Table des Matières

Publicité

Liens rapides

d-Copia 3001MF
MANUEL D'UTILISATION
F
552503fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olivetti d-Copia 3001MF

  • Page 1 3001MF MANUEL D’UTILISATION 552503fr...
  • Page 2 PUBLICATION EMISE PAR: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright © 2010, Olivetti Tous droits réservés Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label appliqué sur le produit même. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.
  • Page 3: Manuels Fournis

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la machine d-Copia 3001MF. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
  • Page 4: Conventions En Matière De Sécurité

    Conventions en matière de sécurité Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Guide rapide ..............vi Étiquettes Attention/Avertissement .
  • Page 6 Table des matières Format d’originaux différents........... . 4-7 Orientation de l'original .
  • Page 7 Table des matières Utilisation d’une Boîte de travaux ..........6-12 Impression de documents stockés en mémoire USB amovible .
  • Page 8 Table des matières Papier ............. . . Annexe-13 Spécifications .
  • Page 9: Guide Rapide

    Guide rapide Assurez-vous de lire la section Précautions lors de l'utilisation avant d'utiliser cette machine. Tâches de l’administrateur Pour effectuer des copies Pour imprimer Appuyer simplement sur la touche Vous pouvez imprimer sur un Départ pour effectuer des copies. réseau ou imprimer un fichier PDF Copie.
  • Page 10: Tâches De L'administrateur

    Tâches de l’administrateur Pour envoyer des documents Vous pouvez envoyer les images numérisées sur un réseau ou vous pouvez aussi stocker les images numérisées dans la mémoire USB. Envoi. Envoi vers Envoi en Enregistrement du dossier (SMB) document dans la E-mail voulez- mémoire USB...
  • Page 11: Pour Envoyer Un Fax

    Tâches de l’administrateur Pour envoyer un FAX Comme pour l'envoi de FAX sur les lignes téléphoniques, vous pouvez aussi envoyer un FAX sur un réseau. Envoi de fax. Pour plus d'informations sur le paramétrage et l'envoi de fax, se reporter REMARQUE : à...
  • Page 12: Étiquettes Attention/Avertissement

    Étiquettes Attention/Avertissement Par mesure de sécurité, des étiquettes Attention/Avertissement ont été apposées sur la machine aux endroits suivants. Faire preuve de prudence pour éviter brûlures ou décharges électriques lors de l'élimination d'un bourrage papier ou du remplacement de la cartouche de toner. Température élevée à...
  • Page 13: Précautions Lors De L'installation

    Précautions lors de l'installation Environnement ATTENTION Éviter de placer la machine à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber la machine. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages pour la machine.
  • Page 14: Alimentation Électrique/Mise À La Terre De La Machine

    • Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid. • Éviter les endroits mal ventilés. Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine. De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain.
  • Page 15: Précautions Lors De L'utilisation

    Précautions lors de l'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de la machine AVERTISSEMENT Ne pas poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur la machine ou à proximité de celle-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou d'électrocution en cas de pénétration dans la machine.
  • Page 16 ATTENTION Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche.) Toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer la machine.
  • Page 17: Précautions À Prendre Lors De La Manipulation De Consommables

    Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures. Conserver la cartouche de toner et le bac de récupération de toner hors de portée des enfants. Si le toner s'écoule de la cartouche de toner ou du bac de récupération de toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
  • Page 18: Sécurité Laser (Europe)

    Sécurité laser (Europe) Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine. Conformément à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Relatives Au Débranchement De L'alimentation (Europe)

    Consignes de sécurité relatives au débranchement de l'alimentation (Europe) Attention : La fiche du cordon d’alimentation constitue le système d’isolement principal ! Les interrupteurs figurant sur la machine sont purement fonctionnels et n’assurent pas l’isolement entre la machine et la source d’alimentation électrique.
  • Page 20: Restriction Légale Concernant La Copie Ou La Numérisation

    Restriction légale concernant la copie ou la numérisation • Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright). • La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive.
  • Page 21 xviii...
  • Page 22: Informations Légales Et De Sécurité

    Informations légales et de sécurité Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Informations légales................xx • Marques commerciales............... xxi • Fonction Économie d’énergie ............xxv • Fonction de copie recto verso automatique ........xxv •...
  • Page 23: Informations Légales

    Informations légales La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de Olivetti.
  • Page 24: Marques Commerciales

    Marques commerciales • PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation. • KPDL est une marque de Kyocera Corporation. • Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. •...
  • Page 25 Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Open SSL License Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 26: Original Ssleay License

    Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Page 27 Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging.
  • Page 28: Fonction Économie D'énergie

    Fonction Économie d’énergie L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 29: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    À propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants : Chapitre 1 - Nomenclature Identifie les composants de la machine et les touches du panneau de commande. Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation Explique l’ajout de papier, la mise en place des originaux, la connexion de la machine et toutes les configurations nécessaires avant une première utilisation.
  • Page 30: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description. Convention Description Exemple Identifie les touches du panneau Appuyer sur la touche Départ. Gras de commande ou d’un écran d’ordinateur. [Normal] Touches de l'écran tactile. Appuyer sur [OK].
  • Page 31: Formats Des Originaux Et Du Papier

    Formats des originaux et du papier Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier. Comme pour les formats A4, B5 et Letter, qui peuvent être utilisés à l’horizontale ou à la verticale, l’orientation horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R, pour déterminer l’orientation de l’original/du papier.
  • Page 32: Nomenclature

    1 Nomenclature Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande. • Panneau de commande..............1-2 • Machine ....................1-4...
  • Page 33: Panneau De Commande

    Nomenclature Panneau de commande Affiche l'écran État/Annulation des travaux. Affiche le Menu Système. Affiche le nombre de feuilles imprimées et le nombre de pages numérisées. Clignote pendant l'impression. Clignote pendant la transmission de données. Clignote pendant la réception de données. Affiche l'écran Copier.
  • Page 34 Nomenclature Clignote lorsque la machine accède au disque dur, à la mémoire du fax ou à la mémoire USB (application générale). S'allume ou clignote en cas d’erreur ou d’arrêt de la tâche. Affiche l'écran Interrompre copie. Termine l'opération (déconnexion) sur l'écran Administration. Place la machine en mode faible consommation.
  • Page 35: Machine

    Nomenclature Machine 9 10 Capot des originaux (option) Plaques d’indication du format de l’original Porte trombones Verre fendu Voyant attention... S'allume ou clignote en cas d’erreur ou d’arrêt de la tâche Voyant de réception... Clignote pendant la réception de données Capot gauche 1 Levier de capot gauche 1 Capot gauche 2...
  • Page 36 Nomenclature Butée de cartouche de toner Cartouche de toner Bac de récupération de toner Chargeur de papier (A2) Capot du chargeur de papier (A3) Poignée verte Tige de nettoyage Brosse de nettoyage...
  • Page 37 Nomenclature Logement mémoire USB (A1) Capot avant Taquet de réglage de largeur papier Guide de longueur du papier Plateau supérieur Interrupteur d’alimentation Guide de largeur papier Bac MF Butée de sortie Filtre (F1) Logement d’interface en option (OPT2) Logement mémoire USB (A2) Connecteur d’interface USB (B1) Connecteur d’interface réseau Logement d’interface en option (OPT1)
  • Page 38: Préparation À L'utilisation

    2 Préparation à l’utilisation Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant l’utilisation de la machine, ainsi que les procédures de chargement du papier et des originaux. • Vérification des accessoires ...............2-2 • Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles ...2-3 •...
  • Page 39: Vérification Des Accessoires

    Préparation à l’utilisation Vérification des accessoires Vérifier que les accessoires suivants sont inclus. • Manuel d’utilisation (ce manuel) • CD-ROM (Product Library) Documents figurant sur le CD-ROM d’accompagnement Les documents suivants figurent sur le CD-ROM d’accompagnement (Product Library). Se reporter au manuel approprié...
  • Page 40: Choix De La Méthode De Connexion Et Préparation Des Câbles

    Préparation à l’utilisation Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, et préparer les câbles correspondants. Exemple de connexion Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, à l’aide de la figure suivante. Raccordement du scanner au réseau PC via un câble réseau (100BASE-TX ou 10BASE-T) Embedded Web Server...
  • Page 41: Préparation Des Câbles Nécessaires

    Préparation à l’utilisation Préparation des câbles nécessaires Les interfaces suivantes permettent de raccorder l’équipement à un PC. Préparer les câbles nécessaires en fonction de l’interface utilisée. Interfaces disponibles en standard Fonctions Interface Câble requis Imprimante/ Interface réseau LAN (10Base-T ou Scanner 100Base-TX, blindé) /FAX réseau*...
  • Page 42: Raccordement Des Câbles

    Préparation à l’utilisation Raccordement des câbles Raccordement du câble LAN (en option) Procéder comme suit pour raccorder un câble LAN à la machine. Lorsque la machine est sous tension, appuyer sur la touche Power du panneau de commande. Vérifier que le voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints.
  • Page 43: Raccordement Du Câble Usb

    Préparation à l’utilisation Raccordement du câble USB Procéder comme suit pour raccorder un câble USB à la machine. Lorsque la machine est sous tension, appuyer sur la touche Power du panneau de commande. Vérifier que le voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints.
  • Page 44: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Préparation à l’utilisation Mise sous tension et hors tension Mise sous tension Lorsque le voyant d'alimentation est allumé... Appuyer sur la touche Power. Lorsque le voyant d'alimentation est éteint... Ouvrir le cache de l’interrupteur principal et mettre l’interrupteur sur Marche. Si le Kit de sécurité...
  • Page 45: Mise Hors Tension

    Préparation à l’utilisation Mise hors tension Avant de mettre la machine hors tension, mettre la touche Power du panneau de commande sur Arrêt. Vérifier que le voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints avant de mettre la machine hors tension. Le disque dur peut être en fonctionnement lorsque la touche Power ou le voyant Mémoire sont ATTENTION : allumés ou clignotent.
  • Page 46: Mode Faible Consommation Et Mode Faible Consommation Auto

    Préparation à l’utilisation Mode faible consommation et mode faible consommation auto Mode faible consommation Pour activer le Mode faible consommation, appuyer sur la touche Économie d'Énergie. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l’exception des voyants Économie d'Énergie, Power et d'alimentation principal, s’éteignent afin d’économiser l’énergie.
  • Page 47: Veille Et Veille Automatique

    Préparation à l’utilisation Veille et veille automatique Veille Pour passer en mode Veille, appuyer sur la touche Power. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l’exception du voyant d’alimentation principal, s’éteignent afin d’économiser au maximum l’énergie. La machine est en mode Veille. En cas de réception de données d’impression en mode Veille, l’impression est effectuée mais l’écran tactile reste éteint.
  • Page 48: Réglage De L'inclinaison Du Panneau De Commande

    Préparation à l’utilisation Réglage de l’inclinaison du panneau de commande Le réglage de l’inclinaison du panneau de commande se fait en deux étapes, comme illustrée ci-dessous, après déverrouillage du levier de verrouillage. Sélection de la langue d’affichage ([Langue]) Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran tactile. Pour sélectionner la langue, procéder comme suit.
  • Page 49: Configuration De La Date Et De L'heure

    Préparation à l’utilisation Configuration de la date et de l’heure Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales. Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à...
  • Page 50 Préparation à l’utilisation Entrer la date et l’heure. Appuyer sur [+] ou [–] dans Date/Temporisation - Date/Heure chaque paramètre. Définissez la date et l'heure. Appuyer sur [OK]. 2008 Année Mois Jour Heure Minute Seconde Annuler État 08/08/2009 10:10 2-13...
  • Page 51: Paramètres Réseau (Raccordement Du Câble Lan)

    Préparation à l’utilisation Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec et AppleTalk. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX, NetWare et d’autres plates-formes.
  • Page 52 Préparation à l’utilisation Appuyer sur [Bonjour]. Appuyer sur [Désactivé] pour Bonjour, puis sur [OK]. Appuyer sur [Adresse IP] et entrer l’adresse à l’aide des touches numériques. Appuyer sur [Masque de sous réseau] et entrer l’adresse à l’aide des touches numériques. Appuyer sur [Passerelle par défaut] et entrer l’adresse à...
  • Page 53 Préparation à l’utilisation Réglages Bonjour Sélectionner l’utilisation ou non de Bonjour. Le réglage par défaut est Désactivé. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis [Suivant] dans Configuration TCP/IP. Appuyer sur [Modifier] dans TCP/IP. Appuyer sur [Activé], puis sur [OK].
  • Page 54: Configuration Appletalk

    Préparation à l’utilisation Configuration AppleTalk Cette fonction permet de sélectionner la connexion réseau AppleTalk. Le réglage par défaut est Activé. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis sur [Modifier] dans AppleTalk. Sélectionner [Activé] ou [Désactivé].
  • Page 55: Embedded Web Server (Paramètres E-Mail)

    Préparation à l’utilisation Embedded Web Server (paramètres e-mail) Embedded Web Server est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et et modifier les paramètres de sécurité, d'impression réseau, de transmission des e-mails et de réseau avancé. Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à...
  • Page 56: Envoi De Courrier Électronique

    Préparation à l’utilisation Envoi de courrier électronique La définition des réglages SMTP permet d'envoyer des images stockées sur la machine comme pièces jointes à un e-mail. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
  • Page 57 Préparation à l’utilisation Saisir les réglages souhaités dans chaque champ. Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits ci-après. Élément Description Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la Protocole SMTP fonction E-mail, ce protocole doit être activé. Sélectionner le numéro du port SMTP ou utiliser le port SMTP par défaut 25.
  • Page 58: Chargement Du Papier

    Préparation à l’utilisation Chargement du papier En standard, il est possible de charger le papier dans les deux magasins et dans le bac MF. Un chargeur de papier est également disponible en option (se reporter à la section Matériel en option à la page Annexe-2). Avant de charger le papier Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement...
  • Page 59: Chargement Du Papier Dans Les Magasins

    Préparation à l’utilisation Chargement du papier dans les magasins Les 2 magasins standard contiennent peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur. Le magasin contient jusqu'à 500 feuilles (80 g/m Les formats de papier suivants sont pris en charge : Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5", Letter, Letter-R, Statement, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, Folio, 8K, 16K, et 16K-R.
  • Page 60 Préparation à l’utilisation Les formats de papier sont indiqués REMARQUE : sur les magasins. Pour sélectionner un format en pouces ou un format métrique (formats A, B), procéder comme suit pour régler le sélecteur de format. 1. En tenant l'onglet de réglage de largeur du papier, déplacer le guide de largeur du papier dans une position différente de celle du papier.
  • Page 61: Chargement Du Papier Dans Le Bac Mf

    Préparation à l’utilisation Insérer la carte de format appropriée dans son logement afin d’indiquer le format du papier chargé. Repousser doucement le magasin à l'intérieur. Si la machine n’est pas utilisée REMARQUE : pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité...
  • Page 62 Préparation à l’utilisation Ouvrir le bac MF. Régler les guides de largeur papier en fonction de la largeur du papier. Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu’à ce qu’il se bloque. Conserver le côté qui était le plus IMPORTANT : proche de la fermeture de l'emballage vers le haut.
  • Page 63: Chargement Des Enveloppes

