Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 22 GB:

Publicité

Liens rapides

D90020-8
22 GB / 30 GB
Table des matières
169
Information technique
169
Accessoires et options
170 Contenu du paquet
171 Information technique
172
Utilisation de l'appareil
173
Installation
173
Installation de l'appareil
173
Important lors de l'installation de l'appareil
173 Important lors de l'installation des tuyaux, tubes et câbles
173
Lieu d'installation
174
Outillage nécessaire
175 Fixation de l'appareil
176
Installation du dispositif de commande
177 Connexions de l'appareil
177 Important concernant les connexions
178 Raccordements electriques
178
Choses à noter concernant les raccordements
178 Section transversale du câble
178
Interrupteur principal
179 Raccordements électriques de l'appareil
179 Vérification des raccordements
180
Raccordements de carburant
180
Choses à noter concernant les raccordements
180 Exigences spécifiques au pays
180
Alimentation en carburant
180 Raccordement à un réservoir fixé
180
Raccordement à un autre réservoir
180
Réservoir de carburant Wallas
181
Instructions d'installation du raccordement du Réservoir 30018
182
Instructions d'installation du raccordement du Réservoir
183 Filtres à l'extérieur du réservoir
183
Filtre à carburant 30015
183
Filtre à carburant 30014
183
Filtre à carburant 30016
184
Instructions d'installation de l'électrovalve 30012 (accessoire)
185
Sélection du carburant
186 Connexions de gaz de combustion
186
Conduites de gaz de combustion
186 Instructions générales pour les connexions de gaz combustible
187
Kits d'isolation
187 Kit d'isolation pour bateau à coque en métal
187 Kit d'isolation 2461 pour les conduites circulaire coaxiale
187
(2467 et 2460)
187 Kit d'isolation 602308, passage sur le flanc
188 Instructions specifiques pour les conduites individuelles
188
Conduites latérale 2467
188 Contenu du paquet
188
2467
189
Conduite refermable 2460
189
Entretien
189 Contenu du paquet
189
2460
191 Installation des connexions d'échappement du modèle 40 Dt
192 Système d'évacuation d'eau 602293 (40 Dt)
193 Les tuyaux d'air
193
Description de l'installation dans le compartiment du moteur
194 Tuyaux d'air chaud de l'appareil
194 Tuyaux de sortie
- 9 -
fr
490529

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wallas 22 GB

  • Page 1 22 GB / 30 GB Table des matières Information technique Accessoires et options 170 Contenu du paquet 171 Information technique Utilisation de l’appareil Installation Installation de l’appareil Important lors de l’installation de l’appareil 173 Important lors de l’installation des tuyaux, tubes et câbles Lieu d’installation Outillage nécessaire 175 Fixation de l’appareil Installation du dispositif de commande 177 Connexions de l’appareil...
  • Page 2 22 GB / 30 GB Table des matières 194 Tuyaux d’aspiration 194 Longueur des tuyaux d’air 195 Silencieux 3416 (accessoire) Ventilation Installation de la grille de sortie Installation et demarrage initial Fonctionnement Utilisation de l’appareil Démarrage Premier démarrage Réglage de la puissance Mode thermostat Sun-switch Utilisation manuelle Air boosté...
  • Page 3 22 GB / 30 GB Information technique Livraison standard Accessoire d’installation Installation spéciale Accessoire Accessoires et options 22 GB 30 GB 40 Dt 2467 Interface de coque 1066 Interface de coque 5400 Cheminée de coque latèrale 28/45 mm 2448 Tuyau d’échappement ø 28/45 mm inox 1028 Tuyau d’échappement 28 mm 1030 Isolation, 30 mm, fibre de verre 4411 Grille d’aspiration ø 75 mm 4413 Grille de protection ø...
  • Page 4 22 GB / 30 GB Information technique Contenu du paquet 22 GB / 30 GB / 40 Dt 1 pieces Appareil de chauffage au gasoil Tuyau de combustible, 4 m 1 pieces 1 pieces Câble d’alimentation avec connecteur et fusible intégré 15 A (4m) 1 pieces Support 1 pieces Sac d’accessoires 17724A...
  • Page 5 22 GB / 30 GB Information technique Information technique 22 GB 30 GB 40 Dt Carburant Gazole, mazout domestique léger Tension de fonctionnement 12 V DC Consommation 0,1 - 0,25 l/h 0,1 - 0,33 l/h 0,2 - 0,4 l/h Puissance de chauffage 1100 - 2500 W...
