaire type 3372 (vannes de la de rotation est transmis au microprocesseur (4) série V2001) par l’intermédiaire du convertisseur A/N (3). − Montage sur servomoteurs rotatifs selon L’algorithme du régulateur PD dans le VDI/VDE 3845 microprocesseur (4) compare cette variable de Î Description des variantes de montage au procédé après son traitement par le chapitre 5.2 et suivants convertisseur A/N avec le signal de commande EB 8394 FR...
  • Page 15 Conception et fonctionnement Vanne Amplificateur d’air Capteur Régulateur de pression Convertisseur A/N Restriction fixe Microprocesseur Restriction de débit Convertisseur N/A Écran Convertisseur i/p Fig. 1 : Schéma de principe EB 8394 FR...
  • Page 16: Pièces De Montage Et Accessoires

    1402-0237 Bloc manomètres (7) ¼ NPT 1402-0238 Bloc manomètres à combiner avec le réducteur de pression type 4708- 1402-1515 inox/laiton 1400-6950 Kit de montage manomètre (8) jusqu’à max. 6 bar (Output/Supply) inox/inox 1400-6951 Référence Tableau 3 : Montage direct sur type 3277 (chap. 5.2.2) Pièces de montage Servomoteurs 240, 350, 355, 700 cm² 1402-0240 Accessoires G ¼ 1402-0241 Bloc de liaison avec joints et vis de fixation ¼ NPT 1402-0242 inox/laiton 1400-6950 Kit de montage manomètre jusqu’à max. 6 bar (Output/Supply) inox/inox 1400-6951 EB 8394 FR...
  • Page 17 ¼ NPT /  NPT 1402-0961 355 cm² G ¼ / G  1402-0953 Inox ¼ NPT /  NPT 1402-0967 G ¼ / G  1402-0929 Acier ¼ NPT /  NPT 1402-0962 700 cm² G ¼ / G  1402-0954 Inox ¼ NPT /  NPT 1402-0968 G ¼ / G  1402-0957 Acier ¼ NPT /  NPT 1402-0963 750 cm² G ¼ / G  1402-0955 Inox ¼ NPT /  NPT 1402-0969 EB 8394 FR...
  • Page 18 1402-0294 Type VETEC S320 1402-0295 Exécution lourde 1402-1097 VDI/VDE 3845 (septembre 2010), niveau 1 , taille AA1  1) VDI/VDE 3845 (septembre 2010), niveau 2 1402-1099  1) Type VETEC S160/R 1402-1098 Accessoires G ¼ 1402-0235 Plaque de raccordement ¼ NPT 1402-0236 G ¼ 1402-0237 Bloc manomètres ¼ NPT 1402-0238 inox/laiton 1400-6950 Kit de montage manomètre jusqu’à max. 6 bar (Output/Supply) inox/inox 1400-6951 Plaque de raccordement pour amplificateur-inverseur type 3710 1402-0512 Pour les particularités, cf. page 24. EB 8394 FR...
  • Page 19 Tableau 7 : Accessoires généraux Passage de câble M20 × 1,5 Plastique noir 8808-1011 Plastique bleu 8808-1012 Laiton nickelé 1890-4875 Inox 1.4305 8808-0160 Adaptateur M20 × 1,5 à ½ NPT Aluminium revêtu époxy 0310-2149 Inox 1400-7114 Plaque de couvercle, variante linguistique Allemand 0190-6173 Anglais 0190-6174 EB 8394 FR...
  • Page 20 16,0/25,0  mm  1) 120/240/350 7,0 mm 22,0/35,0  mm  1) 700/355 15/30 10,0 mm 32,0/50,0  mm  1) Avec la plage nominale réglée sur « MAX » (code P4, cf. page 66) Montage sur servomoteurs rotatifs selon VDI/VDE 3845 Servomoteurs rotatifs Levier Position nécessaire du palpeur min. Angle de rotation max. 24° à 100° 90° EB 8394 FR...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Purge Pour Δp = 6 bar : 14,0 m Pour Δp = 1,4 bar : 4,5 m (20 °C) = 0,15 Vmax Température ambiante -20 à +80 °C admissible -25 à +80 °C avec passage de câble métallique Sur les appareils certifiés ATEX, les seuils des certificats de conformité s’appliquent également. Avec des servomoteurs rapides, utiliser une restriction de débit pour éviter une interruption de l’initialisation. EB 8394 FR...
  • Page 22 électromagnétique Sécurité intrinsèque : ATEX, STCC, CSA, GOST Protection Ex  1) Protection IP 66 · Conformité Matériaux Corps Polyphtalamide (PPA) Couvercle Polycarbonate (PC) Pièces externes Inox 1.4571 et 1.4301 Passage de câble à vis Polyamide (PA), noir, M20 × 1,5 Évent Polyéthylène rigide (PE-HD) Poids env. 0,5 kg Pour les particularités des certificats délivrés en zone à risques d’explosion, cf. Tableau 1 en page 13 EB 8394 FR...
  • Page 23: Dimensions (Mm)