    Préparation à l’utilisation Chargement des enveloppes On peut charger 20 enveloppes dans le bac MF. Les formats d'enveloppes acceptés sont les suivants. Enveloppe acceptée Format Youkei 2 162×114 (mm) Youkei 4 235×105 (mm) Monarch 3 7/8"×7 1/2" Enveloppe #10 (Commercial #10) 4 1/8"×9 1/2"...
  • Page 64: Lors Du Chargement D'enveloppes Ou De Carte Dans Le Bac Mf

    Préparation à l’utilisation Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. Enveloppes au format paysage Enveloppes au format portrait Carte (Hagaki) Carte-réponse (Oufuku Hagaki) Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku Hagaki). REMARQUE : Le mode de chargement des IMPORTANT :...
  • Page 65: Spécification Du Format De Papier Et Du Support

    Préparation à l’utilisation Spécification du format de papier et du support La définition du format de papier par défaut pour les magasins 1 et 2 et pour le chargeur de papier en option (magasins 3 et 4) est [Auto] et la définition du type de support par défaut est [Normal]. Pour fixer le type de papier à...
  • Page 66 Préparation à l’utilisation Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, puis [Suivant] dans Configuration du magasin. Configuration du magasin, sélectionner du [Magasin 1] au [Magasin 4] et appuyer sur [Suivant]. Appuyer ensuite sur [Modifier] dans Format papier. [Magasin 3] and [Magasin 4] sont REMARQUE : affichés lorsque le chargeur de papier en option est...
  • Page 67 Préparation à l’utilisation Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier le format de papier. Lors de l'utilisation d'un papier autre que le papier normal, spécifier le type de support. Élément Description Format...
  • Page 68 Préparation à l’utilisation Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, [Suivant] dans Configuration du by-pass, puis [Modifier] dans Format papier. Pour une détection automatique du format du Paramètres communs Configuration du by-pass papier, appuyer sur [Auto] et sélectionner Définissez le format papier du by-pass.
  • Page 69: Chargement Des Originaux

    Préparation à l’utilisation Chargement des originaux Procéder comme suit pour charger les originaux à copier, à envoyer ou à mémoriser. Mise en place des originaux sur la glace d’exposition Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles.
  • Page 70 Préparation à l’utilisation Plaques d’indication du format de l’original (Modèles en pouces) (Modèles métriques) Fermer le capot d'originaux. Ne pas forcer sur le capot des originaux IMPORTANT : lors de sa fermeture. Une pression excessive risquerait de briser la glace d’exposition. Des ombres peuvent apparaître sur REMARQUE : les contours et au centre des copies effectuées à...
  • Page 71: Chargement Des Originaux Dans Le Chargeur De Documents

    Préparation à l’utilisation Chargement des originaux dans le chargeur de documents Le processeur de document optionnel numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto-verso sont numérisés. Nomenclature du chargeur de documents (1) Voyant de mise en place des originaux (2) Capot supérieur (3) Guides de largeur des originaux (4) Plateau des originaux...
  • Page 72 Préparation à l’utilisation Comment charger les originaux Avant de charger des originaux, vérifier qu’il n’y a aucun original dans la table d’éjection des IMPORTANT : originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produire lors du chargement d'autres originaux.
  • Page 73: Voyant De Mise En Place Des Originaux

    Préparation à l’utilisation Voyant de mise en place des originaux Selon la position des originaux, le voyant de mise en place des originaux est allumé ou éteint. Les indications et leurs états sont les suivants. • Vert (voyant de gauche) allumé : l'original est correctement positionné.
  • Page 74: Utilisation De Base

    3 Utilisation de base Ce chapitre aborde les opérations suivantes : • Connexion/déconnexion ................3-2 • Touche Entrée et touche Recherche rapide par nº ........3-2 • Écran tactile ....................3-5 • Aperçu de l'original ..................3-6 • Copie......................3-7 •...
  • Page 75: Connexion/Déconnexion

    Utilisation de base Connexion/déconnexion Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est nécessaire de saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion pour utiliser la machine. Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont REMARQUE : été...
  • Page 76: Touche Entrée Et Touche Recherche Rapide Par Nº

    Utilisation de base Touche Entrée et touche Recherche rapide par nº Cette section explique l'utilisation de la touche Entrée et de la touche Recherche rapide par nº du panneau de commande. Utilisation de la touche Entrée ( La touche Entrée fonctionne de la même manière que les touches affichées sur l'écran tactile (par ex. [OK] et [Fermer]).
  • Page 77: Utilisation De Base

    Utilisation de base Dans l'écran de saisie du numéro , utiliser les Prêt pour envoi. Destination touches numérique pour saisir le numéro de Placez l'original. composition rapide. Destination Détails Carnet d'adr 1234567890 A OFFICE Entrée adr. B OFFICE 1/10 Si le numéro de composition rapide est compris E-mail Entez le numéro de composition rapide à...
  • Page 78: Écran Tactile

    Utilisation de base Écran tactile Affichage des originaux et du papier L’écran tactile affiche la source de papier sélectionnée et le réceptacle de sortie. Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. Copies Appuyez sur [Annuler] pour changer les paramètres. Position de l’original Image de copie Raccourci 1 Plateau de...
  • Page 79: Aperçu De L'original

    Utilisation de base Aperçu de l'original Il est possible d'afficher un aperçu du document numérisé. Pour afficher l'aperçu d'une image stockée dans une Boîte de document, se reporter à la REMARQUE : section Aperçu des documents/vérification des détails du document à la page 3-37. La méthode permettant d'afficher un aperçu est décrite ci-après.
  • Page 80: Copie

    Utilisation de base Copie Procéder comme suit pour effectuer des copies. Appuyer sur la touche Copier lorsque la touche/ voyant Copier est éteinte. Si l'écran tactile est éteint, appuyer sur REMARQUE : la touche Économie d'Énergie ou Power et attendre que la machine se chauffe.
  • Page 81: Réglage De La Densité

    Utilisation de base Réglage de la densité Cette fonction permet de régler la densité de la copie. Option de réglage de la Description densité Manuel Réglage de la densité à l’aide de 7 ou 13 niveaux. Auto Sélection de la densité optimale en fonction de la densité...
  • Page 82 Utilisation de base Choix de la qualité image Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Le tableau ci-après répertorie les options de qualité. Option de Qualité Description image Texte+Photo Approprié pour les originaux comportant à la fois du texte et des photos.
  • Page 83 Utilisation de base Agrandissement/réduction Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Les options de zoom suivantes sont disponibles. Zoom auto Réduction ou agrandissement automatique de l’image Ledger : 129 % de l’original en fonction du format papier sélectionné.
  • Page 84 Utilisation de base Zoom XY Sélection individuelle du taux de reproduction vertical et horizontal. Réduction ou agrandissement de l’image de l’original par pas de 1 %, entre 25 et 400 %. La méthode permettant d'utiliser l'option d'agrandissement/réduction est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier.
  • Page 85: Copie Recto Verso

    Utilisation de base Copie recto verso Cette option permet d’effectuer des copies recto verso. Les options recto verso suivantes sont disponibles. Il est également possible d’effectuer des copies recto à partir d’originaux recto verso ou d’originaux comportant des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles. Recto sur recto verso Cette option permet d’effectuer des copies recto verso à...
  • Page 86 Utilisation de base Livre sur recto Cette option permet d’effectuer une copie recto d’un livre recto verso ou ouvert. Les options de reliure suivantes sont disponibles. • Reliure gauche : les originaux avec des pages en Original Copie vis-à-vis sont copiés de gauche à droite. •...
  • Page 87: Copies Assemblées/Décalées

    Utilisation de base Sélectionner l’option Recto verso souhaitée. Copies Prêt pour copie. Si l'on sélectionne [Recto>>Recto verso] ou Recto verso [Recto verso>>Recto verso], sélectionner le bord Recto >> Recto de la reliure des originaux dans Finition. Recto Placez l'original. >> Recto verso Recto verso Si l'on sélectionne [Livre>>Recto verso], appuyer >>...
  • Page 88 Utilisation de base Décaler Sans finisseur de documents Si le finisseur de documents n'est pas installé, lors de l'utilisation du décalage, les copies imprimées sont produites après la rotation de chaque jeu (ou page) de 90°. Pour ce faire, charger le même format REMARQUE : de papier avec une orientation différente dans une source de papier différente de celle sélectionnée.
  • Page 89: Réserver Suivant

    Utilisation de base Si [Désactivé] est sélectionné pour Assembler, Prêt pour copie. Copies appuyer sur [Désactivé] ou [Chaque page] dans Assembler/Décaler Décalage. Assembler Appuyer sur [OK]. Placez l'original. Désactivé Activé Décaler Original Zoom 100% Désactivé Chaque page Papier Aperçu Aj.raccourci Annuler État 08/08/2009...
  • Page 90: Interruption De Copie

    Utilisation de base Si le Réserver priorité suiv. est sur [Désactivé] L'écran Copie s'affiche sur l'écran tactile pendant l'impression. Appuyer sur [Réserv. suiv.]. Copies Copie... L'écran par défaut pour la copie s'affiche. N° du travail : 000021 Nom du travail : Doc10102008101031 Nom de l'utilisateur : -----...
  • Page 91 Utilisation de base Agrafage Cette fonction permet d’agrafer les copies terminées. L'agrafage nécessite le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option. REMARQUE : Les options d’agrafage et les orientations suivantes sont disponibles. Orientation de Orientation de Orientation de Orientation de l'original : Bord l'original : bord...
  • Page 92 Utilisation de base Pour réaliser des copies agrafées, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], puis sur [Agrafe]. Sélectionner la position d'agrafage. Prêt pour copie. Copies Appuyer sur [Orientation original] pour choisir Agrafe/perfo.
  • Page 93: Impression - Impression À Partir D'une Application

    Utilisation de base Impression – Impression à partir d’une application Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application. Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur REMARQUE : l'ordinateur à l'aide du CD-ROM (Product Library) fourni. Créer un document dans une application.
  • Page 94 Utilisation de base Sélectionner l’onglet Général et cliquer sur le bouton Format page pour sélectionner le format du papier. Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou transparents, cliquer sur le menu Type de support et sélectionner le type de support.
  • Page 95: Envoi

    Utilisation de base Envoi Cette machine permet d'envoyer une image numérisée comme pièce jointe à un e-mail ou vers un PC en réseau. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse de l'émetteur et du destinataire sur le réseau. Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis. Il est recommandé...
  • Page 96 Utilisation de base Envoi en E-mail Cette option permet d'envoyer l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail. REMARQUE : • Il est nécessaire de disposer d'un environnement réseau permettant à la machine de se connecter à un serveur de messagerie.
  • Page 97 Utilisation de base Vérifier la liste de destinations. Prêt pour envoi. Destination Placez l'original. Sélectionner un destinataire et appuyer sur [Détail/ Destination Détails Carnet d'adr À: ABCD abcd@efg.com Modif.] pour le vérifier et le modifier. Entrée adr. TUVW 10.200.188.120 Auto E-mail Group1 Group1...
  • Page 98 Utilisation de base Entrer le nom d’hôte, le chemin, l’ID utilisateur et le Prêt pour envoi. Destination mot de passe. Appuyer sur la touche chaque Placez l'original. élément pour afficher l’écran de saisie. Entrée du chemin d'accès Nom d'hôte Chemin Utilisateur Nom User Mot de passe...
  • Page 99 Utilisation de base Pour l'envoi vers dossier (FTP) Nombre de Élément Données à saisir caractères max. Nom d'hôte* Nom d’hôte ou adresse IP du serveur FTP. 64 caractères maximum Chemin d'accès Chemin d’accès du dossier de destination. 128 caractères Par exemple, \Utilisateur\DonnéesNumérisation. maximum Sinon, les données seront enregistrées dans le répertoire de base.
  • Page 100 Utilisation de base Vérifier la liste de destinations. Prêt pour envoi. Destination Placez l'original. Sélectionner un destinataire et appuyer sur [Détail/ Destination Détails Carnet d'adr À: ABCD abcd@efg.com Modif.] pour le vérifier et le modifier. Le modifier le Entrée adr. TUVW 10.200.188.120 Auto...
  • Page 101: Spécification De La Destination

    Utilisation de base Spécification de la destination Pour spécifier un destinataire, utiliser le carnet d’adresses ou les touches uniques. Il est possible de configurer la machine afin que l'écran du carnet d'adresses s'affiche lorsque REMARQUE : l'on appuie sur la touche Envoyer. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration de l’écran d'envoi par défaut à...
  • Page 102 Utilisation de base Recherche de destinataire Il est possible d’effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d’adresses. Une recherche avancée par type ou par lettre initiale est également possible. Carnet d'adresse Crnt d'adr Carnet d'adresse Dest. N° Type Détails abcd@efg.com...
  • Page 103: Sélection Par Touche Unique

    Utilisation de base Sélection par touche unique Sélectionner le destinataire à l’aide de la touche unique. Prêt pour envoi. Destination Placez l'original. Dans l’écran de base de la fonction d’envoi, cliquer sur Destination Détails Carnet d'adr À: ABCD abcd@efg.com la touche unique sur laquelle le destinataire est Entrée adr.
  • Page 104: Utilisation De La Boîte De Document

    Utilisation de base Utilisation de la Boîte de document Présentation de la Boîte de document La Boîte de document est une zone du disque dur permettant de stocker des documents en vue de les utiliser ultérieurement ou de les partager entre plusieurs utilisateurs. La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.
  • Page 105 Utilisation de base L’activation de l’option Copie rapide et l’impression d’un document via le pilote d’imprimante permet de stocker les données d’impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande.
  • Page 106: Utilisation De Base De La Boîte De Document

    Utilisation de base Utilisation de base de la Boîte de document Cette section explique les opérations de base pour les boîtes de document en prenant des exemples où les tâches sont effectuées avec des boîtes personnalisées. Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’administration des connexions d'utilisateurs REMARQUE : est activée.
  • Page 107: Utilisation De Base

    Utilisation de base Liste des Boîtes personnalisées La liste de boîtes affiche les boîtes personnalisées enregistrées. Le boîtes personnalisées peuvent être affichées par numéros ou par noms. Cette liste peut être utilisée de différentes manières, comme indiqué ci- après. Liste des boîtes par numéro en ordre croissant/ Liste des boîtes par nom en ordre décroissant.
  • Page 108: Liste Des Documents

    Utilisation de base Liste des documents La liste des documents répertorie les documents stockés dans une Boîte personnalisée. Les documents peuvent être répertoriés par nom ou bien sous forme de miniatures. La liste peut être utilisée comme suit. Liste Liste des documents par nom en Liste des documents par date de mise à...
  • Page 109: Visualisation/Modification Du Contenu D'une Boîte