  • Page 6 22 GB / 30 GB Information technique Utilisation de l’appareil Les appareils de chauffage 22 GB, 30 GB et 40 Dt sont des appareils qui fonc- tionnent avec du gasoil et sans flamme apparente. Les 22 GB et 30 GB prennent l’air de combustion à l’extérieur par le tuyau coaxial externe et sortent les gaz d’échap-pement par le tuyau coaxial interne. Ce processus permet d’améliorer l’efficacité, la résistance aux vents et obtenir un niveau de puissance minimale plus bas. Le modèle 40 Dt prend l’air de combustion dans son lieu d’installation et sort les gaz d’échappement par un tuyau simple.
  • Page 7 22 GB / 30 GB Installation Installation de l’appareil Suivre la réglementation locale à l’installation de l’appareil. La garantie des produits pour bateaux ne couvre que l’installation en bateau. La garantie ne couvre pas l’installation dans un véhicule ou dans d’autres espaces. L’appareil est prévu pour être utilisé dans un bateau de plaisance. Il n’est pas pré- vu pour utilisation permanente dans un bateau d’habitation.
  • Page 8 22 GB / 30 GB Information technique Livraison standard Accessoire d’installation Installation spéciale Accessoire Accessoires et options 22 GB 30 GB 40 Dt 2467 Interface de coque 1066 Interface de coque 5400 Cheminée de coque latèrale 28/45 mm 2448 Tuyau d’échappement ø 28/45 mm inox 1028 Tuyau d’échappement 28 mm 1030 Isolation, 30 mm, fibre de verre 4411 Grille d’aspiration ø 75 mm 4413 Grille de protection ø...
  • Page 9 22 GB / 30 GB Information technique Contenu du paquet 22 GB / 30 GB / 40 Dt 1 pieces Appareil de chauffage au gasoil Tuyau de combustible, 4 m 1 pieces 1 pieces Câble d’alimentation avec connecteur et fusible intégré 15 A (4m) 1 pieces Support 1 pieces Sac d’accessoires 17724A...
  • Page 10 22 GB / 30 GB Information technique Information technique 22 GB 30 GB 40 Dt Carburant Gazole, mazout domestique léger Tension de fonctionnement 12 V DC Consommation 0,1 - 0,25 l/h 0,1 - 0,33 l/h 0,2 - 0,4 l/h Puissance de chauffage 1100 - 2500 W...
  • Page 11 22 GB / 30 GB Information technique Utilisation de l’appareil Les appareils de chauffage 22 GB, 30 GB et 40 Dt sont des appareils qui fonc- tionnent avec du gasoil et sans flamme apparente. Les 22 GB et 30 GB prennent l’air de combustion à l’extérieur par le tuyau coaxial externe et sortent les gaz d’échap-pement par le tuyau coaxial interne. Ce processus permet d’améliorer l’efficacité, la résistance aux vents et obtenir un niveau de puissance minimale plus bas. Le modèle 40 Dt prend l’air de combustion dans son lieu d’installation et sort les gaz d’échappement par un tuyau simple.
  • Page 12 22 GB / 30 GB Installation Installation de l’appareil Suivre la réglementation locale à l’installation de l’appareil. La garantie des produits pour bateaux ne couvre que l’installation en bateau. La garantie ne couvre pas l’installation dans un véhicule ou dans d’autres espaces. L’appareil est prévu pour être utilisé dans un bateau de plaisance. Il n’est pas pré- vu pour utilisation permanente dans un bateau d’habitation.
  • Page 13 éviter toute corrosion électrochimique • éviter que le courant ne soit transmis de la coque à l’appareil ou vice versa au cours des défauts électriques. Toujours utiliser les accessoires et pièces d’origine Wallas avec l’équipement Wallas. D10084 - 174 -...
  • Page 14 22 GB / 30 GB Installation Fixation de l’appareil Fixer le support (1) dans l’endroit prévu sur le bateau avec des vis (2). Installer le support (1) de açon que le ond de l’appareil reste horizontal. Poser l’appareil sur le support et fixer avec des vis (3). Poser une rondelle (4) et une rondelle élastique (5) sous la tête de la vis (3). Vérifier que le bord du support (1) entre dans la rainure du profil. Connecter le tuyau d’échappement avec une fixation (6) 22 GB et 30 GB ou (7) 40 Dt. 40 Dt 22 GB 30 GB D10084 - 175 - 490529...