    Conception et fonctionnement 3.5 Dimensions (mm) M20 x 1,5 62,50 Fig. 2 : Plans cotés du type 3725 EB 8394 FR...
  • Page 24 Conception et fonctionnement Plans de fixation selon VDI/VDE 3845 (septembre 2010) Plan de fixation 2 (surface de l’arcade) Plan de fixation 1 (surface du servomoteur) Servomoteur Dimensions en mm Taille Ød ØD  1) 5,5 pour M5 5,5 pour M5 5,5 pour M5 ØD 5,5 pour M5 5,5 pour M5 6,5 pour M6 Type de bride F05 selon DIN EN ISO 5211 EB 8394 FR...
  • Page 25: Actions Préparatoires

    − Si les conditions de stockage ne sont pas ATTENTION respectées ou en cas de stockage prolongé, Endommagement du positionneur dû à la consulter la société SAMSON. pénétration de corps étrangers ! Retirer l’emballage et les films de protection/ Conditions de stockage capuchons juste avant de procéder au montage...
  • Page 26: Montage Et Mise En Service

    Î Ne pas monter le positionneur avec 2. Retirer le levier de l’arbre. l’évent (Fig. 4) orienté vers le haut ! 3. Ajuster la position du palpeur comme Î Ne pas obturer l’évent ! indiqué dans le tableau des courses. 4. Visser fermement le levier. EB 8394 FR...
  • Page 27 Montage et mise en service Fig. 3 : Levier M équipé d’un palpeur en position 35 Butée supérieure Évent Butée inférieure Fig. 4 : Butées mécaniques et évent EB 8394 FR...
  • Page 28: Montage Direct

    S’assurer que les deux joints (6.1) sont positionnés correctement. 2. Serrer la vis d’obturation (4) à l’arrière du positionneur dans l’alésage situé dessous (orifice de réserve) (cf. Fig. 8), puis obturer la sortie de pression de commande « output » sur la plaque de raccordement (6) ou sur le bloc manomètres (7) avec le bouchon (5) livré Fig. 5 : Blocage du levier en accessoire. 7. Fixer le positionneur sur le servomoteur 3. Placer la plaque de transmission (3) sur la avec ses deux vis. tige de servomoteur en vérifiant que la vis EB 8394 FR...
  • Page 29 Entrée de pression Repère commutation pour montage à droite servomoteur 11 Couvercle 15 Joint torique 16 Bouchon de purge Supply 9 Output 38 Fig. 6 : Montage direct – Raccord de pression de commande pour servomoteur type 3277-5 de 120 cm² EB 8394 FR...
  • Page 30 (accessoire du servomoteur). Nota La plaque de commutation et la plaque de raccordement sont des accessoires pour un servomoteur de 120 cm², cf. chap. 3.2 en Couvercle Bouchon page 16. de purge Fig. 7 : Couvercle avec évent monté EB 8394 FR...
  • Page 31 Montage et mise en service Vis d’obturation (4) (alésage de pression de commande) Orifice de réserve Vis de fixation Fig. 8 : Alésages pour pression de commande et orifice de réserve pour vis EB 8394 FR...
  • Page 32: Servomoteur Type 3277