    Utilisation de base Visualisation/modification du contenu d’une boîte Il est possible de vérifier et de modifier les informations d'une boîte. Procéder comme suit. Appuyer sur [Boîte d'enreg./édition] dans l'écran de la liste de boîtes. Mettre en surbrillance la boîte dont le détail doit Boîte de document/Mémoire amovible - Boîte d'enregistrement/édition être affiché...
  • Page 110: Aperçu Des Documents/Vérification Des Détails Du Document

    Utilisation de base Aperçu des documents/vérification des détails du document Cette fonction permet d'afficher un aperçu des documents stockés dans une boîte de document ou d'afficher les détails du document pour la vérification. Procéder comme suit. Sélectionner (mise en surbrillance) un document à afficher et appuyer sur [Aperçu] ou [Détail].
  • Page 111: Droits D'utilisateur

    Utilisation de base Droits d’utilisateur Si l’administration des connexions d'utilisateurs est activée, l’accessibilité des éléments de la Boîte de document varie en fonction des droits d’utilisateur attribués. L’accessibilité varie en fonction des droits d’utilisateur suivants : Niveau d’accès Administrateur Utilisateur Accessibilité...
  • Page 112 Utilisation de base Saisie de mot de passe Lorsque l’administration des connexions d'utilisateurs est activée, l’utilisation ou non d’un mot de passe varie en fonction du niveau des droits suivants : Administrateur : L’administrateur n’est pas obligé d’utiliser de mot de passe pour accéder à une boîte.
  • Page 113: Annulation De Travaux

    Utilisation de base Annulation de travaux Procéder comme suit pour annuler un travail d'impression ou d'envoi en cours d'exécution. Annulation de travaux Il est également possible d'annuler des travaux en appuyant sur la touche Arrêter Impressions Appuyer sur la touche Arrêter. L'écran Annulation de travail s'affiche.
  • Page 114: Écran Installation Rapide

    Utilisation de base Écran Installation rapide Dans l’écran initial des fonctions de copie et d’envoi (écran qui s’affiche immédiatement après le premier appui sur la touche Copier ou Envoyer après la mise sous tension), les fonctions importantes et souvent utilisées sont enregistrées parmi les différentes fonctions de cette machine.
  • Page 115: Modification Des Enregistrements

    Utilisation de base Fonctions Enregistrement par défaut Fonctions enregistrables Boîte de Stockage 1 :Sélection couleur • Sélection couleur document 2 :Résolution • Résolution documents 3 :Densité • Densité 4 :Original R/V/livre • Original R/V/livre 5 :Orientation de l'original : • Orientation de l'original 6 :Image de l’original •...
  • Page 116 Utilisation de base Cliquer sur [Touche 3] pour sélectionner la touche Copie - Image de l'original de remplacement. Enregistrez la fonction Image de l'original sur l'écran Installation rapide. Désactivé Touche 1 Touche 2 Touche 3 Touche 4 Touche 5 Touche 6 Annuler 08/08/2009 10:10...
  • Page 117: Programme (Copie Et Envoi)

    Utilisation de base Programme (copie et envoi) Après avoir enregistré sous la forme d’un seul programme des jeux de fonctions fréquemment utilisées, il suffit d’appuyer sur le numéro du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il est également possible d’attribuer un nom aux programmes pour les identifier plus facilement lors d’un rappel.
  • Page 118: Modification Et Suppression De Programmes

    Utilisation de base Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche Départ. La copie est effectuée en fonction du programme enregistré. Modification et suppression de programmes Il est possible de modifier le numéro ou le nom d’un programme, ou de supprimer un programme. Pour modifier ou supprimer un programme, procéder comme suit.
  • Page 119: Enregistrement De Raccourcis (Copie, Envoi Et Réglages De Boîte De Documents)

    Utilisation de base Enregistrement de raccourcis (copie, envoi et réglages de boîte de documents) Cette fonction permet d’ajouter des raccourcis dans l’écran d’installation rapide, afin de faciliter l’accès aux fonctions les plus utilisées. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment.
  • Page 120: Utilisation De L'explorateur Internet

    Utilisation de base Utilisation de l'explorateur Internet Cette section explique comment utiliser l'explorateur Internet. Pour utiliser le navigateur Internet, ce dernier doit être sur [Activé] dans Paramètre de REMARQUE : l'explorateur Internet à la page 8-59. Lancement et sortie de l'explorateur Procéder comme suit pour lancer et quitter l'explorateur Internet.
  • Page 121: Utilisation De L'écran De L'explorateur

    Utilisation de base Utilisation de l'écran de l'explorateur Les opérations disponibles sur l'écran de l'explorateur Internet sont les suivants. Case de recherche Appuyer sur la case de texte pour afficher un clavier. Il est alors possible d'effectuer une recherche en saisissant un mot clé et en appuyant sur [Recherche].
  • Page 122: Fonctions De Copie

    4 Fonctions de copie Ce chapitre décrit les fonctions de copie. • Format de l’original ................4-2 • Sélection du papier ................4-4 • Format d’originaux différents ..............4-7 • Orientation de l'original ..............4-10 • Destination de sortie .................4-12 • Mode Combiner ................4-13 •...
  • Page 123: Format De L'original

    Fonctions de copie Format de l’original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Veiller à indiquer le format d’original lors de la copie d’originaux de format non standard. Les options suivantes sont disponibles. Élément Sélection Formats Formats Sélectionner la détection Modèles américains : Auto, Ledger, Legal, Letter,...
  • Page 124 Fonctions de copie Pour sélectionner le format d'original, appuyer sur Prêt pour copie. Copies [Format standard 1], [Format standard 2], [Autres] ou [Entrée format]. Format d'origine Auto Format standard 1 Format Placez l'original. standard 2 Autres Entrée Original format Folio Zoom 100% Papier...
  • Page 125: Sélection Du Papier

    Fonctions de copie Sélection du papier Sélectionner la source de papier contenant le format désiré. Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la REMARQUE : section Config. original/papier à la page 8-4). Sélection du magasin Pour sélectionner le magasin papier, procéder comme suit.
  • Page 126: Sélection Du Bac Mf

    Fonctions de copie Sélection du bac MF Sélectionner le format et le type de papier. Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant. Catégorie Élément Sélection Formats Format Formats Sélectionner Modèles américains : Ledger, Legal, Letter, papier standard l’un des...
  • Page 127: Fonctions De Copie

    Fonctions de copie Pour sélectionner le format et le type de papier, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], [Sélection du papier], puis sur [Config. du by-pass]. Pour sélectionner le format de papier, appuyer sur Prêt pour copie.
  • Page 128: Format D'originaux Différents

    Fonctions de copie Format d’originaux différents Le processeur de document en option permet le chargement par lot et la copie d'originaux en plusieurs tailles. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 129 Fonctions de copie Originaux de largeur différente Mettre en place tous les originaux de largeur différente. Les combinaisons d’originaux prises en charge sont les suivantes : Lors du mélange des formats d'originaux en utilisant la combinaison suivante : Folio, A4-R et REMARQUE : B5-R, s'assurer de configurer Menu système ->...
  • Page 130: Sélection Du Mode De Copie

    Fonctions de copie Sélection du mode de copie Cette fonction permet d’effectuer des copies sur des formats de papier différents en fonction du format des originaux ou d’effectuer toutes les copies sur le même format de papier. Cette fonction est disponible que les originaux soient de largeur identique ou non. REMARQUE : Le tableau ci-après répertorie les formats de documents finis en fonction des différentes options de format d'original.
  • Page 131: Orientation De L'original

    Fonctions de copie Orientation de l'original Sélectionner l’orientation de l’original lors de l’utilisation des fonctions suivantes. • Zoom (Zoom XY) • Recto-verso • Marge/Centrage • Effacement bordure • Combiner • Page mémo • Numérotation des pages • Brochures • Agrafage (en option) Si le paramètre Confirmation de l'orientation à...
  • Page 132 Fonctions de copie Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], puis sur [Orientation de l'original]. Sélectionner [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gche] Prêt pour copie.
  • Page 133: Destination De Sortie

    Fonctions de copie Destination de sortie Cette fonction permet de sélectionner une destination de sortie des copies, par exemple le finisseur de documents en option. Les destinations de sortie en option comprennent : le séparateur de travaux, le finisseur REMARQUE : intégré...
  • Page 134: Mode Combiner

    Fonctions de copie Mode Combiner Ce mode permet de copier 2 ou 4 originaux sur une même feuille. Les modes 2/1 ou 4/1 sont disponibles. Il est possible d’indiquer la limite de page de chaque original. Le mode Combiner prend en charge les formats de papier suivants : A3, B4, Folio, A4, A4-R, REMARQUE : B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K et 16K-R.
  • Page 135 Fonctions de copie Types de limites de page Les types de limites de page suivants sont disponibles. Aucune Trait plein Pointillés Bordures (Marques de coupe) La procédure de copie en mode Combiner est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Combiner].
  • Page 136: Mode Marge/Centrage

    Fonctions de copie Mode Marge/Centrage Cette fonction permet de déplacer l’image originale afin de laisser un espace sur la copie pour une reliure à gauche (droite) ou en haut (bas). Si du papier dont le format est différent de l’original est utilisé pour la copie, cette fonction permet de centrer l’image de l’original sur le papier.
  • Page 137 Fonctions de copie Appuyer sur [Marge] pour sélectionner une copie Copies Prêt pour copie. avec marge. Marge/Centrage Gche/droite (-18 - +18) Utiliser [+] ou [–] pour définir les marges pour Gche/ Désactivé droite et Haut/bas. Appuyer sur [TouchesNº] pour Marge Placez l'original.
  • Page 138: Effacement Bordure

    Fonctions de copie Effacement bordure Ce mode permet de supprimer les ombres éventuellement présentes sur les bords des originaux. Les options suivantes sont disponibles. Effac. bord. feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page. Original Copie Effac.
  • Page 139: Effacement Bordure Pour La Page Verso

    Fonctions de copie Effacement bordure pour la page verso Lors de la numérisation d'un original recto verso, cela permet d'effacer les bordures à l'arrière de l'original. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Identique à la page recto L’effacement de bordure utilise la même valeur que sur la page recto.
  • Page 140: Brochure À Partir De Feuilles

    Fonctions de copie Brochure à partir de feuilles Cette fonction permet de créer des brochures (par exemple, livrets ou plaquettes) à partir de feuilles individuelles. Une pliure centrale permet de créer des brochures tels que des magazines. Il est possible de copier la couverture sur du papier de couleur ou du papier épais. Le papier utilisé pour la couverture provient du bac MF.
  • Page 141 Fonctions de copie La procédure de copie en mode Brochure est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Brochure]. Sélectionner [Recto>>Brochure] pour créer une Prêt pour copie. Copies brochure à...
  • Page 142: Mode Couverture

    Fonctions de copie Mode Couverture Cette fonction permet d’ajouter une couverture aux copies terminées. Elle permet de copier la première et/ou la dernière page sur du papier de couleur ou du papier épais provenant d’une source de papier différente de la source normale.
  • Page 143: Mode Filigrane

    Fonctions de copie Mode Filigrane Cette fonction permet de copier l’image de l’original sur un filigrane. Après avoir numérisé et enregistré le filigrane, celui-ci est superposé à l’original. Il est également possible d’utiliser un filigrane déjà mémorisé sur la machine. Filigrane Original Copie...
  • Page 144: Numérotation Des Pages

    Fonctions de copie Numérotation des pages Cette fonction permet de numéroter des originaux de plusieurs pages dans l’ordre séquentiel. Les formats de numérotation disponibles sont : [-1-], [P.1] ou [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de n.
  • Page 145 Fonctions de copie compter de la dernière page). Appuyer ensuite sur [OK]. Il est possible de saisir une valeur jusqu'à - 10. Il est également possible d’entrer le numéro à l’aide des touches numériques, après avoir appuyé sur [TouchesNº]. Il est possible de modifier manuellement le nombre total de pages n dans le format [1/n].
  • Page 146: Page Mémo

    Fonctions de copie Page mémo Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l’ajout de notes. Il est également possible de copier deux originaux sur une même feuille comportant un espace ou d’ajouter des lignes afin d’indiquer les limites de page. Le mode Page mémo prend en charge les formats de papier suivants : Ledger, Legal, Oficio II, REMARQUE : 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 8K, 16K et 16K-R.
  • Page 147 Fonctions de copie Types de limites de page Les lignes de limites de page suivantes sont disponibles. Aucune Trait plein Pointillés Bordures (Marques de coupe) Pour insérer des types de limites de page, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Page mémo].
  • Page 148: Répétition D'image/Copie Double

    Fonctions de copie Répétition d'image/copie double Cette option remplit la première feuille copie avec une image d'original. Il est aussi possible de spécifier la zone de l'original à répéter. Répétition d'image Cette option copie l'image d'original plusieurs fois sur une feuille à l'échelle spécifiée. Il est aussi possible de spécifier le nombre de fois que l'original est copié.
  • Page 149 Fonctions de copie Appuyer sur [+] ou [–] pour entrer la zone de l'original à répéter. Avec les modèles métriques, il est possible d’entrer directement la largeur de bordure à l’aide des touches numériques après l'appui sur [TouchesN°]. Y1 : Longueur à partir du coin en haut à gauche de la glace d'exposition jusqu'au bord supérieur de la zone à...
  • Page 150: Ecoprint

    Fonctions de copie EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire. La procédure de copie en mode EcoPrint est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier.
  • Page 151: Réglage De Netteté

    Fonctions de copie Réglage de netteté Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. Lors de la copie d'originaux écris au stylo avec des lignes grossières ou interrompues, des copies claires peuvent être effectuées en réglant ajustant la netteté...
  • Page 152: Numérisation Continue

    Fonctions de copie Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux jusqu’à...
  • Page 153: Rotation Image Auto

    Fonctions de copie Rotation image auto Cette fonction permet d’appliquer une rotation automatique aux images lorsque l’original et le papier chargé ont un format identique mais une orientation différente. Les images subiront une rotation de 90° dans le sens anti- horaire avant la copie.
  • Page 154: Image Inverse

    Fonctions de copie Image inverse Cette fonction permet d’inverser l’image de l’original. Cette fonction n'est disponible que pour le mode de copie noir et blanc. REMARQUE : Pour réaliser des copies en image inverse, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé...
  • Page 155: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions de copie Avis de fin du travail Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. L’utilisateur peut être informé de la fin d’un travail de copie alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en attendant la fin de la copie à...
  • Page 156: Nom De Fichier

    Fonctions de copie Nom de fichier Cette fonction permet d’affecter un nom à un travail de copie. Elle permet d’ajouter des informations complémentaires, par exemple, la date et l’heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l’historique des travaux ou le statut des travaux à...
  • Page 157: Recommencer La Copie

    Fonctions de copie Recommencer la copie Cette fonction permet d’effectuer des copies supplémentaires après la fin d’un travail de copie. Pour les documents confidentiels, il est possible d’affecter un mot de passe à la fonction Recommencer la copie. Dans ce cas, ce mot de passe doit être saisi pour pouvoir utiliser la fonction Recommencer la copie. Les travaux Recommencer la copie sont effacés lorsque l’interrupteur d’alimentation principal IMPORTANT : est en position arrêt.
  • Page 158: Sortie Des Travaux De Répétition De Copie

