Publicité

Liens rapides

Informations techniques - Informations
..................................................................................................................................................................................... 2
Informations techniques - Fournitures et accessoires
..................................................................................................................................................................................... 3
Description de l'opération - Description de
..................................................................................................................................................................................... 4
Installation - Installation du
..................................................................................................................................................................................... 5
Installation
- Installation ........................................................................................................................................... 6
..................................................................................................................................................................................... 6
Installation - Fixation de l'appareil
..................................................................................................................................................................................... 7
Installation - Branchements
..................................................................................................................................................................................... 8
Installation
- Branchements
..................................................................................................................................................................................... 9
Installation - Raccordements
................................................................................................................................................................................... 11
Installation du panneau de commande -
................................................................................................................................................................................... 17
Installation du panneau de commande -
................................................................................................................................................................................... 18
Connexions de carburant - Connexions de
................................................................................................................................................................................... 19
Connexions de carburant - Connexion de réservoir fixe
................................................................................................................................................................................... 21
Connexions de carburant - Sélection du carburant
................................................................................................................................................................................... 22
Raccordements de carburant - Instructions d'installation pour le raccordement séparé du
................................................................................................................................................................................... 23
Connexions de carburant - Filtres externes du réservoir
................................................................................................................................................................................... 24
Installation -
Electrovanne........................................................................................................................................ 25
................................................................................................................................................................................... 25
Raccordements des gaz d'échappement - Raccordements des gaz
................................................................................................................................................................................... 27
Raccordements des gaz d'échappement - Passage latéral 2467
................................................................................................................................................................................... 29
Raccords pour gaz d'échappement - Passage obturable
................................................................................................................................................................................... 31
Raccordements des gaz d'échappement - Passage de poupe
................................................................................................................................................................................... 33
Raccordements des gaz d'échappement - Kit d'isolation
................................................................................................................................................................................... 34
Contrôle de l'appareil -
Fonctions............................................................................................................................. 35
................................................................................................................................................................................... 35
Panneau de commande - Contrôle de
................................................................................................................................................................................... 36
Installation et première mise en service - Liste de
................................................................................................................................................................................... 42
Installation - Purge et remplissage des conduites de liquide de
................................................................................................................................................................................... 43
Installation - Première procédure de
................................................................................................................................................................................... 46
Maintenance - Recommandations de
................................................................................................................................................................................... 53
techniques.................................................................................................. 2
............................................................................................... 3
l'opération............................................................................................... 3
chauffage........................................................................................................................ 5
............................................................................................................................. 7
électriques..................................................................................................................... 8
électriques de
l'appareil................................................................................................ 9
d'eau.......................................................................................................................... 11
Pièces....................................................................................................... 17
Étapes....................................................................................................... 18
carburant.............................................................................................. 19
30011............................................................................... 21
................................................................................................. 22
2460................................................................................. 31
l'appareil...................................................................................................... 36
contrôle..................................................................................... 42
démarrage..................................................................................................... 46
maintenance................................................................................................ 53
........................................................................................ 24
d'échappement................................................ 27
............................................................................. 29
5400.......................................................................... 33
........................................................................................ 34
refroidissement................................................... 43
réservoir................. 23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour wallas Viking Combi

  • Page 1 Informations techniques - Informations techniques....................2 ..................................... 2 Informations techniques - Fournitures et accessoires ....................3 ..................................... 3 Description de l'opération - Description de l'opération....................3 ..................................... 4 Installation - Installation du chauffage........................5 ..................................... 5 Installation - Installation ............................6 .....................................
  • Page 2 Viking Combi Conditions de garantie - Conditions de garantie ....................54 ....................................54 Couverture arrière - Wallas - Viking Combi ......................55 ....................................55...
  • Page 4: Technical Information

    Viking Combi Technical information Diesel, FIOUL pour chauffage Carburant Tension de fonctionnement 12 V DC 0,10l-0,25 l/h Consommation de carburant Puissance de chauffe 1,0 kW-2,5 kW 50-90% 10-40% Consommation d'énergie Dimensions (L x H x W) 140x424x276 mm Poids Longueur maximale autorisée du tuyau d'échappement Longueur maximale autorisée du tuyau de carburant...
  • Page 5: Fournitures Et Accessoires