  • Page 15 22 GB / 30 GB Installation Installation du dispositif de commande Sélectionner la zone à découper pour installer le dispositif de commande. Installer le dispositif de commande sur une surface verticale si possible et éviter la proxi- mité d’un point d’eau. Le thermostat est situé en façade avant du dispositif de commande. Installer le dispositif de commande dans la pièce à chauffer afin de permettre une régulation optimale.
  • Page 16 22 GB / 30 GB Installation Connexions de l’appareil Important concernant les connexions Lors de l’installation, il est recommandé de laisser un peu de jeu sur les câbles et le tuyau de combustible en formant une petite boucle et en l’attachant par une fixa- tion. S’il n’y a pas beaucoup de place, il est recommandé de connecter les câbles et le tuyau à l’appareil avant de le monter sur le support. Ceci pour faciliter l’instal- lation et le démontage pour la maintenance. SORTIE GAZ D’ÉCHAPPEMENT...
  • Page 17 22 GB / 30 GB Installation Raccordements electriques Choses à noter concernant les raccordements L’appareil fonctionne avec une tension de courant direct de 12 V. Pour minimiser les pertes de courant, le câble d’alimentation doit être aussi court que possible et les raccords doivent être évités. La section transversale du câble est dépendante sur la longueur du cordon d’alimentation. Voir tableau. La section transversale du câble doit être conforme de la cuisinière à la batterie. La longueur maximum du...
  • Page 18 22 GB / 30 GB Installation Raccordements électriques de l’appareil Système de courant continu 12 V Raccorder le fil rouge du cordon d’alimentation à la borne plus de la batterie et le fil noir ou bleu à la borne moins. Un fusible principal de 15A doit être installé près de la batterie sur le fil plus rouge du cordon d’alimentation. Voir illustration. Système de courant continu 24 V Si l’appareil doit recevoir une alimentation d’un système de 24 V, toujours connec- ter un raccord réducteur de tension de charge et une batterie de 12 V avant de connecter l’appareil. Sans la batterie, le raccord réducteur de tension seul ne suffit pas car il ne peut générer l’importante quantité de courant que la bougie de départ a besoin. Après la batterie de 12 V, le raccordement est similaire à celui d’un sys- tème de 12 V. L’appareil doit être connecté, si possible, à une batterie utilisable à...
  • Page 19 22 GB / 30 GB Installation Raccordements de carburant Choses à noter concernant les raccordements La longueur standard du conduit de carburant est de 4 m (max 8 m). Couper le conduit de carburant à la longueur convenant à l’installation. La hauteur de levage de la pompe doit être inférieure à 2 m; préférablement 0,5 - 1 Le tuyau de carburant doit toujours être équipé d’un filtre. Le filtre de carburant...
  • Page 20 22 GB / 30 GB Installation Instructions d’installation du raccordement du Réservoir 30018 • Faites un trou de Ø 25 mm sur la surface supérieure du réservoir à carburant. Choose the location of the hole so that when the fuel tank tilts the end of the intake pipe will stay in the fuel even if the tank is not full.
  • Page 21 22 GB / 30 GB Installation Instructions d’installation du raccordement du Réservoir Si le carburant provient d’un réservoir séparé, vous devez alors installer une connexion de réservoir 367215 (4 m) / 367216 (6 m). • Serrer l’écrou de la cuve fermement sur le connecteur de la pompe à fuel.
  • Page 22 22 GB / 30 GB Installation Filtres à l’extérieur du réservoir Les filtres peuvent être installés dans un tuyau en plastique de 5 ou ø6 mm ou un tuyau en métal de ’’. Assurez vous que les tuyaux de carburant soient bien propres avant d’installer le filtre. Il ne doit y avoir aucun débris ou impuretés entre la pompe et le filtre car cela risquerait d’engorger la pompe. Le type de filtre doit être choisit en fonction des conditions de fonctionnement et des exigences spéci- fiques au pays. Filtre à carburant 30015 Le filtre peut être directement installé dans la connexion du réservoir 30011 en utilisant un conduit en caoutchouc de ø 6 mm (1) et des liants de conduit de 10 mm (2).