    Fonctions de copie Sortie des travaux de répétition de copie Les travaux de répétition de copie sont stockés dans la Boîte de document. Pour imprimer les travaux de répétition de copie, se reporter à la section Boîte des travaux à la page 3-31. Nombre maximal de travaux de répétition de copie conservés Il est possible de modifier le nombre maximal de travaux de copie à...
  • Page 159 Fonctions de copie 4-38...
  • Page 160 5 Fonctions d’envoi Ce chapitre décrit les fonctions d’envoi de documents. • Sélection du format de l’original............5-2 • Sélection du format d'envoi..............5-3 • Zoom....................5-5 • Centrage .....................5-6 • Format d’originaux différents ..............5-7 • Sélection recto/recto verso ...............5-10 • Orientation de l'original ..............5-11 •...
  • Page 161: Fonctions D'envoi

    Fonctions d’envoi Sélection du format de l’original Cette fonction permet de sélectionner le format d’original à utiliser pour la numérisation. Veiller à sélectionner le format d’original lors l’utilisation d’originaux de format non standard. Sélectionner le format d’original dans les groupes de format d’original ci-dessous. Élément Détails Format...
  • Page 162: Sélection Du Format D'envoi

    Fonctions d’envoi Pour sélectionner le format d'original, appuyer sur Prêt pour envoi. Destination [Format standard 1], [Format standard 2], [Autres] Placez l'original. ou [Entrée format]. Format d'origine Auto Format standard 1 Format Placez l'original. standard 2 Autres Entrée Original format Folio Zoom 100%...
  • Page 163: Format D'origine

    Fonctions d’envoi Relations entre les options Format d’origine, Taille envoi et Zoom Les options Format d’originaux (page 5-2), Taille d'envoi et Zoom (page 5-5) sont liées. Se reporter au tableau suivant. Le Format d’origine et la taille identiques différents d’envoi sont Format d'origine Spécifier le cas Spécifier le cas...
  • Page 164 Fonctions d’envoi Zoom Cette fonction permet de numériser l’original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en fonction du format d’envoi. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails 100% Pas de zoom (numérisation au format réel) Auto Zoom automatique en fonction du format d’envoi spécifié. Si l'on utilise l'agrandissement ou la réduction, se reporter à...
  • Page 165: Centrage

    Fonctions d’envoi Centrage Une fois l’original numérisé après avoir spécifie le format d’origine et le format d’envoi, et en fonction de ces formats, une marge est créée en bas, sur la gauche ou sur la droite du papier. La fonction de centrage permet de positionner l’image de manière à...
  • Page 166: Format D'originaux Différents

    Fonctions d’envoi Format d’originaux différents Le chargeur de documents en option permet de charger et d’envoyer des originaux de formats différents par lots. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 167 Fonctions d’envoi Originaux de largeur différente Les mélanges d’originaux de formats différents pris en charge sont les suivants. Lors du mélange des formats d'originaux en utilisant la combinaison suivante : Folio, A4-R et REMARQUE : B5-R, s'assurer de configurer Menu système -> Paramètres communs -> Config. original/papier -> Détection auto original sur [Activé] pour [Folio].
  • Page 168 Fonctions d’envoi Pour envoyer des originaux de formats différents sous forme de lot, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Mettre l’original en place dans le chargeur de documents. Si les originaux sont de largeur IMPORTANT : différente, positionner le bord supérieur des originaux en alignement sur le guide de largeur à...
  • Page 169: Sélection Recto/Recto Verso

    Fonctions d’envoi Sélection recto/recto verso Cette fonction permet de sélectionner le type et la reliure en fonction de l’original. Le tableau ci-après répertorie les sens de reliure pour chaque type d'original. Original Type Reliure Original composé d’une Recto — seule feuille recto Original composé...
  • Page 170: Orientation De L'original

    Fonctions d’envoi Orientation de l'original Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l’orientation supérieure de l’original. Pour utiliser les fonctions suivantes, sélectionner l'orientation de l'original sur la glace d'exposition. • Original R/V/livre • Effacement bordure Si le paramètre Confirmation de l'orientation (page 8-14) est réglé...
  • Page 171: Format De Fichier

    Fonctions d’envoi Sélectionner l’orientation de l’original dans la Prêt pour envoi. Destination section [Bord sup. haut] et [Bord sup. gche]. Placez l'original. Orientation original Appuyer sur [OK]. Entrez l'orientation du bord supérieur du document original. Placez l'original. Original Bord sup. haut Bord sup.
  • Page 172: Séparation Des Fichiers

    Fonctions d’envoi Pour sélectionner le format de fichier d'envoi, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Type d'original/transmission], puis sur [Format fich.]. Sélectionner le format de fichier [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], et [PDF haute compr.]. Si le mode couleur de numérisation sélectionné...
  • Page 173: Fonctions De Cryptage Pdf

    Fonctions d’envoi Fonctions de cryptage PDF Si le format de fichier sélectionné est "PDF" ou "PDF haute compr.", il est possible de limiter le niveau d’accès pour l’affichage, l’impression et la modification du PDF en attribuant un mot de passe sécurisé. Il est possible de limiter le niveau d’accès des options suivantes.
  • Page 174 Fonctions d’envoi Entrer le mot de passe permettant de modifier le fichier PDF en procédant de la même manière que pour la saisie du Mot de passe pour ouvrir le doc.. Appuyer sur [Détails]. Limiter le niveau d'accès au fichier PDF. Appuyer Format de fichier - Détails sur [ ] dans Impr.
  • Page 175: Qualité Image

    Fonctions d’envoi Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Désactiver Interdit la copie de texte ou d’objets dans le fichier PDF. Activer Permet la copie de texte ou d’objets dans le fichier PDF. Appuyer trois fois sur [OK] pour revenir à Type d'original/transmission.
  • Page 176: Réglage De La Densité

    Fonctions d’envoi Réglage de la densité Pour régler la densité de numérisation des originaux, procéder comme suit. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Manuel Réglage de la densité à l’aide de 7 ou 13 niveaux. Auto Sélection de la densité optimale en fonction de la densité de l’original.
  • Page 177: Résolution De Numérisation

    Fonctions d’envoi Résolution de numérisation Cette fonction permet de sélectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine (plus la valeur est élevée), meilleure est la qualité d’image. Toutefois, une meilleure résolution génère également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d’envoi sont plus longs. La résolution pouvant être sélectionnée est 200x100dpi Normal, 200x200dpi Fin, 200x400dpi Très fin, 300x300dpi, 400x400dpi Ultra-fin ou 600x600dpi.
  • Page 178: Netteté

    Fonctions d’envoi Netteté Cette fonction permet d’ajuster la netteté du contour des images. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Contour O Accentue le contour de l’image. Les lettres et les traits sont plus nets. Contour N Réduit la netteté du contour de l’image. Atténue les effets de moiré...
  • Page 179: Réglage De La Densité D'arrière-Plan

    Fonctions d’envoi Réglage de la densité d’arrière-plan Cette fonction permet d’éclaircir l’arrière-plan sombre d’originaux en couleur. Il n'est pas possible de régler la densité d'arrière-plan si l'option [Noir & blanc] est activée dans REMARQUE : Sélection couleur/nuance de gris/noir et blanc (se reporter à la page 5-21). Pour définir la densité...
  • Page 180: Sélection Couleur/Nuances De Gris/Noir Et Blanc

    Fonctions d’envoi Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc Cette fonction permet de sélectionner le mode couleur de numérisation pour l'envoi de documents. Il est possible de sélectionner Auto (Couleur/Gris), Auto (Couleur/N & B), Couleur, Nuances de gris ou Noir et blanc Pour sélectionner le mode couleur lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.
  • Page 181: Numérisation Continue

    Fonctions d’envoi Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer l’ensemble d’un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux successifs jusqu’à...
  • Page 182: Effacement Bordure

    Fonctions d’envoi Effacement bordure Ce mode permet de supprimer les ombres éventuellement présentes sur les bords des originaux, lors de la numérisation et de l'envoi. Les options suivantes sont disponibles. Effac. bord. feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé...
  • Page 183: Effacement Bordure Pour La Page Verso

    Fonctions d’envoi Effacement bordure pour la page verso Lors de la numérisation d'un original recto verso, cela permet d'effacer les bordures à l'arrière de l'original. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Identique à la page L’effacement de bordure utilise la même valeur que sur recto la page recto.
  • Page 184: Entrée Du Nom Du Document/Nom Du Fichier

    Fonctions d’envoi Entrée du Nom du document/Nom du fichier Cette fonction permet d'affecter un nom de document aux images numérisées. Il est possible de spécifier un nom de document par défaut. Pour affecter un nom à un document numérisé pour l'envoi, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 185: Entrée Objet Et Corps E-Mail

    Fonctions d’envoi Entrée Objet et corps E-mail Lors de l’envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l’objet et le corps de l’e-mail. Procéder comme suit pour saisir l'objet et le corps d'un message e-mail, puis envoyer cet e-mail. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 186: Numérisation Wsd

    Fonctions d’envoi Numérisation WSD La numérisation WSD enregistre les images des originaux numérisés sur cette machine sous forme de fichiers sur un ordinateur compatible WSD. Pour utiliser la numérisation WSD, vérifier que l'ordinateur utilisé pour la numérisation WSD et REMARQUE : la machine sont reliés au réseau et que Numér.
  • Page 187: Procédure En Utilisant La Numérisation Wsd À Partir De L'ordinateur

    Fonctions d’envoi Sélectionner l'ordinateur de destination et cliquer Numérisation WSD - Sélection de l'ordinateur sur [OK]. Sélectionnez l'ordinateur cible, puis appuyez sur [OK]. Appuyer sur [Actualiser] pour actualiser la liste des Nom de l'ordinateur Recharger ordinateurs. pc00010 pc000102 Pour afficher les détails de l'ordinateur sélectionné, pc000103 Détails appuyer sur [Détails].
  • Page 188: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions d’envoi Avis de fin du travail Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. Procéder comme suit pour définir les options de l'Avis de fin du travail. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé...
  • Page 189: Envoyer Et Imprimer

    Fonctions d’envoi Envoyer et imprimer Cette fonction permet d'imprimer une copie du document envoyé. La procédure d'utilisation de la fonction Envoyer et imprimer est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis [Envoyer et imprimer].
  • Page 190: Transmission Cryptée Ftp

    Fonctions d’envoi Transmission cryptée FTP Cette option permet de crypter des documents lors de leur envoi. Si l'on sélectionne [Activé] dans cette option, il est possible de sélectionner la méthode de cryptage dans l'écran d'envoi de base. Pour numériser et envoyer des originaux sous forme de fichiers cryptés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 191: À Propos Des Profils De Couleur

    Fonctions d’envoi Sélectionner [RGB] ou [sRGB]. Envoyer - Type de couleur Indiquez le type de couleur pour envoyer des images couleur. Appuyer sur [OK]. Profil : RGB FINE 1 sRGB Annuler État 08/08/2009 10:10 À propos des profils de couleur Le scanner couleur est doté...
  • Page 192 6 Boîte de document Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation habituelle de la Boîte de document. • Utilisation d’une Boîte personnalisée............... 6-2 • Utilisation d’une Boîte de travaux ................6-12 • Impression de documents stockés en mémoire USB amovible......6-20 •...
  • Page 193: Utilisation D'une Boîte Personnalisée

    Boîte de document Utilisation d’une Boîte personnalisée Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’administration des connexions d'utilisateurs REMARQUE : est activée. Pour plus de détails sur les droits de connexion utilisateur, se reporter à la section Droits d’utilisateur à la page 3-38. Création d’une nouvelle Boîte personnalisée Pour créer une nouvelle boîte dans la boîte utilisateur, procéder comme suit.
  • Page 194 Boîte de document Élément Détails Restriction d’utilis Pour économiser de l’espace disque, il est possible de limiter la capacité de stockage d’une boîte. Pour activer une restriction de capacité, entrer une valeur de capacité de stockage en méga-octets pour la Boîte personnalisée à l’aide des touches [–]/[+] ou des touches numériques.
  • Page 195: Stockage De Documents

    Boîte de document Régler l'heure à laquelle les documents sont Boîte de document/Mémoire amovible - Temps de suppression automatique des fichiers supprimés en utilisant [+], [-]. Appuyer sur Définissez le délai au terme duquel les documents enregistrés sont automatiquement supprimés. [TouchesNº] pour entrer l'heure directement à...
  • Page 196: Impression De Documents

    Boîte de document Impression de documents La méthode permettant d'imprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document à imprimer et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 197: Envoi De Documents

    Boîte de document Envoi de documents La méthode permettant d'envoyer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document à envoyer et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 198: Filigrane Pour Boîtes Personnalisées

    Boîte de document Filigrane pour Boîtes personnalisées Cette fonction permet de sélectionner des images (fichiers images), de les superposer sur des documents stockés dans les boîtes personnalisées et d'imprimer le résultat. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document sur lequel superposer l'image avant l'impression et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 199: Édition De Documents

    Boîte de document Édition de documents Cette fonction permet de déplacer ou de copier des documents stockés dans les boîtes personnalisées vers d'autres boîtes ou de fusionner plusieurs documents ensemble. Il est aussi possible de copier les documents vers la mémoire USB connectée à cette machine. Déplacement d’un document/copie d'un document La méthode permettant de déplacer ou de copier des documents est décrite ci-après.
  • Page 200 Boîte de document Pour copier ou déplacer le document dans une Boîte des travaux. boîte personnalisée, sélectionner la boîte de destination. Déplacer vers la boîte personnalisée Sélectionnez la boîte de destination, puis appuyez sur [Déplacer]. Pour copier le document vers une mémoire USB, Document sélectionner le dossier de destination et appuyer N°...
  • Page 201 Boîte de document Disposer les documents dans l'ordre dans lequel ils Joindre doivent être fusionnés. Confirmez l'ordre des documents à combiner. Mettre en surbrillance le document à disposer et Nom de fichier Date et heure Taille appuyer sur [Haut] ou [Bas] pour le déplacer dans 2008101010574501 10/10/2008 09:40 21 Mo...
  • Page 202: Suppression De Documents

    Boîte de document Suppression de documents La méthode permettant de supprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document à supprimer et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 203: Utilisation D'une Boîte De Travaux

    Boîte de document Utilisation d’une Boîte de travaux Boîte Travail impression/stocké privé La Boîte Travail impression/stocké privé mémorise les données d’impression imprimées via le pilote d’imprimante en tant que Travail impression/stocké privé. Se reporter au document Printer Driver User Guide pour plus de détails sur l’impression d’un document en tant que Travail impression privé...
  • Page 204: Boîte Copie Rapide/Vérification Avant Impression

    Boîte de document Suppression d’un document Il est possible de supprimer des documents stockés dans la Boîte Travail impression/stocké privé. Pour supprimer un document, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte de travaux]. Sélectionner [Travail impression/stocké privé] et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 205: Impression D'un Document

