SPARK 180 en utilisation intensive. L'appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible. • La mise en marche des SPARK 100, 130 et 180 s’effectue par rotation du potentiomètre sur la valeur de courant désiré (la mise en veille se fait sur la position "O" du potentiomètre).
SÉCURITÉ Le soudage à l'arc peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Protégez-vous et protégez les autres. Respecter les instructions de sécurité suivantes Rayonnements Protéger vous à l’aide d’un masque muni de filtres conformes EN 169 ou de l’arc : EN 379.
Page 5
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE • La garantie n’est valable que si le bon a été Certificat de garantie FRANCE correctement rempli par le vendeur. • La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date Cachet du revendeur: d’achat (pièces et main d’œuvre).
Déclaration de conformité : JBDC atteste que les postes de soudure SPARK 100-130-180 sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007, EN 50445 de 2008.
Page 27
Verklaring van gelijkvormigheid JBDC verklaart dat de lasapparaten SPARK 100-130-180 zijn gemaakt in conformiteit met de richtlijnen laagspannin 2006/95/CE van 12/12/2006 en richtlijnen elektromagnetische uitwisselbaarheid 2004/108/CE van 15/12/2004. Deze conformiteit is gevestigd door respect van normen EN 60974-1 van 2005, EN 60974-10 van 2007, EN 50445 van 2008.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE / PIÈCES DE RECHANGE CIRCUIT DIAGRAM / SPARE PARTS SCHALTPLAN/ ERSATZTEILE SPARK 100 N° Désignation Ref. Cordon secteur 3 x 1,5 mm² / Power cord 3 x 1,5 mm² 21494 Carte électronique / Electronic card 97204C Bouton potentionmètre / Potentiometer Button...
Page 29
SPARK 180 N° Désignation Ref. Cordon secteur 3 x 1,5 mm² / Power cord 3 x 2,5 mm² 21487 Carte électronique / Electronic card 97197C Bouton potentionmètre / Potentiometer Button 73099 Douilles T25 / Connectors T25 51469 Ventillateur 92 x 92/ Fan 92 x 92 51032 29/32...
Page 30
ICONES/SYMBOLS/ZEICHENERKLÄRUNG Ampères Amps Ampere Amperios Amperes Natężenie prądu Ampères Ampere Αµπέρ Ампер Ampeeri Volt Volt Volt Voltios Volts Napięcie Volts Volt Βολτ Вольт Voltti Hertz Hertz Hertz Hertz Hertz Częstotliwość Hertz Hertz Συχνότητα Герц Taajuus Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc) Electrode welding (MMA –...
Page 31
перерывами между электродами. Normaali hitsauspuikkojen lukumäärä, joka voidaan hitsata 1 tunnin aikana, 20°C lämpötila ja 20 sek tauko puikkojen välillä. Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique.
Page 32
Зеленый индикатор сети Εξωτερικός σύνδεσµος τσιµπίδας ηλεκτροδίου και τσιµπίδα γείωσης Virta päällä merkkivalo Гнезда подсоединения электрододержателя и кабеля массы. Liittimet puikko- ja maakaapelille SPARK 130 SPARK 180 SPARK 100 4,2 kg 5,7 kg 2,9 kg 2,5 kg 3,4 kg 4,2 kg...