    Viking Combi En raison des lois physiques de la thermodynamique, Wallas-Marin annonce les valeurs mesurées avec une tolérance de 10%. Fournitures et accessoires - 3 -...
  • Page 6 Viking Combi Cloison conduit à travers Système de contrôle à distance GSM / GPRS Panneau de configuration avancé pour Pompe de circulation de liquide de refroidissement - 4 -...
  • Page 7: Operation Description

    Operation description Le chauffage Viking Combi est un réchauffeur diesel à air pulsé sans flamme ouverte. Les modèles Viking prennent l'air de combustion de l'extérieur du bateau par le tuyau de gaz d'échappement coaxial extérieur et expulsent leur gaz d'échappement par le tuyau coaxial intérieur.
  • Page 8: Installation Du Chauffage

    Évitez d'installer le chauffage et le panneau de commande à proximité immédiate d'une éventuelle intrusion d'eau. Si possible, installez le panneau de commande sur une surface verticale. En cas de doute sur les compétences, Nous recommandons que l’installation soit réalisée par un atelier spécialisé ou agrée par wallas. Points à noter lors de l'installation de tuyaux, flexibles et câbles Les câbles électriques, les conduites d’air chaud et d’eau et les flexibles de...
  • Page 9 Cela doit être fait pour 1. prévenir la corrosion électrochimique 2. empêcher toute transmission de tension de la coque à l'appareil ou inversement en cas de panne électrique. Utilisez toujours des accessoires et des pièces Wallas d’origine avec le matériel Wallas. - 7 -...
  • Page 10: Fixation De L'appareil

    Viking Combi Fixation de l’appareil Fixation de l'appareil Fixez la plaque de montage (1) avec les vis (2) à un endroit approprié et vérifiez que le bas de l'appareil de chauffage est en position horizontale. Soulevez le chauffage dans la plaque d'installation et verrouillez l'appareil avec les boulons de fixation (3). Il doit y avoir une rondelle (4) et une plaque de base ondulée (5) sous la tête de la vis.
  • Page 11 Viking Combi section du câble doit être identique de la chaudière jusqu’a la batterie. La longueur maximale du cordon d'alimentation ne doit pas excede 10 m, sur la base d'une section de câble de 10 mm². La section du câble Longueur totale du cordon d'alimentation (m) Section transversale du câble en mm carrés (jauge...
  • Page 12 Viking Combi Si le chauffage doit être arrêté à partir du coupe batterie général du bateau, utilisez la pièce de rechange 363640 sur le chauffage (option, a commander séparément) cable de raccordement à distance 363640et connectez l'autre extrémité du fil à l'interrupteur principal. Le chauffage ne commencera pas sans mettre l’interrupteur sur ON et s’éteindra lorsque l’interrupteur sera éteint.
  • Page 13 Viking Combi Fil activation vers coupe batterie Pompe de circulation Thermostat Entrée electrovanne Entrée boitier de commande Système à courant continu 12 V Connectez le fil rouge du cordon d’alimentation à la borne plus de la batterie + et le fil noir ou bleu à...
  • Page 14 Viking Combi Informations sur les connexions Lors de l’installation, pour faciliter le montage et le démontage, il est recommandé de laisser une longueur supplémentaire de câbles lâches et de la conduite de carburant en créant un serpentin. Si l'emplacement d'installation est restreint, il est recommandé...
  • Page 15 Viking Combi - Pour éviter la corrosion, le système d'eau chaude doit contenir au moins 10% d'antigel / liquide de refroidissement (recommandé 30%) -Pour éviter le gel, le système d'eau chaude doit contenir suffisamment d'antigel / liquide de refroidissement -Avant la première mise en route, ou après que le système ait dû être purgé. Si le système n'est pas exempt d'air, il ne fonctionnera pas comme prévu.
  • Page 16 Viking Combi Mauvais raccordement / non autorisé ! S'il n'est pas possible d'installer les flexibles comme suggéré, il est obligatoire d'installer des vannes de purge d'air sur toutes les parties du système présentant un risque de formation de bulles d'air.
  • Page 17 Viking Combi Installation de la pompe de circulation La pompe à eau doit être installée horizontalement. - 15 -...
  • Page 18 Viking Combi La flèche imprimée sur le côté de la pompe indique le sens de circulation. - 16 -...
  • Page 19 Viking Combi Tableau de commande Plaque d’assemblage Plaque de fixation cloison 3 Vis - 17 -...
  • Page 20 Viking Combi Etapes Noter la position du Detrompeur  Etape 5  Etape 3 – mettre en place les 3  Etape 1 - placer le cable dans la vis. Sortir avec precaution le Raccorder le cabe au chauffage plaque de cloison...
  • Page 21: Connexions Carburant