    Boîte de document Appuyer sur [Boîte de document/Mémoire amovible], [Suivant] dans Boîte de travaux, puis [Modifier] dans Stock trav pr cop rapide. Appuyer sur [+] ou [–] pour entrer le nombre Boîte de document/Mémoire amovible - Stocker les travaux pour copies rapides maximum de travaux stockés.
  • Page 206 Boîte de document Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité. Appuyer sur [Lancer impr.] pour lancer l’impression. Suppression d’un document Il est possible de supprimer des documents stockés dans la Boîte Copie rapide/Vérification avant impression. Pour supprimer un document, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document.
  • Page 207 Boîte de document Appuyer sur [Boîte de document/Mémoire amovible], [Suivant] dans Boîte de travaux, puis [Modifier] dans Stock trav pr cop répétée. Appuyer sur [+] ou [–], ou utiliser les touches Boîte de document/Mémoire amovible - Stocker les travaux pour réimprimer les copies numériques pour entrer le nombre maximum de Définissez le nombre maximum de travaux à...
  • Page 208 Boîte de document Paramètres de suppression automatique pour les documents temporaires Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée, Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvegardés temporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement supprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
  • Page 209 Boîte de document Placer l’original à copier sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents. Appuyer sur [Boîte de travaux]. Sélectionner [Filigrane], puis appuyer sur [Ouvrir]. Boîte des travaux. Fichiers Travail impression/stocké privé Copie rapide/Vérification avant impression Recommencer la copie Filigrane Ouvrir Boîte...
  • Page 210 Boîte de document Sélectionner le filigrane à supprimer et appuyer sur Formulaire pour Filigrane [Supprimer]. Date et heure Taille L'écran de confirmation de suppression s'affiche. 1010200809530900 10/10/2008 09:00 1010200800530910 10/10/2008 09:10 1010200800530920 10/10/2008 09:20 Détails Stockage de Imprimer Supprimer fichier Fermer État 08/08/2009...
  • Page 211: Impression De Documents Stockés En Mémoire Usb Amovible

    Boîte de document Impression de documents stockés en mémoire USB amovible Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur. Limitations • Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés : •...
  • Page 212: Retrait De La Mémoire Usb

    Boîte de document Pour revenir à un dossier supérieur, REMARQUE : appuyer sur [Haut]. Sélectionner le fichier à imprimer et appuyer sur Mémoire amovible. [Imprimer]. Mémoire amovible Date et heure Taille Haut Document 10/10/2008 09:30 Document 10/10/2008 09:40 001/999 Document 10/10/2008 09:50 Détails Document...
  • Page 213: Enregistrement Du Document Dans La Mémoire Usb (Numérisation Vers Usb)

    Boîte de document Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) Cette fonction permet de stocker des fichiers images numérisés dans la mémoire USB connectée à la machine. Il est possible de stocker des fichiers au format PDF, TIFF, JPEG, XPS ou PDF haute compression. Le nombre maximum de fichiers pouvant être stockés est de 100.
  • Page 214 Boîte de document Le cas échéant, régler le type d’original, le format de fichier, etc. Appuyer sur la touche Départ. L’original est numérisé et les données sont stockées dans la mémoire USB. 6-23...
  • Page 215 Boîte de document 6-24...
  • Page 216: Statut/Annulation Des Travaux

    7 Statut/Annulation des travaux Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l’historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Il explique également comment vérifier le niveau de toner et de papier, le statut des périphériques, et comment annuler les communications fax.
  • Page 217: Vérification Du Statut Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification du statut des travaux Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Écrans de statut disponibles Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran tactile, dans quatre écrans différents : Impressions, Envois, Envois - Planifiés, et Stockages.
  • Page 218 Statut/Annulation des travaux Contenu des écrans État Les écrans État affichent les touches et les éléments suivants. Pour plus d'informations sur l'affichage de l'écran État, se reporter à la section Affichage des écrans État à la page 7-2. Écran Impressions Statut État Journal...
  • Page 219 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails ] par type de travail Tri par type de travail [Pause de ttes Pause de tous les travaux d’impression. Pour reprendre impressions] l’impression, il suffit d’appuyer une deuxième fois sur cette touche. [Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche.
  • Page 220 Statut/Annulation des travaux Écran Envois Statut État Travail planifié Journal Type trav. Tout N° trav Temps accepté Type Nom du travail Nom d'utilisateur État 14:47 abc@def.com En cours Annuler Détails Impressions Envois Stockages Périphérique/ Papier/conso. Communication 08/08/2009 10:10 État Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Envois. N°...
  • Page 221: Nom D'utilisateur

    Statut/Annulation des travaux Écran Stockages Statut État Journal Type trav. Tout N° trav Temps accepté Type Nom du travail Nom d'utilisateur État 14:47 doc20070225144758 En cours Annuler Détails Impressions Envois Stockages Périphérique/ Papier/conso. Communication État 08/08/2009 10:10 Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Stockages. Informations N°...
  • Page 222: Consultation Des Informations Détaillées Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Consultation des informations détaillées des travaux Il est possible de consulter des informations détaillées sur chaque travail. Pour vérifier les informations d'un travail, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Impressions], [Envois] ou [Stockages].
  • Page 223 Statut/Annulation des travaux L'écran État/Destination s'affiche lorsque l'adresse est Détail n° travail : 000081 sélectionnée. Pour afficher la liste, appuyer sur Type trav. Tout [Détails]. Type Destination État Appuyer sur [ ] ou [ ], sélectionner un destinataire et doc20070404131415 Envoi appuyer sur [Détails].
  • Page 224: Vérification De L'historique Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification de l’historique des travaux Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés. Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via Embedded REMARQUE : Web Server ou Network Print Monitor. Écrans d’historique des travaux disponibles Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois et Stockages.
  • Page 225: Consultation Des Informations Détaillées Des Historiques

    Statut/Annulation des travaux Consultation des informations détaillées des historiques Il est possible de consulter les informations détaillées de chaque historique. Affichage des informations détaillées de l’historique des travaux terminés Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter l'historique des travaux terminés. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Impressions], [Envois] ou [Stockages], puis sur [Journal].
  • Page 226: Envoi De L'historique Du Journal Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Envoi de l'historique du journal des travaux Il est possible d'envoyer l'historique du journal des travaux par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint. Sélection de la destination Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal des travaux.
  • Page 227: Transmission Manuelle De L'historique Du Journal Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Appuyer sur [Activé] et entrer le nombre de travaux Rapport - Envoi auto pour l'historique du journal des travaux en utilisant Envoyer l'historique vers la destination spécifiée après qu'un nombre [+]/[–] ou les touches numériques. Ce nombre peut donné...
  • Page 228: Pause Et Reprise De Travaux

    Statut/Annulation des travaux Pause et reprise de travaux Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente. La procédure de pause et de reprise des travaux est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Pause de ttes impressions] dans Statut l’écran d’état des travaux d'impression.
  • Page 229: Traitement Prioritaire De Travaux En Attente

    Statut/Annulation des travaux Traitement prioritaire de travaux en attente La fonction Annulation de priorité permet de suspendre le travail en cours et d’imprimer en premier un travail en attente. La procédure de copie en mode Annulation de priorité est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul.
  • Page 230: Vérification Du Niveau De Toner Et De Papier

    Statut/Annulation des travaux Vérification du niveau de toner et de papier Vérification du niveau de toner, de papier et d’agrafes sur l’écran tactile. Pour vérifier les quantités restantes, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Papier/Fournitures]. Vérifier le niveau Statut de toner et l'état du bac de récupération de toner dans Infos sur le toner, et le niveau de papier dans...
  • Page 231: Périphérique/Communication

    Statut/Annulation des travaux Périphérique/Communication Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Il est également possible de contrôler les périphériques en fonction de leur statut. Affichage de l’écran Périphérique/Communication La procédure d'utilisation de l'écran Périphérique/Communication est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul.
  • Page 232: Configuration Des Périphériques

    Statut/Annulation des travaux Configuration des périphériques Statut Scanner Disque dur Prêt. Remplacement... Imprimante Prêt. Mémoire amovible Pas connecté. Formater Retirer Port du FAX 2 Port du FAX 1 Numérotation... Réception... Ligne désactiv Récep.manuelle Ligne désactiv Journal i-FAX Vérif nouv FAX Périphérique/ Impressions Envois...
  • Page 233: Annulation D'une Communication Fax

    Statut/Annulation des travaux Annulation d’une communication fax Cette fonction permet d'annuler une communication fax Pour annuler la communication fax, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Périphérique/Communication] > Statut [Ligne désactiv] dans Port du FAX 1 ou Port du FAX Scanner Disque dur Prêt.
  • Page 234 8 Paramètres par défaut (Menu Système) Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l’aide des menus du panneau de commande de la machine. • Paramètres communs..................8-2 • Paramètres de copie..................8-26 • Paramètres d’envoi ..................8-29 • Paramètres de boîte de document..............8-32 •...
  • Page 235: Paramètres Communs

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres communs Les paramètres communs sont les suivants : • Sélection de la langue d’affichage ([Langue]) …8-2 • Écran par défaut …8-2 • Son …8-3 • Config. original/papier …8-4 • Modification de l’unité de mesure …8-11 •...
  • Page 236 Paramètres par défaut (Menu Système) Élément Description Programme Écran de la fonction Programme (écran affiché lors de l’appui sur Programme). Application Écran de sélection Application (écran affiché lors de l’appui sur Application). Accessibilité avec copie Écran de la fonction Accessibilité avec copie (écran affiché lors de l’appui sur Affich.
  • Page 237: Config. Original/Papier

    Paramètres par défaut (Menu Système) Pour configurer les options du son, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Son, puis [Suivant] dans Alarme. Appuyer sur [Modifier] dans Volume, Confirmation de la clé, Avis de fin du travail, Prêt ou Avertissement. Sélectionner le niveau sonore de l’alarme ou d’autres options sonores.
  • Page 238 Paramètres par défaut (Menu Système) Il est possible d’enregistrer jusqu’à quatre formats de papier personnalisés. Sélectionner le type de papier pour chaque format. Types de supports : Normal, Transp., Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe, Hte qual. et Perso 1 à 8 Se reporter à...
  • Page 239 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner le format et le type de papier dans chaque magasin, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, [Suivant] dans Configuration du magasin, [Suivant] dans Magasin 1 à Magasin 4 pour enregistrer le format, puis sur [Modifier] dans Format papier.
  • Page 240 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage REMARQUE : du papier à la page 8-7. Pour sélectionner le format et le type de papier pour le bac MF, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 241 Paramètres par défaut (Menu Système) Grammage du Très Léger Normal 1 Normal 2 Normal 3 Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 papier lourd Préimprimé (par défaut) Relié (par défaut) Carte (par défaut) Couleur (par défaut) Perforé (par défaut) En-tête (par défaut) Épais (par...
  • Page 242 Paramètres par défaut (Menu Système) Sélectionner le grammage et cliquer sur [OK]. Appuyer sur [Fermer]. L'écran précédent s'affiche. Pour modifier les paramètres d’impression recto verso des options Perso 1 (à 8), appuyer sur [Suivant] dans Perso 1(-8) et appuyer sur [Modifier] dans Recto verso. Sélectionner [Interdire] ou [Autoriser] et appuyer sur [OK].
  • Page 243 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, puis [Modifier] dans Détection auto original. Sélectionner [A6] ou [Hagaki] dans A6/Hagaki. Sélectionner [Désactivé] pour désactiver la détection automatique ou [Activé] pour activer la détection automatique des formats Folio et 11x15"...
  • Page 244: Modification De L'unité De Mesure

    Paramètres par défaut (Menu Système) Le tableau ci-après répertorie les paramètres disponibles et leurs caractéristiques. Élément Description Définir sens Définir le sens d’impression. L’impression est légèrement ralentie. impression Sélectionner cette option pour imprimer sur du papier perforé, pré- imprimé ou à en-tête. Priorité...
  • Page 245: Gestion Des Erreurs

    Paramètres par défaut (Menu Système) Gestion des erreurs Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un travail en cas d’erreur. Les erreurs possibles et les solutions sont les suivantes. Erreur Recto verso Sélectionner une action lorsque l’impression recto verso n’est pas possible pour le format et le type de papier sélectionnés.
  • Page 246: Sortie Du Papier

    Paramètres par défaut (Menu Système) Papier non-correspondant Sélectionner une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifiant le magasin ou le bac MF.
  • Page 247: Confirmation De L'orientation

    Paramètres par défaut (Menu Système) Sélectionner le bac de sortie. Pour [Plat.mod.fin.], [Tray B], [Tray C] or [Tray 1] to [Tray 7], sélectionner [Face dessus] (face imprimée dessus) ou [Face dessous] (face imprimée dessous) pour l’orientation du papier en sortie. Appuyer sur [OK].
  • Page 248 Paramètres par défaut (Menu Système) Orientation de l'original Définir l’orientation de l’original par défaut. Les options par défaut sont les suivantes. Élément Description Bord sup. haut Positionne le bord supérieur de l’original vers le haut. Bord sup. gauche Positionne le bord supérieur de l’original vers la gauche. Pour plus de détails sur l’orientation des originaux, se reporter à...
  • Page 249 Paramètres par défaut (Menu Système) Élément Description Texte Texte uniquement, sans photos. pour OCR Qualité d'image adaptée au logiciel OCR.* Document imprimé Pour les documents imprimés à partir de cette machine. Cette fonction n'est disponible que pour le mode noir et blanc. Pour sélectionner les options de qualité...
  • Page 250 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner le mode de couleur par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, puis [Modifier] dans mode Sélection couleurs. Sélectionner le mode de couleur par défaut. Appuyer sur [OK].
  • Page 251 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner la séparation de fichier par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, puis [Modifier] dans Séparation des fichiers. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé] comme valeur par défaut. Appuyer sur [OK].
  • Page 252 Paramètres par défaut (Menu Système) Se reporter à la page 4-35 et à la page 5-25 pour la saisie du nom. REMARQUE : Pour configurer le nom de fichier par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ], puis [Modifier] dans...
  • Page 253 Paramètres par défaut (Menu Système) Défaut effacement bordure Cette fonction permet de définir la largeur de bordure à effacer par défaut. Le tableau suivant répertorie les plages disponibles. Modèles Plage Pouce 0 à 2" (par pas de 0,01") Métrique 0 mm à 50 mm (par pas de 1 mm) Se reporter à...
  • Page 254 Paramètres par défaut (Menu Système) Marge par défaut Cette fonction permet de sélectionner la marge par défaut. Le tableau suivant répertorie les plages disponibles. Modèles Plage Pouce -0,75 à 0,75" (par pas de 0,01") Métrique -18 mm à 18 mm (par pas de 1 mm) Pour configurer la largeur de marge par défaut, procéder comme suit.
  • Page 255 Paramètres par défaut (Menu Système) EcoPrint Cette fonction permet de sélectionner le mode EcoPrint par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Le mode EcoPrint est désactivé. Activé Le mode EcoPrint est activé. Se reporter à la page 4-13 pour plus de détails sur la fonction EcoPrint. REMARQUE : Pour sélectionner l'option EcoPrint par défaut, procéder comme suit.
  • Page 256 Paramètres par défaut (Menu Système) Image PDF haute compr. Sélectionner le paramètre de qualité par défaut pout les fichiers PDF haute compression. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Priorité niveau comp. Le taux de compression est prioritaire et la taille du fichier est plus petite.
  • Page 257 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour configurer l'option Recommencer la copie par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ] et [Suivant] dans Fonctions par défaut. Appuyer deux fois sur ], puis [Modifier] dans Recommencer la copie. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé] comme valeur par défaut.
  • Page 258 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner les options Impression JPEG/TIFF par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ] et [Suivant] dans Fonctions par défaut. Appuyer deux fois sur ], puis [Modifier] dans Impression JPEG/TIFF. Sélectionner le paramètre par défaut pour [Ajuster au format papier], [Résolution de l'image] ou [Ajuster à...
  • Page 259: Paramètres De Copie