    3. Placer le positionneur sur le servomoteur de sorte que le palpeur (2) repose sur la face supérieure de la plaque de transmission (3). 4. Pour ce faire, appuyer sur la surface latérale rainurée du positionneur pour bloquer le levier dans la position EB 8394 FR...
  • Page 33 Plaque de transmission Couvercle Bloc de liaison 12.1 Ansicht A 12.2 Bouchon ou raccord pour tube externe Joint torique Joint Fig. 9 : Montage direct · Raccord de pression de commande pour servomoteur type 3277 de 240 à 700 cm² EB 8394 FR...
  • Page 34 éventail. 3. Aligner l’équerre NAMUR (10) de sorte que son perçage de fixation se trouve à peu près sur la ligne médiane de l’indicateur de course (15) (avec une demi-course de vanne, la fente de la plaque de transmission doit se trouver au milieu de l’équerre NAMUR). 4. Monter la plaque de raccordement (6) ou le bloc manomètres (7) avec les manomètres (8) sur le positionneur en EB 8394 FR...
  • Page 35 Montage et mise en service Montage de la colonne Ø colonne de 20 à 35 mm Levier 14.1 Écrou Rondelle-ressort Palpeur Plaque de transmission Plaque de raccordement Joints Bloc manomètres Manomètre Accouplement Équerre Équerre NAMUR Entretoises 14.1 Vis Indicateur de course Étriers Fig. 10 : Montage selon CEI 60534-6 EB 8394 FR...
  • Page 36: Montage Sur Servomoteur Type 3372 (V2001)

    à cet effet sur l’élément porteur. Montage avec électrovanne La pression de commande est transmise du positionneur à l’électrovanne par l’intermédiaire de la sortie « output » et à la membrane du servomoteur par l’intermédiaire d’un orifice prévu à cet effet sur l’élément porteur. EB 8394 FR...
  • Page 37 Montage et mise en service Servomoteur type 3372, exécution de 120 cm² Servomoteur type 3372, exécution de 350 cm² Fig. 11 : Montage sur servomoteur type 3372 EB 8394 FR...
  • Page 38: Montage Sur Servomoteur Rotatif

    3. Visser à fond le disque d’accouplement (4) et la plaque de transmission (3) sur l’arbre du servomoteur à l’aide de la vis (4.1) et de la rondelle-ressort (4.2). 4. Monter la plaque de raccordement (6) ou le bloc manomètres (7) avec les manomètres (8) sur le positionneur en veillant à ce que les deux joints toriques soient positionnés correctement. 5. Fixer l‘arcade (10) sur le servomoteur à l’aide de quatre vis (10.1). 6. Dévisser le palpeur standard (2) situé sur le levier M (1) du positionneur. Utiliser le palpeur seul (Ø 5 mm) du kit de montage et le visser fermement en position 90°. Fig. 12 : Sens de rotation EB 8394 FR...
  • Page 39 Palpeur Kit de montage Plaque de transmission manomètre Disque d’accouplement Arcade 4.1 Vis 10.1 Vis 4.2 Rondelle-ressort Adaptateur Arbre de servomoteur 10.1 10.1 10.1 Montage sur servomoteur rotatif Montage selon VDI/VDE 3845, niveau 1 SAMSON type 3278 (160 cm²) ou VETEC type S160 Fig. 13 : Montage sur servomoteur rotatif EB 8394 FR...
  • Page 40: Exécution Lourde

    6964) sur la sortie de pression de commande les entretoises (11) si nécessaire. du positionneur (ou du bloc manomètres ou de la plaque de raccordement). 2. Sur les servomoteurs rotatifs SAMSON type 3278 et VETEC S160, visser 8. Visser le positionneur sur la plaque l’adaptateur (5) sur l’extrémité libre de l’arbre d’adaptation (12).
  • Page 41 Rondelle-ressort 10.1 Vis Étiquette Entretoise Arbre de servomoteur ou Plaque d’adaptation adaptateur 10.1 10.1 SAMSON type 3278 Montage selon VDI/VDE 3845 (sept. 2010), VETEC S160, VETEC R niveau de fixation 1, taille AA1 à AA4, cf. page 24 Fig. 15 : Montage sur servomoteurs rotatifs, exécution lourde EB 8394 FR...
  • Page 42: Montage De L'amplificateur-Inverseur Type 3710