    La hauteur d’aspiration pour la pompe doit être inférieure à 2 m. de préférence 0,5-1 m. Le tuyau de carburant doit toujours être équipé d’un filtre Wallas. Le filtre à carburant peut être installé près de l'appareil, près du réservoir ou dans un autre endroit où...
  • Page 22: Réservoirs De Carburant Wallas

    Viking Combi Réservoirs de carburant Wallas Volume Long x hauteur x Largeur CODE Catégorie 200 x 300 x 130 mm 2024 (Accessoire) 380 x 195 x 210 mm 2027 (Accessoire) 33 l 500 x 235 x 355 mm 4030 (Accessoire)
  • Page 23 Viking Combi Connexion sur réservoir fixe 30011 Tuyau Aspiration Tube diam. 6/3 mm Ecrou de Serrage Joint Tete d’appui Joint d’étancheité Reservoir Instructions d'installation pour le raccordement du réservoir 30011 Vous devrez percer un trou de Ø 25 mm dans la surface supérieure du réservoir de carburant. Choisissez l’emplacement du trou de sorte que, lorsque le réservoir de carburant gite, le bout du tuyau d’aspiration reste dans le carburant .
  • Page 24: Selection Du Carburant

    Viking Combi Selection du carburant Lors du choix du type de carburant, notez les limites de température minimum de chaque carburant. Les valeurs limites indiquées sont donnés à titre indicatif. Confirmez les limites de température réelles par le fournisseur du carburant.
  • Page 25 Rondelle Filtre Si le carburant doit être prélevé dans un réservoir journalier Wallas séparé, vous devez installer un raccord de réservoir 367215 (4 m) / 367216 (6 m). - Serrez fermement l'écrou à créneaux sur le connecteur de la pompe à carburant à l'extrémité du système d'alimentation en carburant.
  • Page 26 Viking Combi Filtres externes de réservoir Bulles d’air Raccordement tuyau fuel diam. 5 mm Raccordement tuyau fuel diam. 5mm Raccord pour kit 30011 Filtre bronze Installer le filtre dans le sens de la fleche Les filtres peuvent être installés dans un tuyau en plastique de ø 5 ou ø 6 mm ou dans un tuyau en métal de 1/8 ". Assurez-vous que les tuyaux de carburant sont propres avant d'installer le filtre.
  • Page 27 Viking Combi Electrovanne Photo 1 Photo 2 Photo 3 - 25 -...
  • Page 28 Viking Combi L'électrovanne 30012 empêche le réservoir de se vider en cas de rupture de la conduite de carburant. Le filtre à carburant doit être installé avant l'électrovanne. Nos recommandations dans les scénarios d'installation suivants: Image 1 Le niveau de carburant est inférieur au chauffage.
  • Page 29: Raccordements Des Gaz D'échappement

    Distance de securité Passages des gaz d’échappement Les passages de gaz d'échappement 2467 et le modèle refermable 2460 conviennent à l'unité Wallas. Les passages de ø 28/45 mm conviennent au tuyau de gaz d'échappement 2448, offrant une tolérance maximale au vent.
  • Page 30 Viking Combi AUTRES INFORMATIONS A NOTER Les gaz d'échappement sont chauds. Assurez-vous toujours que rien ne risque d’être endommagé par la chaleur à moins de 200 mm (8 ") de la surface effective des gaz d’échappement (par exemple des cordes, des défenses ou le côté d’un autre bateau).
  • Page 31 Viking Combi Sortie latérale 2467 Cheminée laterale Cheminée latérale 2467 installée Différence de longeur entre les Trou a pratiquer : 50 mm tuyaux 4 vis de fixation diam. 6 mm Une traversée latérale est installée sur le côté du bateau ou dans le tableau arrière. Dans les voiliers, il est recommandé de l'installer dans le tableau arrière.
  • Page 32 Viking Combi 4 pcs Noix M5 4 pcs rondelle 5,3 x 10 mm 1 pce Collier de serrage 32 - 50 mm 1 pce Joint - 30 -...
  • Page 33: Cheminée De Pont 2460