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de copie Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie. • Sélection du papier …8-26 • Sélection automatique du papier …8-26 • Priorité % automatique …8-27 • Réserver priorité suivante …8-27 • Limite prédéfinie …8-28 •...
  • Page 260: Réserver Priorité Suivante

    Paramètres par défaut (Menu Système) Procéder comme suit pour configurer les options relatives à la sélection automatique du papier. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Copier] et [Modifier] dans Sélection auto du papier. Appuyer sur [Format le mieux adapté] ou [Identique au format d’orig.]. Appuyer sur [OK].
  • Page 261 Paramètres par défaut (Menu Système) Limite prédéfinie Cette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant être effectué à un moment donné. Les valeurs varient de 1 à 999 copies. Pour configurer le nombre limite de copies, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 262: Paramètres D'envoi

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres d’envoi Les paramètres d'envoi permettent de configurer les options d'envoi suivantes. • Enreg. install. rapide …8-29 • Vérification de destination avant envoi …8-30 • Type de couleur …8-30 • Contrôle de l'entrée de la nouvelle destination …8-31 •...
  • Page 263: Vérification De Destination Avant Envoi

    Paramètres par défaut (Menu Système) Vérification de destination avant envoi Lors de l'exécution des travaux d'envoi, afficher l'écran de confirmation des destinations après avoir appuyé sur la touche Départ. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Ne pas afficher l'écran de confirmation des destinations. Activé...
  • Page 264: Contrôle De L'entrée De La Nouvelle Destination

    Paramètres par défaut (Menu Système) Contrôle de l'entrée de la nouvelle destination Lors de l'ajout d'une nouvelle destination, afficher l'écran de vérification d'entrée pour vérifier la destination entrée. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Ne pas afficher l'écran de vérification de l'entrée. Activé...
  • Page 265: Paramètres De Boîte De Document

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de boîte de document Les paramètres suivants sont disponibles pour la boîte de document. • Enregistrement/modification d’une boîte …8-32 • Paramètre par défaut …8-32 • Boîte des travaux …8-32 • Enreg. install. rapide …8-32 Enregistrement/modification d’une boîte Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte, de modifier une boîte, de vérifier les détails d’une boîte dans la Boîte personnalisée ou de supprimer une boîte de la Boîte personnalisée.
  • Page 266 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour enregistrer les fonctions d'installation rapide, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Boîte de document/mémoire amovible] et [Suivant] dans Enreg. install. rapide. Appuyer sur [Suivant] dans Stocker le fichier, Imprimer ou Envoyer. Appuyer sur [Modifier] dans la fonction à...
  • Page 267: Paramètres Imprimante

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres imprimante En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnalisation de la machine. •...
  • Page 268 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner une émulation alternative, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante] > [Modifier] dans Émulation > [KPDL(Auto)] > [Émulation alt]. Sélectionner l'émulation alternative souhaitée et appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Configuration du rapport des erreurs KPDL En cas d’erreur durant l’impression en mode d’émulation KPDL, sélectionner si le rapport des erreurs doit être imprimé...
  • Page 269: Recto Verso

    Paramètres par défaut (Menu Système) Sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. Appuyer sur [OK]. Recto-verso Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Finition Recto Le mode recto verso est désactivé.
  • Page 270: Expiration Du Délai Saut De Page

    Paramètres par défaut (Menu Système) Orientation Définir l'orientation par défaut Portrait ou Paysage. Portrait Paysage Imprimante Imprimante Pour configurer l'orientation de l'impression par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante] et [Modifier] dans Orientation. Appuyer sur [Portrait] ou [Paysage].
  • Page 271: Retour Chariot

    Paramètres par défaut (Menu Système) Pour spécifier une action de saut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante], [ ] et [Modifier] dans Saut de ligne. Appuyer sur [Saut de ligne], [Saut de ligne et ret.chariot] ou [Ignorer saut]. Appuyer sur [OK].
  • Page 272: Impression De Rapports/Envois D'avis

    Paramètres par défaut (Menu Système) Impression de rapports/Envois d’avis Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut REMARQUE : imprimer.
  • Page 273: Rapport Résult. D'envoi

    Paramètres par défaut (Menu Système) Page d’état du réseau Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d’interface réseau, l’adresse réseau et le protocole. Network Status Page Firmware Version Page d’état du service Permet d’imprimer des informations plus détaillées que la page d’état. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d’état du service à...
  • Page 274: Rapport Pour Travail Annulé Avant L'envoi

    Paramètres par défaut (Menu Système) Rapport pour travail annulé avant l'envoi Imprimer un rapport de résultat d'envoi lorsque le travail est annulé avant d'être envoyé. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Rapport], [Suivant] dans Param rapport de résult., [Suivant] dans Rapport résult. d'envoi, puis sur [Modifier] dans Annulé...
  • Page 275: Réglage/Maintenance

    Paramètres par défaut (Menu Système) Réglage/Maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. • Ajustement de la densité copies …8-42 • Réglage densité envoi/boîte …8-42 • Densité d’impression …8-43 • Rafraîchissement tambours …8-43 •...
  • Page 276: Densité D'impression

    Paramètres par défaut (Menu Système) Densité d’impression Cette fonction permet de régler la densité d’impression. Le réglage peut être effectué sur 5 niveaux. Pour régler la densité d'impression, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Réglage/Maintenance], puis sur [Modifier] dans Densité...
  • Page 277: Correction Des Lignes Noires

    Paramètres par défaut (Menu Système) Définir la durée d'exécution du rafraîchissement automatique du tambour. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Le rafraîchissement du tambour n'est pas effectué. Standard Le rafraîchissement automatique du tambour est effectué en mode standard (maximum 120 secondes).
  • Page 278: Luminosité De L'affichage

    Paramètres par défaut (Menu Système) Procéder comme suit pour définir les options de correction des lignes noires. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Réglage/Maintenance], puis sur [Modifier] dans Correction lignes noires. Sélectionner [Désactivé], [Activé(basse)] ou [Activé(haute)]. Appuyer sur [OK].
  • Page 279: Réglage Du Gris

    Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur l'une des touches [1] à [5] (Couleur - N&B) pour configurer le niveau de détection. Appuyer sur [OK]. Réglage du gris Après une utilisation prolongée ou en raison des effets de la température et de l'humidité ambiantes, la teinte des couleurs imprimées peut varier ou un décalage des couleurs peut se produite.
  • Page 280: Date/Temporisation

    Paramètres par défaut (Menu Système) Date/Temporisation Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants : • Date/heure …8-47 • Format de la date …8-47 • Fuseau horaire …8-48 • Réinitialisation auto du panneau …8-48 • Veille automatique …8-49 • Correction d’erreur automatique …8-50 •...
  • Page 281: Fuseau Horaire

    Paramètres par défaut (Menu Système) Fuseau horaire Cette fonction permet de définir le décalage horaire par rapport à l’heure GMT. Pour configurer le décalage horaire, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Date/Temporisation], puis [Modifier] dans Fuseau horaire. Sélectionner la région.
  • Page 282: Temporisation Faible Consommation

    Paramètres par défaut (Menu Système) Temporisation de la réinitialisation du panneau Si l’option [Activé] a été sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de définir le délai d’attente avant la Réinit. auto du panneau. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Si l’option [Désactivé] est sélectionnée dans Réinit.
  • Page 283: Correction D'erreur Automatique

    Paramètres par défaut (Menu Système) Sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. Appuyer sur [OK]. Mise en veille Régler le délai d'attente en secondes avant la mise en veille automatique. Le délai varie de 1 à 240 minutes (toutes les minutes). Si l’option [Désactivé] est sélectionnée pour la mise en veille automatique, l’affichage de REMARQUE : l’heure n’apparaît pas.
  • Page 284: Temporisation De Sortie D'interruption

    Paramètres par défaut (Menu Système) Temporisation de correction d’erreur Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Correction d’erreur automatique, cette fonction permet de définir le délai d’attente avant la correction automatique des erreurs. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes).
  • Page 285: Modification De Destinations (Carnet D'adresses/Ajout De Touches Uniques)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) Enregistrer fréquemment les destinations utilisées dans le Carnet d'adresses ou à l’aide des touches uniques. Les destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax (en option).
  • Page 286 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [E-mail] pour ajouter une adresse e-mail, [SMB] pour ajouter un dossier à l'ordinateur ou [FTP] pour ajouter un dossier FTP. La méthode diffère selon le mode de transmission sélectionné. Adresse e-mail Appuyer sur [Modifier] dans Adresse E-mail, entrer l’adresse E-mail, puis appuyer sur [OK]. Le tableau suivant décrit les informations à...
  • Page 287 Paramètres par défaut (Menu Système) Adresse Dossier (SMB) Appuyer sur [Modifier] dans Nom d'hôte, Chemin, Nom de connexion de l'ut. et Mot de passe connexion, entrer les informations pour chaque élément et appuyer sur [OK]. Le tableau suivant décrit les informations à saisir. Nombre Élément Description...
  • Page 288: Modification D'une Destination

    Paramètres par défaut (Menu Système) À l'aide des touches numériques ou [+]/[-], entrer le numéro d'adresse (de 1 à 2500). Pour affecter automatiquement un numéro d'adresse, entrer "0000". Le numéro d’adresse est un identificateur de groupe. Il est possible de sélectionner un REMARQUE : numéro parmi 2,000 pour les contacts et 500 pour les groupes.
  • Page 289: Ajout D'une Destination À L'aide D'une Touche Unique

    Paramètres par défaut (Menu Système) La méthode diffère selon les informations à modifier. Modification d’un contact Modifier le Numéro d’adresse, le Nom ainsi que le type et l’adresse de destination. Pour plus de détails, se reporter à la section Ajout d’un contact à la page 8-52. Une fois que toutes les modifications sont terminées, appuyer sur [Enregistrer].
  • Page 290 Paramètres par défaut (Menu Système) Modification d’une touche unique Modifier/supprimer les destinations ajoutées à la touche unique. Pour modifier une touche unique, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Modifier destination], puis [Enregistrer/Modifier] dans Touche unique. Sélectionner un numéro de touche unique (0001 à...
  • Page 291: Paramètres De Tri

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de tri Sélectionner le paramètre de tri par défaut pout les adresses du carnet d'adresses. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails N° Affiche la liste des destinataires dans l'ordre du numéro d'enregistrement.
  • Page 292: Configuration De L'explorateur Internet

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration de l'explorateur Internet Cette procédure configure l'application de l'explorateur Internet. Il est possible de spécifier les paramètres suivants de l'explorateur Internet. • Paramètre de l'explorateur Internet • Préférences de l'explorateur • Paramètres du proxy Paramètre de l'explorateur Internet Cette option permet de spécifier si l'explorateur Internet est utilisé...
  • Page 293: Paramètres Du Proxy

    Paramètres par défaut (Menu Système) Pour définir la page d'accueil, appuyer sur [Modifier] dans Page d'accueil, appuyer sur [URL], entrer l'adresse et appuyer sur [OK]. Appuyer à nouveau sur [OK]. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de REMARQUE : caractères à...
  • Page 294: Applications

    Paramètres par défaut (Menu Système) Applications Il est possible d'installer et d'utiliser des applications permettant de rendre plus efficace l'utilisation quotidienne de la machine. Installation des applications Il est possible d'installer de nouvelles applications. Pour installer une application, procéder comme suit. Brancher la mémoire USB contenant l'application à...
  • Page 295 Paramètres par défaut (Menu Système) Activation/Désactivation d'application Pour utiliser une application, régler l'application sur Activer. Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], puis sur [Application]. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification REMARQUE : utilisateur s’affiche.
  • Page 296: Suppression D'applications

    Paramètres par défaut (Menu Système) Suppression d'applications Pour supprimer une application installée, procéder comme suit. Quitter toujours l'application à supprimer avant de supprimer l'application. (Se reporter à la IMPORTANT : section Activation/Désactivation d'application à la page 8-62.) Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], puis sur [Application].
  • Page 297: Initialisation Du Système

    Paramètres par défaut (Menu Système) Initialisation du système Cette fonction permet d’initialiser le disque dur installé sur la machine afin de restaurer le mode par défaut. L’initialisation système efface les boîtes personnalisées, les données stockées dans la Boîte de ATTENTION : document, les adresses du carnet d’adresses, les propriétés utilisateur, les informations de comptes et les paramètres.
  • Page 298: Paramètres Réseau

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres réseau Les paramètres réseau suivants sont disponibles. • Vérification du nom d'hôte …8-65 • Configuration TCP/IP (IPv4) …8-65 • Configuration TCP/IP (IPv6) …8-65 • Détails du protocole …8-67 • Configuration NetWare …8-68 • Configuration AppleTalk …8-69 •...
  • Page 299 Paramètres par défaut (Menu Système) Réglage manuel (IPv6) Spécifier manuellement l'adresse IP, la longueur du préfixe et l'adresse de passerelle pour TCP/IP (IPv6). Le réglage manuel est disponible lorsque [Activé] est sélectionné pour TCP/IP (IPv6). Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis [Suivant] dans Configuration TCP/IP.
  • Page 300: Détails Du Protocole

    Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis [Suivant] dans Configuration TCP/IP. Appuyer sur [Suivant] dans IPv6. Appuyer sur [Modifier] dans DHCP. Sélectionner [Activé] ou [Désactivé] dans DHCP. Lorsque [Activé] est sélectionné, Adresse IP (Stateful) s'affiche.
  • Page 301: Paramètres Réseau

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètre Redémarrage Élément Description par défaut du système* SNMP Sélectionner la communication ou non avec SNMP. Activé SNMPv3 Sélectionner la communication ou non avec Désactivé SNMPv3. HTTP Sélectionner la communication ou non avec HTTP. Activé HTTPS Sélectionner la communication ou non avec HTTPS.
  • Page 302: Configuration De La Numérisation Wsd

    Paramètres par défaut (Menu Système) Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis sur [Modifier] dans NetWare. Appuyer sur [Activé]. Appuyer sur la touche correspondant au type de trame désiré. Appuyer sur [OK]. Après la modification des paramètres, redémarrer le système ou mettre la machine hors tension, puis à...
  • Page 303: Protocole Sécurisé