  • Page 23 22 GB / 30 GB Installation Instructions d’installation de l’électrovalve 30012 (accessoire) L’électrovalve 30012 empêche que le réservoir soit vidé au cas où la ligne de car- burant se casse. Le filtre à carburant doit être installé avant l’électrovalve. Electrovalve Connexion de l’électrovalve au panneau du circuit Nos recommandations pour les scénarios d’installation suivants: 1. Le niveau du carburant est en dessous du chauffage/cuisinière.
  • Page 24 22 GB et 30 GB sont conçus de manière à pouvoir fonctionner également avec les futurs biodiesels renouvelables (HVO 15940) et mélangés (B10 EN 16734, B20/ B30 EN 16709). En d'autres termes, le 22 GB et 30 GB sont compatibles avec les carburants actuellement développés pour le futur.
  • Page 25 Installation Connexions de gaz de combustion Conduites de gaz de combustion Avec les appareils 22 GB et 30 GB, il est possible d’utiliser l’interface d’échappement 2467 ainsi que le modèle 2460 qui peut être fermé. Les interfaces entrent dans le tuyau d’échappement 2448 ø 28/45 mm. Avec l’appareil 40 Dt, il est possible d’utiliser l’interface d’échappement 1066 ainsi FUEL que le modèle 2466 qui peut être fermé.
  • Page 26 22 GB / 30 GB Installation Kits d’isolation Kit d’isolation pour bateau à coque en métal Un kit d’isolation est utilisé pour isoler la conduite à partir de la coque en métal du bateau. Le kit d’isolation isole la conduite de gaz à combustion de l’appareil et vice versa. En cas de situations de défaut, le circuit électrique circule entre la coque métal- lique et l’appareil. Ceci pourrait causer l’oxydation ou le dysfonctionnement du circuit imprimé de l’appareil et, dans le pire des cas, à l’endommagement du circuit imprimé.
  • Page 27 22 GB / 30 GB Installation Instructions specifiques pour les conduites individu- elles Conduites latérale 2467 Une conduite latérale est installée sur le coté du bateau ou sur le tableau. Sur les voiliers, il est recommandé de l’installer dans le tableau. L’installation nécessite toujours une pièce appelée col de cygne. Faire les échancrures d’installation nécessaires et appliquer un agent d’étanchéité...
  • Page 28 22 GB / 30 GB Installation Conduite refermable 2460 Le capot de la conduite refermable doit être détaché pour l’installation et l’entre- tien du dispositif d’étanchéité en appuyant avec un tourne vis, par exemple, sur le ressort dans la direction indiquée par la flèche. Assurez vous que le tourne vis ne glisse pas car le ressort est très dur. Lorsque vous appuyez sur le ressort, mainte- nez le capot avec votre autre main. Lorsque le ressort est enfoncé, retirez douce- ment le capot du cadre. Lorsque vous montez la conduite, assurez vous que l’ordre des pièces est correct. Assurez-vous toujours que le ressort aille dans le bon trou du capot. Autrement, la conduite ne pourra être fermée. Capot Dispositifs d’étanchéité...
  • Page 29 22 GB / 30 GB Installation ø 74 mm ”) 2460 min 150 mm ”) max 45 mm ”) 2045 1028 Installation de la conduite refermable du pont 2460. 30 - 50 mm L’’échancrure d’installation 2448 ” - 1 ”) est de ø 50 mm et les trous (1028+2045) des vis de 4 x ø...
  • Page 30 22 GB / 30 GB Installation Installation des connexions d’échappement du modèle 40 Dt L’appareil 40 Dt utilise un seul tuyau d’échappement ø 28 mm (1028). Le tuyau coaxial n’est pas nécessaire. 1. Connexion par le flanc (1066). 2. Connexion par le pont (2466). min 100 mm ”) 1028 125 mm max 25 mm Conduites latérale 1066...
  • Page 31 22 GB / 30 GB Installation Système d’évacuation d’eau 602293 (40 Dt) Il est recommandé d’utiliser un système d’évacuation d’eau pour les interfaces d’échappement ainsi que pour les tuyaux d’échappement de plus de 2 m (ø 28 mm) pour évacuer l’eau des éclaboussures et l’eau de condensation. Si souhaité, il est possible d’installer un système d’évacuation d’eau dans le tuyau d’échappement passé sur le flanc, mais il doit être installé seulement après le cou de cygne. Lorsque vous lavez le bateau avec une laveuse à pression, ne jamais diriger le jet d’eau sur la conduite car l’appareil pourrait se mouiller.