    Viking Combi Cheminée de pont 2460 capot Collerette support Cheminée de pont obturable Le capot de cheminée obturable doit être détaché pour l'installation et l'entretien du joint en appuyant sur le ressort indiqué par la flèche à l'aide, par exemple, d'un tournevis. Veillez à ne pas laisser le tournevis glisser car le ressort est très raide. Tenez le capuchon de l’autre main lorsque vous appuyez au printemps.
  • Page 34 Viking Combi 1 pcs Sachet d’accessoires 17676 4 pcs Vis de fixation M5 x 85 mm 8 pcs Ecrou M5 4 pcs rondelle 5,3 x 15 mm 4 pcs rondelle 5,3 x 10 mm 1 pce Entretoise 32 - 50 mm...
  • Page 35: Cheminée Latérale 5400

    Viking Combi Cheminée latérale 5400 Échappement conduit à travers tableau arrière négatif. Conçu spécialement pour les tableaux arrière des voiliers. Kit d’isolation Tube caoutchouc 8/4 5x35 Longeur a couper en fonction de l’épaisseur de la coque Ecrou M5 Rondelle etoile M5 Rondelle 15/5 x1.2...
  • Page 36 Viking Combi Kit d'isolation pour bateau à coque métallique Un kit d'isolation doit être utilisé pour isoler l'entrée de la coque en métal du bateau. Le kit d'isolation isole le passage des gaz d'échappement et l'appareil. En cas de panne, le circuit électrique passe entre la coque en métal et l'appareil. Cela peut entraîner de l'oxydation ou un dysfonctionnement de la carte de circuit imprimé...
  • Page 37: Contrôler L'appareil

    Viking Combi Fermer Vous pouvez éteindre le chauffage en sélectionnant l'icône d'alimentation et en appuyant longuement dessus. Le voyant jaune de chauffage s'éteindra immédiatement. Le voyant jaune de combustion continue de clignoter pendant environ cinq minutes pendant le refroidissement de l'appareil. Vous ne pouvez pas redémarrer l'appareil tant que le voyant de combustion ne s'est pas arrêté...
  • Page 38 Viking Combi Contrôle manuel Controle par thermostat Indication Ventilation max marche/arrêt Puissance bruleur Pompe de circulation Bruleur en route Température demandée Température actuelle Mode chauffage - 36 -...
  • Page 39 Viking Combi Lorsque le brûleur s'allume, le temoin flamme s'allume. Lorsque le protocole de démarrage est terminé, l'indicateur de mode "démarrage" s'éteint. La fonction sélectionnée est en surbrillance. Lorsque quelque chose nécessite un réglage, sélectionnez la fonction souhaitée en tournant le commutateur rotatif, appuyez sur le bouton et effectuez les modifications souhaitées en utilisant le commutateur rotatif.
  • Page 40 Viking Combi Mise en marche de la pompe à eau supplémentaire. Cette fonction contrôle le relais laissé sur le circuit imprimé des unités et est conçue pour être utilisée avec une pompe à eau supplémentaire pour faire circuler de l’eau à travers des sièges chauffants, des tapis ou d’autres circulations d’eau possibles.
  • Page 41 Viking Combi Air boost puissance de ventilationr max lorsque vous avez besoin d'un volume d'air plus important, par exemple pour éliminer l'humidité. Contrôle manuel En mode manuel, la puissance de chauffage peut être réglée entre 1 et - 39 -...
  • Page 42 Viking Combi Le chauffage est désactivé en sélectionnant l'indicateur d'alimentation et en appuyant longuement sur le bouton. - 40 -...
  • Page 43: Liste De Contrôle

     les tuyaux doivent rester propres pendant le montage  Le système est correctement purgé  utiliser uniquement des tuyaux d’origine Wallas  Les tuyaux sont resistant au liquide de refroidissement  Si le niveau du reservoir est supérieur à la chaidiere, utiliser ethylène / glycol...
  • Page 44: Purge Et Remplissage Des Conduites De Liquide De Refroidissement

