Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

2-10 / 65-80
FR
11-19 / 65-80
EN
20-28 / 65-80
DE
29-37 / 65-80
ES
38-46 / 65-80
RU
47-55 / 65-80
NL
56-64 / 65-80
IT
C51364_ind2_12/07/2017
NEOMIG 130
NEOMIG 140
NEOMIG 150
Poste à souder MIG
MIG/MAG Welding
Schutzgasschweißgerät
Soldadura MIG
Аппараты MIG
MIG Lasapparaat
Machina di saldatura MIG
www.spark-welding.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tool Up NEOMIG 130

  • Page 1 2-10 / 65-80 NEOMIG 130 NEOMIG 140 11-19 / 65-80 NEOMIG 150 20-28 / 65-80 Poste à souder MIG MIG/MAG Welding 29-37 / 65-80 Schutzgasschweißgerät Soldadura MIG Аппараты MIG 38-46 / 65-80 MIG Lasapparaat Machina di saldatura MIG 47-55 / 65-80 56-64 / 65-80 www.spark-welding.com...
  • Page 2: Avertissements - Règles De Sécurité

    NEOMIG 130 / 140 / 150 AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
  • Page 3: Bouteilles De Gaz

    NEOMIG 130 / 140 / 150 Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur ma- nipulation. Lors d’intervention d’entretien sur la torche ou le porte-électrode, il faut s’assurer que celui-ci soit suffisamment froid en attendant au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé...
  • Page 4: Émissions Électromagnétiques

    NEOMIG 130 / 140 / 150 Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (Torches, pinces, câbles, électrodes) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage. Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. afin que l’ensemble des condensateurs soit déchargé.
  • Page 5 NEOMIG 130 / 140 / 150 Evaluation de la zone de soudage Avant d’installer un matériel de soudage à l’arc, l’utilisateur doit évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte: a) la présence au-dessus, au-dessous et à côté du matériel de soudage à l’arc d’autres câbles d’alimentation, de commande, de signalisation et de téléphone;...
  • Page 6 NEOMIG 130 / 140 / 150 Ne pas utiliser les câbles ou torche pour déplacer la source de courant de soudage. Elle doit être déplacée en position verticale. Ne pas faire transiter la source de courant au-dessus de personnes ou d’objets.
  • Page 7: Soudage Semi-Automatique Aluminium (Mode Mig)

    Les NEOMIG 140 et 150 peuvent être équipés pour souder avec du fil alu de Ø 0,8 ou 1,0 (fig II-B). Les NEOMIG 130 peuvent être utilisés pour souder l’Alu de Ø 0,8 de façon occasionnelle et non intensive. Dans ce cas, le fil utilisé...
  • Page 8 NEOMIG 130 / 140 / 150 INTERFACE DE COMMANDE (FIG V) • Voyant vert «ON» : A la mise sous tension de l’apareil, le voyant s’allume. • En cas de défaut électrique, le voyant vert s’éteint mais l’appareil reste sous tension tant que le câble d’alimentation n’est pas débranché.
  • Page 9: Risque De Blessure Lié Aux Composants Mobiles

    NEOMIG 130 / 140 / 150 FACTEURS DE MARCHE & ENVIRONNEMENT D’UTILISATION • Le poste décrit possède une caractéristique plate en sortie (tension constante) en soudure MIG/MAG et une caractéristique tombante en sortie (courant constant) en soudure MMA. Son facteur de marche selon la norme EN60974-1 est indiqué dans le tableau suivant : X @ 40°C...
  • Page 10 NEOMIG 130 / 140 / 150 SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES REMEDES Pas de courant de soudage. Mauvais branchement de la prise Voir le branchement de la prise et regarder si la secteur. prise est bien alimentée avec une phase et un neutre.
  • Page 65: Conditions De Garantie France

    NEOMIG 130 / 140 / 150 CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
  • Page 67 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 150 NEOMIG 140 NEOMIG 130 NEOMIG 150 NEOMIG 130/140...
  • Page 68 NEOMIG 130 / 140 / 150 MIG-MAG NO GAS FR - Vérifier la polarité de l’électrode sur l’emballage. EN - Check the electrode polarity on the packaging. DE - Beachten Sie die auf der Elektrodenverpackung beschriebenen Angaben zur Polarität. ES – Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje.
  • Page 69 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 130/140/150 NEOMIG 150 NEOMIG 130/140 NEOMIG 150...
  • Page 70 NEOMIG 130 / 140 / 150 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO • NEOMIG 130 • NEOMIG 140 • NEOMIG 150...
  • Page 73 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 140...
  • Page 74 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 150...
  • Page 75 NEOMIG 130 / 140 / 150 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Ampère - Amper Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц...
  • Page 76 NEOMIG 130 / 140 / 150 - Tension assignée à vide. - Rated no-load voltage. - Leerlaufspannung. - Tensión asignada de vacío. - Напряжение холостого хода. - Nullastspanning. - Tensione nominale a vuoto. - Tension assignée d’alimentation. - rated supply voltage.
  • Page 77 NEOMIG 130 / 140 / 150 - Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne). - Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission). - EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft). - Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática). - Маркировка соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).
  • Page 80 JBDC SAS 134 bd des loges 53941 Saint-Berthevin France...

Ce manuel est également adapté pour:

Neomig 140Neomig 150

Table des Matières