    Paramètres par défaut (Menu Système) Protocole sécurisé Crypter les communication entre l'ordinateur est la machine à l'aide du cryptage SSL. Après la modification des paramètres, redémarrer le système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du système, se reporter à...
  • Page 304: Configuration De Sécurité Http

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration de sécurité HTTP Sélectionner le niveau de sécurité HTTP. Ce paramètre est disponible lorsque SSL est réglé sur Activé. Le réglage par défaut est HTTPS uniquement. HTTP doit être réglé sur [Activé] dans Détails du protocole à la page 8-67. REMARQUE : Procéder comme suit.
  • Page 305: Configuration D'interface Lan

    Paramètres par défaut (Menu Système) Après la modification des paramètres, redémarrer le système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du système, se reporter à la section Redémarrage du système à la page 8-64. Configuration IPSec Configuration d'IPSec.
  • Page 306: Configuration Du Blocage De L'interface

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration du blocage de l'interface Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option. Les paramètres de blocage d'interface suivants sont disponibles : •...
  • Page 307: Niveau De Sécurité (Paramètres Du Niveau De Sécurité)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Configuration de la protection du document Lorsque le kit de protection de document imprimé...
  • Page 308 Paramètres par défaut (Menu Système) Limitations : - La vitesse de numérisation sera limité à la vitesse de numérisation d'une image de 600 dpi. (la vitesse d'impression n'est pas limitée) - La transmission de fax sera limitée à la transmission mémoire. Remarque : - Le kit de protection de document imprimé...
  • Page 309: Fonctions En Option

    Paramètres par défaut (Menu Système) Fonctions en option Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. Aperçu des applications Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine. Il est possible d'utiliser une version d'essai de ces applications pendant une période de temps limitée. •...
  • Page 310: Consulter Les Détails De L'application

    Paramètres par défaut (Menu Système) Consulter les détails de l'application Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], puis sur [Suivant] dans Fonction facultative. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification REMARQUE : utilisateur s’affiche.
  • Page 311: Affichage Accessibilité (Agrandissement De L'affichage De L'écran Tactile)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Affichage accessibilité (agrandissement de l’affichage de l’écran tactile) Il est possible d’agrandir les caractères et les touches de l’écran tactile. Utiliser les touches numériques pour sélectionner les options et passer à l’écran suivant. La fonction d’accessibilité n’est utilisable que si les fonctions Copie et Envoi sont enregistrées REMARQUE : dans l’écran Install.
  • Page 312 9 Maintenance Ce chapitre décrit les procédures de nettoyage et de remplacement du toner. • Nettoyage....................... 9-2 • Remplacement de la cartouche de toner et du bac de récupération de toner ..9-7...
  • Page 313: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale. pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise ATTENTION : de courant avant de nettoyer la machine. Capot des originaux/Glace d’exposition Essuyer l’arrière du capot des originaux, l’intérieur du chargeur de documents et la glace d’exposition à...
  • Page 314: Verre Fendu/Zone De Double Numérisation

    Maintenance Verre fendu/zone de double numérisation Si des traces noires ou de la saleté apparaissent sur les copies lors de l’utilisation du chargeur de documents en Nettoyez le verre fendu. option, nettoyer le verre fendu à l’aide du chiffon fourni. 1.Ouvrez le chargeur de documents.
  • Page 315: Séparateur

    Maintenance Séparateur Nettoyer le séparateur régulièrement (au moins une fois par mois) afin d’assurer une qualité de copie optimale. Ouvrir le capot avant. Sortir la brosse de nettoyage (bleue). Soulever et ouvrir le capot gauche 1. Comme illustré sur la figure, nettoyer le séparateur en déplaçant la brosse d’un côté...
  • Page 316: Rouleau De Transfert

    Maintenance Ranger la brosse de nettoyage, appuyer sur l’endroit indiqué du capot avant et du capot gauche 1 pour le refermer. Rouleau de transfert Ouvrir le capot avant. Sortir la brosse de nettoyage (bleue). Soulever et ouvrir le capot gauche 1.
  • Page 317 Maintenance Comme illustré sur la figure, nettoyer le rouleau de transfert en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du rouleau tout en le faisant tourner à l’aide de la molette située à l’extrémité gauche du rouleau. Ranger la brosse de nettoyage, appuyer sur l’endroit indiqué...
  • Page 318: Remplacement De La Cartouche De Toner Et Du Bac De Récupération De Toner

    Maintenance Remplacement de la cartouche de toner et du bac de récupération de toner Lorsque l'écran tactile affiche Ajouter toner, remplacer le toner sans délai, même plusieurs copies sont encore possibles. Lors du remplacement de la cartouche de toner, remplacer également le bac de récupération de toner Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme indiqué...
  • Page 319 Maintenance Placer le capuchon dans l'ouverture du bac de récupération de toner et fixer l'adhésif sur le capuchon. Placer le bac de récupération de toner dans le sac en plastique fourni. Ne pas tenter d'incinérer la cartouche ATTENTION : de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
  • Page 320 Maintenance Décaler le chargeur principal à droite et le sortir d'environ 5 cm. Sortir l'outil de nettoyage de la grille de son sac et retirer le capuchon. Aligner l'outil de nettoyage de la grille avec l'encoche et le fixer à la machine. Tenir légèrement l'outil de nettoyage de la grille dans la main gauche, sortir complètement le chargeur principal et le remettre en position en...
  • Page 321 Maintenance Avec le chargeur principal sorti d'environ 5 cm, retirer l'outil de nettoyage de la grille. Faire rentrer complètement le chargeur principal en poussant dans la direction indiquée par la flèche pour que le chargeur principal se trouve dans sa position prévue.
  • Page 322 Maintenance Comme illustré sur la figure, nettoyer le séparateur en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du séparateur. Comme illustré sur la figure, nettoyer le rouleau de transfert en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du rouleau tout en le faisant tourner à l’aide de la molette située à...
  • Page 323 Maintenance Retirer le filtre. Retirer la poussière du filtre à l'aide d'un aspirateur ou d'un chiffon sec. Ne pas laver le filtre sous l'eau. Ne pas IMPORTANT : utiliser la brosse de nettoyage fournie. Remettre les filtres en place et refermer le bac MF. Pousser la butée de la cartouche de toner à...
  • Page 324 Maintenance Tenir la cartouche de toner avec les deux mains et la retirer lentement. Placer la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique fourni. Déballer une nouvelle cartouche de toner et la tenir bien droite, puis taper au moins 5 fois sur le dessus de la cartouche.
  • Page 325 Maintenance Placer la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique fourni. Tenir la cartouche de toner neuve des deux mains et la pousser doucement dans la machine. Repousser la cartouche de toner avec les deux mains jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Refermer le capot avant.
  • Page 326: Dépannage

    10 Dépannage Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes éventuels. • Résolution des dysfonctionnements ..........10-2 • Réponse aux messages d'erreur ............10-6 • Résolution des incidents papier ............10-17 10-1...
  • Page 327: Résolution Des Dysfonctionnements

    Dépannage Résolution des dysfonctionnements Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes. En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance. Page de Problème Vérifications...
  • Page 328 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence La machine est-elle en mode Définir le niveau de densité correct — Les impressions Densité auto ? pour la densité automatique. sont trop sombres. La machine est-elle en mode Utiliser [Qualité de l'image] pour Densité...
  • Page 329 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Le papier a-t-il été chargé Charger le papier correctement. 2-22 Les bourrages correctement ? papier sont fréquents. Le type de papier est-il pris en Retirer le papier, le retourner et le 2-22 charge ? Le papier est-il en bon recharger.
  • Page 330 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence La mémoire USB a-t-elle été Formater la mémoire USB sur 6-20 Impression formatée sur une autre cette machine. impossible avec la machine ? mémoire USB. L'hôte USB est-il verrouillé ? Sélectionner Déverrouiller dans les 8-73 paramètres de l'hôte USB.
  • Page 331: Réponse Aux Messages D'erreur

    Dépannage Réponse aux messages d'erreur Si l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran tactile, suivre la procédure correspondante. Alphanumérique Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence Est-il impossible d'agrafer à Sélectionner une position pouvant — Agrafage impossible l'endroit sélectionné ? être agrafée ? Appuyer sur à...
  • Page 332 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence – Une erreur s'est produite lors de la 10-16 Connexion serveur connexion au serveur d'authent impossible. d'authentification. Se reporter à Réponse à l'erreur de connexion au serveur d'authentification pour le message d'erreur et les actions correctives.
  • Page 333 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence – Une erreur s'est produite pendant la 10-12 Erreur d'envoi. Réponse transmission. Se reporter à à l'erreur d'envoi pour le code d'erreur et les actions correctives. – Le travail est annulé. Appuyer sur —...
  • Page 334 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence La capacité maximale du Retirer quelques feuilles du — Le séparateur de séparateur de travaux a-t- séparateur de travaux. L'impression travaux est plein. elle été dépassée ? reprend. Le nombre maximum Le nombre d'impressions est —...
  • Page 335 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence – Numérisation impossible car la — Mémoire scanner mémoire du scanner est insuffisante. pleine. Une seule copie des pages numérisées est disponible. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer, envoyer ou stocker les pages numérisées.
  • Page 336 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence Des originaux ont-ils été Retirer les originaux du chargeur de — Retirer tous les laissés dans le chargeur de documents. originaux du documents ? chargeur de documents. – Avertissement. Mémoire imprimante —...
  • Page 337: Réponse À L'erreur D'envoi

    Dépannage Réponse à l'erreur d'envoi Lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission, Erreur d'envoi s'affiche. Vérifier le code d'erreur et le message d'erreur ci-dessous et suivre les actions correctives correspondantes. Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier le nom d'hôte du serveur 2-19 1101...
  • Page 338 Dépannage Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres SMB. 3-24 1103 - Nom d'utilisateur et mot de passe de connexion * Si l'expéditeur est un utilisateur du domaine, spécifier le nom de domaine.
  • Page 339 Dépannage Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi par FTP. Sélectionner [Activé] dans les 2-19 1131 paramètres du protocole sécurisé sur Embedded Web Server. Échec d'envoi par FTP. Vérifier les points suivants sur le 2-19 1132 serveur FTP.
  • Page 340 Dépannage Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier le réseau. – 2201 Échec d'envoi par FTP. - Le câble réseau est connecté. Échec d'envoi par SMB. - Le concentrateur ne fonctionne pas Échec de l'envoi de l'i- correctement.
  • Page 341: Réponse À L'erreur De Connexion Au Serveur D'authentification

    Dépannage Réponse à l'erreur de connexion au serveur d'authentification Si une erreur se produit lors de la connexion au serveur d'authentification, vérifier le message d'erreur et suivre l'action corrective correspondante affichée sur le panneau de commande. Problème Actions correctives Page de référence Réglez l'heure de la machine 2-12 Connexion serveur...
  • Page 342: Résolution Des Incidents Papier

    Dépannage Résolution des incidents papier En cas d'incident papier, l'écran tactile affiche le N° du travail : 000021 Nom du travail : doc101020081010 Nom de l'utilisateur : Mike message Bourrage papier et la machine s'arrête. Bourrage papier. Procéder comme suit pour éliminer le bourrage. 1.
  • Page 343: Précautions À Prendre Lors De La Résolution D'incidents Papier

    Dépannage Indicateur Page de d'emplacement de Emplacement du bourrage papier référence bourrage Module de finition intégré (option) 10-30 Séparateur de travaux (en option) 10-33 Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à...
  • Page 344 Dépannage Sortir le magasin 1. Retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Remettre le magasin 1 en place. Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot gauche 1. 10-19...
  • Page 345 Dépannage Magasin 2 Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans le magasin 2. Ouvrir le capot gauche 2. Retirer le papier. Sortir le magasin 2. Retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Remettre le magasin 2 en place.
  • Page 346: Magasins 3 Et 4 En Option

    Dépannage Magasins 3 et 4 en option Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient dans les magasins 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur de papier en option. Ouvrir le capot gauche 3. Retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
  • Page 347 Dépannage Bac MF Procéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le bac MF. Retirer le papier du bac MF. Si le papier est coincé à 'intérieur, tirer le papier vers soi pour le retirer. Intérieur des capots gauches 1, 2 et 3 Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient à...
  • Page 348: Unité Recto Verso

    Dépannage Retirer le papier restant dans la section de sortie. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot gauche 1. Unité recto verso Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso. Soulever le levier du capot gauche 1 et ouvrir le capot.
  • Page 349: Unité Recto Verso Et Magasin

    Dépannage Soulever l'unité recto-verso et retirer le papier. Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot gauche 1. Unité recto verso et magasin 1 Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso et le magasin 1. Soulever le levier du capot gauche 1 et ouvrir le capot.
  • Page 350 Dépannage Soulever l'unité recto verso et retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Sortir le magasin 1 et retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Remettre le magasin 1 en place.
  • Page 351: Chargeur De Papier

    Dépannage Chargeur de papier Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans le chargeur de papier. Soulever le levier du capot gauche 1 et ouvrir le capot gauche 1. Retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
  • Page 352 Dépannage Retirer le papier. S'il est impossible de retirer le papier, passer à l'étape suivante. Sortir le chargeur de papier (A2). Ouvrir le capot du chargeur de papier (A3) et retirer le papier. Si le papier est déchiré, sortir complètement le chargeur de papier (A2) et le soulever légèrement pour retirer le papier.
  • Page 353: Chargeur De Documents En Option

    Dépannage Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot gauche 1. Chargeur de documents en option Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le processeur de documents en option. Retirer le papier restant sur le plateau des originaux.
  • Page 354: Module Finition De Documents En Option

    Dépannage Soulever l'unité de retournement. Retirer le papier. Si l'original se déchire, retirer tous les morceaux restant à l'intérieur de la machine. Retirer l'original en tournant le cadran C comme indiqué sur la figure. Remettre l'unité de retournement en place et refermer le capot supérieur du chargeur de documents.
  • Page 355: Module De Finition Intégré

    Dépannage Module de finition intégré Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le finisseur intégré en option. Retirer le papier restant dans la section de sortie. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Retirer le bac de sortie.
  • Page 356 Dépannage Retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Pour fermer le capot gauche 1, appuyer à l'emplacement indiqué. Réinstaller le réceptacle de sortie. Abaisser le plateau de traitement du module de finition.
  • Page 357 Dépannage Retirer le papier. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Remonter le plateau de traitement du module de finition. 10-32...
  • Page 358 Dépannage Séparateur de travaux Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le séparateur de travail en option. Retirer le papier restant dans la section de sortie. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Soulever le levier du capot gauche 1 et ouvrir le capot gauche 1.
  • Page 359 Dépannage 10-34...
  • Page 360 11 Gestion Ce chapitre aborde les opérations suivantes : • Administration des connexions d’utilisateurs ........11-2 • Comptabilité des travaux ..............11-15 • Utilisation du Kit de sécurité de données........11-30 11-1...
  • Page 361: Administration Des Connexions D'utilisateurs