  • Page 32 22 GB 30 GB PROUE CABINE 1 CABINE 2 Dans les appareils 22 GB et 30 GB, c’est le tuyau supérieur qui est plus chaud. 40 Dt PROUE CABINE 1 CABINE 2 Dans l’appareil 40 Dt, c’est le tuyau inférieur qui est plus chaud.
  • Page 33 22 GB / 30 GB Installation Tuyaux d’air chaud de l’appareil Il est important de bien planifier l’installation des tuyaux et des grilles de sortie. Essayer toujours d’installer l’appareil près de l’endroit à chauffer. Éviter les coudes importantes et faites le nécessaire pour qu’il y ait le moins de coudes possible. Tuyaux de sortie Les tuyaux d’air chaud 3410 permettent de distribuer l’air chaud dans les diffé- rentes pièces. Le diamètre minimal pour les tuyaux d’air chaud est ø 75 mm pour que la résistance ne devienne trop importante. Les tuyaux d’air chaud peuvent être divisés en branches avec la pièce 3413 en forme d’Y, attachée par des colliers. Des grilles de sortie 3411 sont installées aux extrémités des tuyaux d’air chaud.
  • Page 34 22 GB / 30 GB Installation Silencieux 3416 (accessoire) Il est possible de se procurer en accessoire optionnel le silencieux 3416 permettant de réduire les bruits dans les tuyaux. Le silencieux peut être installé aussi bien du côté aspiration que du côté souffle. Ventilation La même quantité d’air qui entre dans la pièce par les grilles de sortie doit pouvoir sortir de cette pièce, soit vers l’extérieur soit dans le tuyau d’aspiration de l’appa- reil. Installation de la grille de sortie Pour installer la grille de sortie 3411 ou 2411, séparer la grille (1) du corps (7) en tirant.
  • Page 35 22 GB / 30 GB Installation Installation et demarrage initial Installation  La conduite d’échappement ne doit pas entrer en contact avec des matières dangereuses  Assurez-vous que la prise d’air est suffisante, inflammables. Isolez la conduite d’échappe- avec une ouverture minimum de 100 cm ment, si nécessaire.  Vérifiez que le bateau est suffisamment ventilé.  La sortie de la conduite d’échappement doit être distante de 400 mm au minimum de l’orifice...
  • Page 36 22 GB / 30 GB Fonctionnement Utilisation de l’appareil Démarrage L’appareil démarre et se met à chauffer automatiquement. L’appareil démarre lorsqu’on appuie pendant au moins 2 secondes sur le bouton de démarrage (3). Un témoin lumineux de couleur jaune (9) s’allume pour indi- quer que le chauffage est actif. Le témoin lumineux de couleur rouge (1) s’allume lorsque le brûleur s’allume et la combustion s’est stabilisée, à peu près 5 minutes après le démarrage. Le processus de démarrage prend environ 11 minutes. ~ 5 °C (~ 41 °F) ~ 11 °C (~ 52 °F) ~ 17 °C (~ 63 °F) ~ 20 °C...
  • Page 37 22 GB / 30 GB Fonctionnement Premier démarrage Après l’installation ou la maintenance de l’appareil, il es possible qu’il ne démarre pas du premier coup. Lorsque le tuyau est vide, la phase de démarrage est plus longue que d’habitude, et le démarrage peut durer jusqu’à 15 min maximum. Après, le témoin rouge de combustion (1) se met à clignoter. Éteindre l’appareil. Il n’est pas possible de redémarrer avant que la phase de refroidissement soit terminée. Après la fin du refroidissement, redémarrer l’appareil. Si l’appareil ne démarre pas au bout de deux tentatives, il n’est pas possible d’en faire une troisième. L’appareil se bloque (clignotement des témoins lumineux). Chercher la cause. Après la réparation du problème, débloquer l’appareil (les instructions sont don- nées dans le chapitre sur la maintenance) et redémarrer. Si l’appareil s’allume lors des deux premières tentatives, le témoin rouge de com- bustion (1) s’allume. Réglage de la puissance Il est possible de régler la puissance soit par thermostat (recommandé) soit...
  • Page 38 22 GB / 30 GB Fonctionnement Sun-switch L’interrupteur “sun-switch” éteint l’appareil automatiquement lorsque la température dépasse la température programmée, par ex. à cause du soleil. La température doit rester pendant une demi-heure +3 °C au-dessus de la valeur prévue. Le cli- gnotement du témoin lumineux du thermostat (5) indique que c’est l’interrupteur qui a éteint l’appareil. Il est possible de suspendre le fonctionnement de l’interrupteur en agitant le bouton de réglage de température (2).