    TORX PLUS de taille 25 IP et doivent donc être ® serrées à l’aide d’un outil adapté. Particularités de l’amplificateur-inverseur type 3710 : notice de montage et de mise en service u EB 8392 Amplificateur-inverseur Plaque de type 3710 raccordement Vis autotaraudeuse avec profil TORX PLUS de taille 25 IP ® Fig. 16 : Montage de l’amplificateur-inverseur type 3710 EB 8394 FR...
  • Page 43: Raccordements Pneumatiques

    être utilisés ici. Le raccord de pression de commande dépend de la variante de montage : servomoteur type 3277 Î En cas de montage direct sur le servomoteur type 3277, le raccord de pression de commande est fixe. EB 8394 FR...
  • Page 44: Pression D'alimentation

    Î Déterminer la pression d’alimentation approximative requise sur une vanne étanche à partir de la pression de Conseil commande maximale pst  : SAMSON recommande de monter des manomètres afin de contrôler l’arrivée d’air et la d² · π · ∆p = F + [bar] pression de commande (cf. Accessoires au 4 · A...
  • Page 45: Raccordements Électriques

    à sécurité intrinsèque, le paragraphe 12.2.2.7. s’applique. Î Épaisseur radiale de l’isolant d’un fil conducteur (matériau d’isolation employé habituellement, par ex. le polyéthylène) : min. 0,2 mm. Î Diamètre d’un fil conducteur individuel de faible diamètre : min. 0,1 mm. Î Dénuder les câbles sur 8 mm. EB 8394 FR...
  • Page 46: Alimentation Électrique

    Î N’utiliser que des sources de courant et 4. Raccorder la tension d’alimentation. aucune source de tension ! 5. Procéder aux réglages et à la mise en Î Maintenir la consigne au sein du seuil de service. destruction de ±33 V ! Î Raccorder la tension d’alimentation (signal de commande en mA) selon la Fig. 17. EB 8394 FR...
  • Page 47 Montage et mise en service Corps en plastique Affectation des raccordement pour le signal de commande en mA : Fig. 17 : Raccordements électriques EB 8394 FR...
  • Page 48: Fonctionnement

    − Le positionneur continue d’afficher un point de menu ouvert jusqu’à ce que vous le quittiez. − L’appareil doit être réinitialisé en cas de modification des paramètres P2, P4 ou P8. 6.1.2 Restriction de débit Q La restriction de débit permet d’adapter le débit d’air à la taille du servomoteur. Deux réglages fixes sont possibles pour cela (cf. chap. 7.3). EB 8394 FR...
  • Page 49: Affichage

    Bargraphe, écart de réglage Panne Paramètre/Code de défaut Fonctionnement manuel Texte Fonction régulation Signification affiché Interruption/Echap Défaut w trop faible Fonctionnement manuel Plage maximale Réinitialisation INIT Initialisation ON/OFF Valeurs paramétrées ZERO Tarage du point zéro Fig. 18 : Écran et tous ses éléments d’affichage EB 8394 FR...
  • Page 50: Fonctionnement Du Positionneur

    à l’axe médian. Affichage lorsque le positionneur est initialisé : Le code P0 est affiché, le positionneur se trouve en fonction régulati- on reconnaissable au symbole de régulation  La valeur affichée correspond à la position de régulation, en pour- centage. Particularités de l’initialisation du positionneur : cf. chap. 7.8. EB 8394 FR...
  • Page 51: Adaptation De L'affichage

    P19 clignote. 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur jusqu’à ce que OPEN s’affiche. 4. Appuyer sur pour déverrouiller la configuration. Nota Le verrouillage est rétabli dès que 3 minutes se sont écoulées sans qu’aucune touche n’ait été activée. EB 8394 FR...
  • Page 52: Réglage De La Restriction De Débit Q

    égal à 1 seconde. Î Réglage sur MAX. Par ailleurs, les points suivants s’appliquent à la restriction de débit : Î Aucune position intermédiaire n’est autorisée. Î Le positionneur doit être réinitialisé après chaque modification du réglage de la restriction. Restriction de débit Fig. 19 : Réglage de la restriction de débit Q (position MAX/MIN) EB 8394 FR...
  • Page 53: Indication Du Sens D'action