    Viking Combi Purge et remplissage des conduites de liquide de refroidissement Il est plus facile de remplir les conduits à partir du point d’installation le plus bas. Si vous commencez à remplir à partir du réservoir d’expansion, il y aura des bulle d’air dans le circuit. Le remplissage à partir du point le plus bas évacue la majeure partie de l'air du système, ce qui facilite grandement les opérations de purge.
  • Page 45 Viking Combi 1) Connecter la pompe circulation à l'extrémité libre de la branche en T et fermer une conduite avec une pince pour tuyaux. - 43 -...
  • Page 46 Viking Combi 1) Pomper le liquide de refroidissement à travers la pompe jusqu’au remplissage du vase d’expansion 2) Déplacez la pince pour tuyau sur l’autre ligne et commencez à pomper du liquide de refroidissement jusqu’à atteindre le vase d’expansion. - 44 -...
  • Page 47 Viking Combi 1) Débranchez le tuyau de la pompe et branchez la branche en T. - 45 -...
  • Page 48: Première Procédure De Démarrage Vue D'ensemble

    Viking Combi Première procédure de démarrage vue d'ensemble Cockpit Zone de stockage Chauffe eau Combiné Wallas AIR/EAU Vase d’expansion VIKING COMBI Reservoir Gazole Vase d’expansion Wallas AIR/EAU - 46 -...
  • Page 49 Viking Combi Pompe de circulation Vase d’expansion Chauffe eau - 47 -...
  • Page 50 Viking Combi Vanne purge 2 Chauffe eau Vase d’expansion Pompe de circulation Reservoir Gazole Wallas AIR/EAU Vanne purgeur 1 - 48 -...
  • Page 51 Remplissez le réservoir d’eau douce et chaude. Ne pas avoir le disjoncteur pour le réservoir d'eau chaude allumé, la chaudière doit être froide. Vérifiez l’acheminement du tuyau de liquide de refroidissement Il est important que le tuyau de dilatation descende en pente douce jusqu’au réchauffeur Wallas. - 49 -...
  • Page 52 Viking Combi Acheminement approuvé du tuyau du collecteur au radiateur Chemin de tuyauterie inadapté - 50 -...
  • Page 53 Viking Combi Assurez-vous que toutes les vannes de purge sont en position verrouillée. Assurez-vous que le vase d’expansion est toujours plein Sinon, remplissez le vase d’expansion jusqu'au repère max. Remplir le vase d’expansion jusqu’au trait Ouvrir la vanne de purge n ° 1 Avertissement: ne démarrez pas le chauffage...
  • Page 54 Viking Combi Laissez l'air sortir de la valve. Fermer la vanne quand il n'y a plus que du liquide de refroidissement qui sort. Répétez cette opération pour chaque vanne de purge du système. Commencez par la vanne de purge la plus proche du réservoir collecteur dans la direction du flux, puis suivez la direction du flux.
  • Page 55: Recommandation D'entretien

    Conditions de garantie Wallas-Marin Oy (le fabricant) est responsable de tout défaut dans la matière première ou dans la fabrication des produits et articles vendus par l'importateur pendant 2 000 heures de service ou 24 mois à compter de la date de vente (selon la première éventualité) dans les conditions indiquées.
  • Page 56 Cette garantie est valable uniquement pour les produits de bateau qui ont été installés dans des bateaux et pour les produits de chalet qui ont été installés dans des chalets. La garantie ne couvre pas les produits Wallas installés dans des véhicules ou dans d’autres domaines.
  • Page 57 Viking Combi Wallas - Viking Combi allas-Marin Oy Kärrykatu 4 20780 Kaarina Finland http://www.wallas.com Nous nous réservons le droit de faire des changements. Documents non contractuels 55 pages Document number: 490607 - 55 -...

Table des Matières