  • Page 39 22 GB / 30 GB Fonctionnement Arrêt Pour arrêter l’appareil, il faut appuyer sur le bouton de chauffage (3) pendant au moins 2 secondes. Le témoin jaune de chauffage (9) s’éteint. Le témoin rouge de combustion (1) clignote pendant environ 5 minutes lors du refroidissement de l’appareil. Il n’est pas possible de redémarrer l’appareil avant la fin du refroidisse-...
  • Page 40 22 GB / 30 GB Entretien Signaux de dysfonctionnement et déblocage du verrou Couleur Intervalle de clignotement Description du dysfonctionnement Jaune Dysfonctionnement de l’allumage Dysfonctionnement du souffleur d’air de Jaune combustion Jaune Défaut du ventilateur principal Jaune Minimum de courant Jaune Blocage; l’appareil se bloque après 2 Rouge échecs de démarrage *...
  • Page 41 22 GB / 30 GB Entretien Recommendations d’entretien Entretien de base des appareils fonctionnant au diesel Mesure d’entretien Intervalle d’entretien Effectué par Inspection après les 500 premières Première inspection Magasin de réparation homolo- heures d’utilisation ou de la première des fonctions de base gué par Wallas saison d’utilisation Le magasin de réparation vous recom- mandera un intervalle d’entretien appro-...
  • Page 42 22 GB / 30 GB Entretien Pannes, blocage INDICATION DE DYSFONCTIONNEMENT AVEC DES LUMIERES CLIGNOTANTES Jaune Rouge Vert Blocage DÉBLOCAGE: 1. Couper le courant à l’interrupteur principal (il est recommandé de retirer le fusible). Lorsque les témoins clignotent. 2. Remettre le courant.
  • Page 43 22 GB / 30 GB Entretien Pannes, sous-tension INDICATION DE DYSFONCTIONNEMENT AVEC DES LUMIERES CLIGNOTANTES Jaune Minimum de courant La tension opérationnelle du connecteur en dessous de 10,7 V en charge. Vérifier la connexion du fusible dans l’alimentation. Vérifier la tension de la batterie. La tension doit être au dessus de 12 V...
  • Page 44 22 GB / 30 GB Entretien Pannes, extinction combustion / surchauffe INDICATION DE DYSFONCTIONNEMENT AVEC DES LUMIERES CLIGNOTANTES Vérifier s’il s’agit de refroidissement. Même clignotement pour le refroidissement, il ne s’agit pas de défaut mais de fonctionnement Rouge normal. (S’il s’agit d’un défaut, le témoin Témoin de combustion éteint...
  • Page 45 Les dégâts indirects résultant du caractère défectueux d’un produit ne sont pas couverts par la présente garantie. La présente garantie n’est valable que sur les produits nautiques ayant été installés dans des bateaux et, de la même manière, que sur les produits à usage domestique installés dans des habitations. La garantie ne couvre pas les produits Wallas installés dans des véhicules ou dans d’autres lieux. La présente garantie s’applique sans préjudice des droits en vigueur en vertu de la législation relative à la protection du consommateur. Lors de la mise en œuvre de la garantie, le client doit pouvoir présenter des éléments prouvant que...
  • Page 46 22 GB Spare parts 22 GB spare part no spare part no 362416 368608 OVERHEAT THERMOSTAT HEAT EXCHANGER 365412 365316 MAIN BLOWER COMBUSTION BLOWER 369011 364037 OUTER CYLINDER FOR BURNER BOTTOM MAT, Ø 85 MM 369007 364015 RADIATION ELEMENT GASKET FOR T4 THERMO ELEMENT...
  • Page 47 30 GB Spare parts 14 15 30 GB spare part no spare part no 362416 368608 OVERHEAT THERMOSTAT HEAT EXCHANGER 365410 365315 MAIN BLOWER, COMPLETE COMBUSTION BLOWER 369011 364037 OUTER CYLINDER FOR BURNER BOTTOM MAT, Ø 85 MM 369007 364015 RADIATION ELEMENT GASKET FOR T4 THERMO ELEMENT 364110 362502...
  • Page 48 D90019 490526C - 324 - 490529...

Ce manuel est également adapté pour:

30 gb40 dt