    3. Appuyer sur jusqu’à ce que <> s’affiche. 4. Appuyer sur pour confirmer le réglage. Il en résulte les relations suivantes : Vanne FERMÉE OUVERTE Affichage 100 % Sens de déplacement croissant/croissant (>>) 4 mA 20 mA Sens de déplacement croissant/décroissant (<>) 20 mA 4 mA EB 8394 FR...
  • Page 54: Limitation De La Pression De Commande

    Affichage de la consigne w  1) Position du palpeur [35] Démarrer l’initialisation (INIT)  1) Démarrer le tarage du point zéro  1) Plage nominale [MAX] (ZERO) Caractéristique [0] Fonctionnement manuel (MAN) Restauration des réglages d’usine Consigne [4 à 20 mA] (RST) Sens d’action w/x [>>] Déverrouillage de la configuration Informations sur la version du  1) Gain Kp [50] firmware Limitation de la pression à 2,3 bar [OFF] Réinitialisation requise en cas de modification EB 8394 FR...
  • Page 55: Initialisation

    La valeur affichée correspond à la position de régulation, en pourcentage. Le verrouillage de la configuration est actif et reconnaissable au symbole de la clé. Si l’initialisation échoue, le symbole de panne  s’affiche. EB 8394 FR...
  • Page 56: Interruption De L'initialisation

    Le tarage du point zéro démarre et ZERO clignote. Le temps nécessaire à l’initialisation dépend du temps de course du servomoteur et peut durer plusieurs minutes. Le positionneur déplace la vanne en position FERMÉE et réajuste le point zéro électrique interne. Si le tarage du point zéro réussit, le régulateur passe en fonction régulation. EB 8394 FR...
  • Page 57: Interruption Du Tarage Du Point Zéro

    Positionneur initialisé Le fonctionnement manuel démarre avec la dernière consigne valide en fonction régulation pour que la transition s’opère sans à-coups. L’affichage du bargraphe présente l’écart de réglage entre la consigne en fonctionnement manuel et en fonction régulation, tandis que la vanne est déplacée via P17. La consigne en fonctionnement manuel est réglée par pas de 0,1 %. La position est atteinte de manière réglée. EB 8394 FR...
  • Page 58: Reset - Restauration Des Valeurs D'usine

    P0. Nota Une fois la fonction Reset exécutée, le symbole de panne  s’affiche à l’écran puisqu’une réinitialisation est nécessaire. De même, le code de défaut E2 est activé (cf. chap. 9.2). EB 8394 FR...
  • Page 59: Maintenance

    SUPPLY et 8.2 Préparation au renvoi OUTPUT en tant que filtre. Si nécessaire, le tamis peut être retiré et nettoyé. En cas de renvoi à la société SAMSON, Î Observer les consignes de maintenance procéder comme suit : des postes de réduction d’air comprimé 1. Mettre la vanne de régulation hors service éventuellement placés en amont.
  • Page 60: Dysfonctionnements

    La vanne se déplace en position de sécurité (affichage S). Affichage du message d’erreur : − Le symbole de panne  s’affiche. − La vanne se trouve en position de sécurité (affichage S). Code de défaut E2 : Initialisation interrompue. Code de défaut E6 : Course nominale non atteinte. La solution consiste à modifier la plage nominale (code P4) avant de relancer l’initialisation. EB 8394 FR...
  • Page 61: Acquittement Des Codes De Défauts

    ESC s’affiche et le code de défaut 2. Appuyer sur clignote. 3. Appuyer sur . RST s’affiche. 4. Appuyer sur pour confirmer et acquitter le défaut. Quand ESC est affiché, appuyer sur la touche étoile  pour interrompre la réinitialisation. EB 8394 FR...
  • Page 62: Codes De Défaut

    La restriction de débit est mal réglée, le gain est trop élevé. Solution Vérifier la position de la restriction de débit selon le chap. 7.3, limiter le gain K à l’aide du code P8, puis réinitialiser l’appareil. Temps de course trop Les temps de course déterminés lors de l’initialisation du faible servomoteur sont inférieurs à 0,5 seconde. De ce fait, le (défaut d’initialisation) réglage du positionneur n’est pas optimal. Solution Vérifier la position de la restriction de débit selon le chap. 7.3. Réinitialiser l’appareil. EB 8394 FR...
  • Page 63: Exécution Des Mesures D'urgence

    Les mesures d’urgence applicables à l’installation incombent à l’exploitant de l’installation. Conseil Les mesures d’urgence à prendre en cas de dysfonctionnement de la vanne sont décrites dans la documentation de la vanne concernée. EB 8394 FR...
  • Page 64: Mise Hors Service Et Démontage

    être suspendu et les dispositifs d’arrêt fermés. 10.1 Mise hors service Pour mettre le positionneur hors service, suivre les étapes ci-dessous : 1. Couper et verrouiller la pression d’alimentation et l’alimentation pneumatique. 2. Ouvrir le couvercle du positionneur et déconnecter les câbles d’alimentation électrique. EB 8394 FR...
  • Page 65: Annexe

    Annexe 11 Annexe 11.1 Service après-vente Le service après-vente de la société SAMSON se tient à votre disposition pour tous les travaux de maintenance et de réparation, mais aussi en cas de dysfonctionnements ou de défauts du produit. Adresse électronique Le service après-vente est joignable par...
  • Page 66: Liste Des Codes

    5,0 à 16,0 mm , en alternative MAX (jusqu’à 25,0 mm) 35 de 7,0 à 22,0 mm , en alternative MAX (jusqu’à 35,0 mm) 50 de 10,0 à 32,0 mm , en alternative MAX (jusqu’à 50,0 mm) À 90° : plage maximale uniquement, quand P3 = 90° MAX : course possible maximale EB 8394 FR...
  • Page 67 0/1/2 pour les vannes linéaires, 0 à 8 pour les servomoteurs rotatifs (P3 = 90°) Linéaire Exponentielle Exponentielle inversée Vanne papillon SAMSON, linéaire Vanne papillon SAMSON, exponentielle Vanne à clapet rotatif VETEC, linéaire Vanne à clapet rotatif VETEC, exponentielle Vanne à segment sphérique, linéaire Vanne à...
  • Page 68 Fonctionnement Saisie de la consigne avec manuel Reset – Restauration Les paramètres sont réinitialisés avec les réglages standard. des réglages d’usine Fonction régulation possible uniquement après une réinitialisation. Déverrouillage de la Déverrouillage pour modifier les paramètres. configuration Sans confirmation, le déverrouillage s’annule au bout de 3 min. [LOCK]/OPEN Informations sur la La version du firmware installée s’affiche. Appuyer sur la touche étoile  version du firmware permet d’afficher les quatre derniers chiffres du numéro de série. EB 8394 FR...
  • Page 69 EB 8394 FR...
  • Page 70 EB 8394 FR...
  • Page 71 EB 8394 FR...
  • Page 72 Éléments de commande ......48 Affichage ........49 Maintenance ........59 Restriction de débit......48 Matériaux ..........22 Touches .......... 48 Mesures d’urgence ....... 63 Élimination .......... 64 Mise hors service........64 Entrée de câble ........46 EB 8394 FR...
  • Page 73 Verrouillage ......... 51 Raccord de pression de commande ..43 Raccordements Électriques ........45 Entrée de câble ....... 46 Pneumatiques ......... 43 Réglages d’usine ........58 Reset – Restauration des valeurs d’usine . 58 Restriction de débit ....... 52 EB 8394 FR...
  • Page 76 EB 8394 FR SAMSON RÉGULATION S.A.S. Agences régionales : 1, rue Jean Corona Nanterre (92) · Vaulx-en-Velin (69) · Mérignac (33) Cernay (68) · Lille (59) · La Penne (13) 69120 Vaulx-en-Velin, France Saint-Herblain (44) · Export Afrique Téléphone : +33 (0)4 72 04 75 00 Fax : +33 (0)4 72 04 75 75 samson@samson.fr ·...

Table des Matières