    Gestion Administration des connexions d’utilisateurs Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe d’authentification utilisateur, pour la connexion. Les accès sont sur trois niveaux : utilisateur, administrateur et administrateur de la machine. Les niveaux de sécurité...
  • Page 362 Gestion Appuyer sur [Suivant], dans Param connexion utilis., puis [Modifier] dans Connexion utilisateur. Sélectionner [Authentification locale] ou Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux Nom d'utilisateur [Authentification réseau]. Pour désactiver Administration des connexion d'utilisateurs. Sélectionnez une méthode d'authentification. l’administration des connexions d’utilisateurs, sélectionner [Désactivé]. Désactivé...
  • Page 363 Gestion Appuyer sur [Mot de passe de connexion]. Appuyer sur [TouchesNº] pour entrer les informations de connexion directement à l’aide des touches numériques. Entrer le mot de passe de connexion et appuyer sur [OK]. Si la comptabilité des travaux est REMARQUE : activée, il est possible de parcourir le nombre de pages imprimées et le nombre de pages numérisées [Vérifiez...
  • Page 364 Gestion Ajout d’un utilisateur Cette fonction permet d’ajouter un nouvel utilisateur. Il est possible d’ajouter 1 000 utilisateurs (y compris l’ID utilisateur par défaut). Le tableau suivant décrit les informations utilisateur à enregistrer. Élément Description Nom d'utilisateur* Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum).
  • Page 365 Gestion administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à la page 11-5 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut pour la connexion. Appuyer sur [Suivant] dans Param connexion utilis., [Enregistrer/Modifier] dans Liste utilisat. locaux, puis [Ajouter].
  • Page 366: Modification Des Propriétés Utilisateur

    Gestion Modification des propriétés utilisateur Il est possible de modifier les propriétés utilisateur. Les types de propriétés modifiables peuvent varier en fonction des droits d’accès de l’utilisateur. Connexion d’un utilisateur possédant les droits d’administrateur Il est possible de modifier les propriétés utilisateur et de supprimer des utilisateurs. Les options qui peuvent être ajoutées peuvent toutes être modifiées.
  • Page 367 Gestion La méthode diffère selon les informations à modifier. Modification des informations utilisateur Appuyer sur [Détails]. Se reporter aux étapes 6 à 17 de la section Utilisateur: Ajout d’un utilisateur pour modifier les Nom d'utilisateur : Modifier 01 Utilisateur propriétés d’un utilisateur. Nom d'util.
  • Page 368: Travaux Avec Id Utilisateur Inconnu

    Gestion Travaux avec ID utilisateur inconnu Cette fonction définit le type de traitement de travaux envoyés avec des noms de connexion ou des ID utilisateur inconnus (c’est-à-dire, ID non envoyés). Si l’ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procéder comme suit si l’ID de compte est inconnu.
  • Page 369: Paramètres D'autorisation De Groupe

    Gestion Paramètres d'autorisation de groupe Définition des restrictions d'utilisation de la machine par chaque groupe d'individu enregistré dans le serveur d'authentification. Pour utiliser les paramètres d'autorisation de groupe, [Authentification réseau] doit être REMARQUE : sélectionné en tant que méthode d'authentification dans Activation/désactivation de l’administration des connexions d’utilisateurs à...
  • Page 370 Gestion Élément Description Restr copie Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions de copie. Limite d'envoi Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'envoi. Restriction trans. FAX Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des transmission de fax. Limite stock. dans boîte Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation du stockage dans les boîtes de document.
  • Page 371: Nom Serveur

    Gestion Appuyer sur [Modifier] dans ID groupe. Groupe : ID groupe : Nom de groupe : Modifier Modifier Entrer l'ID de groupe et appuyer sur [OK]. Modifier Niveau d'accès : Restr impr. : Modifier Appuyer sur [Modifier] dans Nom de groupe. Modifier Restr copie : Modifier...
  • Page 372 Gestion Élément Description Sécurité LDAP Sélectionner le type de cryptage en fonction du type de sécurité utilisé par le serveur LDAP. En cas d'utilisation d'Active Directory de Windows, le nom du serveur peut être le même que le nom du serveur saisi dans l'authentification réseau.
  • Page 373 Gestion Entrer l'attribut LDAP pour obtenir l'adresse e-mail, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Exp. dél. rech.] pour définir le délai d'attente avant l'expiration. Appuyer sur [+], [-] ou sur les touches numériques pour entrer le temps. Appuyer sur [Sécurité LDAP] pour sélectionner le type de cryptage en fonction du type de sécurité...
  • Page 374: Comptabilité Des Travaux

    Gestion Comptabilité des travaux Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d’identification à chaque compte. La comptabilité des travaux permet d’assurer les activités suivantes dans les entreprises. • Possibilité de gérer jusqu’à 1 000 comptes individuels. •...
  • Page 375 Gestion Appuyer sur [OK]. Lorsque l’affichage revient à l’écran REMARQUE : Manu Système par défaut, la déconnexion est effectuée automatiquement et l’écran de saisie d’ID de compte s’affiche. Pour continuer, entrer l’ID de compte. Connexion/déconnexion Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
  • Page 376: Ajout D'un Compte

    Gestion Ajout d’un compte Cette section indique comment ajouter un nouveau compte. Les paramètres suivants sont requis. Élément Description Nom de compte Entrer le nom du compte (32 caractères maximum). ID de compte Entrer l’ID de compte sur 8 chiffres maximum (entre 0 et 99999999). Restriction Permet d’interdire l’impression ou la numérisation, ou de limiter le nombre de feuilles chargées.
  • Page 377: Gestion Des Comptes

    Gestion Activer ou désactiver les restrictions. Se reporter à la section Restriction de l’utilisation de la machine à la page 11-20. Appuyer sur [Enregistrer] pour ajouter le nouveau compte à la liste des comptes. Gestion des comptes Cette fonction permet de modifier les informations d’un compte enregistré ou de supprimer le compte. Pour gérer les comptes, procéder comme suit.
  • Page 378: Gestion Du Nombre De Copies/Impressions

    Gestion Modification des informations de compte Appuyer sur [Détails]. Se reporter aux étapes 5 à 7 de la section Compte: Ajout d’un compte et aux étapes 2 à 5 de la Nom de compte : Modifier section Restriction d’utilisation de la machine 01 Compte ID de compte : Modifier...
  • Page 379: Restriction De L'utilisation De La Machine

    Gestion Restriction de l’utilisation de la machine Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles. Les éléments pouvant être limités diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du nombre de copies/impressions à...
  • Page 380 Gestion Pour sélectionner une méthode de restriction, procéder comme suit. Exécuter les étapes 1 à 4 de la section Ajout d’un compte à la page 11-17. Appuyer sur [Modifier] pour l'élément à limiter. Sélectionner le mode de restriction. Compte : - Restriction de copie (total) Limitez l'utilisation des fonctions.
  • Page 381 Gestion Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à...
  • Page 382: Limite Par Défaut Du Compteur

    Gestion Limite par défaut du compteur Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de feuilles utilisées. Ce nombre peut être réglé de 1 à 9 999 999 par incréments de 1 feuille. Les éléments pouvant être réglés diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du nombre de copies/impressions à...
  • Page 383 Gestion Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à...
  • Page 384: Comptabilité Du Nombre De Pages Imprimées

    Gestion Comptabilité du nombre de pages imprimées Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps. Les types de comptabilité...
  • Page 385: Chaque Comptabilité Des Travaux/Réinitialisation Du Compteur

    Gestion Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à...
  • Page 386 Gestion Sélectionner le compte à vérifier. Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux Comptabilisation de chaque travail Gérez un compteur propre pour chaque compte (département). Sélectionner [Nom] ou [ID] dans la REMARQUE : Nom du compte ID de compte liste déroulante Tri pour trier la liste des comptes. Autres Recherche(Nom) Appuyer sur [Recherche(Nom)] ou sur [Recherche(ID)]...
  • Page 387 Gestion Appuyer sur [Suivant], dans Param compta. travaux, [Suivant] dans Paramètre par défaut, [Modifier] dans Compter par format papier, [Modifier] dans Format papier 1 à 5, puis sur [Activé]. Sélectionner le format de papier. Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux - Format papier 1 Sélectionnez les formats et les types de papier à...
  • Page 388: Impression D'un Rapport De Comptabilité

    Gestion Impression d’un rapport de comptabilité Il est possible d’imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées par tous les comptes concernés. Le format des rapports varie en fonction de l’administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes. Lorsque le mode Diviser est sélectionné...
  • Page 389: Travail Avec Id De Compte Inconnu

    Gestion Travail avec ID de compte inconnu Cette fonction permet de définir le comportement de la machine en cas de réception d’un travail avec un ID de compte inconnu (c’est-à-dire ID non envoyé). Pour plus d'informations, se reporter à la section Travaux avec ID utilisateur inconnu à...
  • Page 390: Annexe

    Annexe • Matériel en option ..............Annexe-2 • Méthode de saisie de caractères ........... Annexe-10 • Papier..................Annexe-13 • Spécifications ................. Annexe-21 • Glossaire................Annexe-27 Annexe-1...
  • Page 391: Matériel En Option

    Annexe Matériel en option Présentation des équipements en option Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine. Chargeur de documents Séparateur de travaux Finisseur de documents Finisseur intégré Chargeur de papier Annexe-2...
  • Page 392 Annexe Compteur clé Kit de fax Extension mémoire Annexe-3...
  • Page 393: Chargeur De Documents

    Annexe Chargeur de documents Numérise automatiquement les originaux. Vous pouvez également effectuer la copie recto verso et la copie séparée. Pour le fonctionnement du chargeur de documents, se reporter à la section Chargement des originaux dans le chargeur de documents à la page 2-34. chargeur de papier Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques aux doubles magasins de...
  • Page 394: Ajout D'agrafes

    Annexe Le plateau du finisseur sert de plateau de sortie pour les impressions triées. Les formats de papier sont indiqués sur la rallonge de sortie finis. Ouvrir les guides de papier éjecté 1 et 2 pour les adapter au format du papier. En cas d'agrafage de papier Legal, Statement, A3 ou B4, ouvrir la rallonge de sortie finis pour éviter que le papier ne tombe du bac.
  • Page 395 Annexe Sortir le porte-agrafes. Retirer la boîte d’agrafes vide du porte-agrafes. Tenir le porte-agrafes dans la main gauche et une boîte d’agrafes neuves dans la main droite et insérer la boîte d’agrafes dans le porte-agrafes, dans le sens de la flèche. Insérer la boîte d'agrafes à...
  • Page 396: Déblocage De L'agrafeuse

    Annexe Déblocage de l’agrafeuse Sortir le porte-agrafes comme indiqué aux étapes 1 et 2 de la rubrique Ajout d’agrafes. Maintenir le levier A à l’avant du porte-agrafes et soulever le cache avant. Retirer l’agrafe bloquée dans la cartouche (côté chargement des agrafes). Abaisser le cache avant du porte-agrafes.
  • Page 397: Séparateur De Travaux

    Annexe Séparateur de travaux Sépare le papier en fonction du bac de sortie afin de faciliter le tri. Spécifier comme bac de sortie pour les travaux de copie ou d'impression. Ou, spécifier le réceptacle de sortie par défaut pour l’impression à partir de l’écran copier ou Boîte de document, l’impression à...
  • Page 398: Extension Mémoire

    Annexe Kit de fax L’installation du kit de fax active la fonction d’envoi et de réception de fax. Il est également possible d’utiliser le kit de fax en combinaison avec un ordinateur pour bénéficier des fonctions de fax réseau. Si deux kits de fax sont installés, ils peuvent être connectés à...
  • Page 399: Méthode De Saisie De Caractères

    Annexe Méthode de saisie de caractères Pour entrer un nom, utiliser le clavier tactile en procédant comme suit. Des claviers QWERTY, QWERTZ et AZERTY sont disponibles comme pour un clavier de PC. REMARQUE : Appuyer sur la touche Menu Système, [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Mise en page du clavier : pour sélectionner la disposition désirée.
  • Page 400 Annexe Informations N° affichées/ Description Touche [N/Symbole] Appuyer sur ces touches pour saisir des nombres et des symboles. [Espace] Insère un espace. [Annuler] Permet d’annuler la saisie de caractères et de revenir à l’écran précédent. [OK] Permet de valider la saisie et de revenir à l’écran précédent.
  • Page 401: Saisie De Caractères

    Annexe Saisie de caractères Procéder comme suit pour saisir l’expression List A-1 par exemple. Appuyer sur [Majuscules]. Appuyer sur la touche [L]. La lettre L s'affiche. Utilisez le clavier pour la saisie. Limite : caract. Entrée : caract. Retour arrière &...
  • Page 402: Papier

    Annexe Papier Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier. Magasins et le chargeur de papier en option Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles Papier normal (60 à...
  • Page 403: Spécifications

    Annexe Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser. Papier pris en charge Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d’impression est fonction de la qualité...
  • Page 404 Annexe Ingrédient Ne pas utiliser du papier dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d’impression, ces papiers risquent d’émettre des fumées toxiques et d’endommager le tambour. Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n’est pas supérieure à...
  • Page 405 Annexe Grammage Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un mètre carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine.
  • Page 406: Papier Spécial

    Annexe un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal Qualité : découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant. choisir du papier correctement emballé...
  • Page 407: Spécifications

    Annexe Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial. Transparents Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous. Critères Spécifications Résistance à la chaleur Doit résister à 190 °C minimum. Épaisseur 0,100 à...
  • Page 408 Annexe Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique). En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes. Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppes, ne pas placer plus de dix enveloppes à...
  • Page 409 Annexe Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression. Autorisé Non autorisé Feuille supérieure Feuille de support...
  • Page 410: Spécifications

    Annexe Spécifications Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. REMARQUE : Machine Élément Description Bureau Type Électrophotographie par laser à semi-conducteur Méthode d'impression Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format d'original Types d’originaux pris en charge maximal : 11 × 17"/A3) Fixe Système d'alimentation des originaux...
  • Page 411 Annexe Élément Description 29 secondes maximum Temps de Mise sous tension préchauffage (22 °C/71,6 °F, 60 %) 10 secondes maximum Faible consommation 15 secondes maximum Veille 500 feuilles (80 g/m Capacité en Magasin papier 200 feuilles (80 g/m Bac MF 250 feuilles (80 g/m Plateau de Plateau supérieur...
  • Page 412 Annexe Imprimante Élément Description Identique à Vitesse de copie. Vitesse d’impression 5,8 secondes maximum Temps de sortie de la première impression (A4, chargé à partir du magasin) 600 dpi Résolution Windows 2000 (Service Pack 2 ou supérieur), Windows XP, Système d’exploitation Windows Server 2003, Windows Vista, Apple Macintosh OS 10.x Connecteur d’interface USB : 1 (USB à...
  • Page 413: Chargeur De Papier (En Option)

    Annexe Chargeur de documents (en option) Élément Description Alimentation automatique Méthode d’alimentation des originaux à partir de feuilles Types d’originaux pris en charge Maximum : Ledger/A3 Format papier Minimum : Statement-R/A5-R 45 à 160 g/m Grammage du papier 75 feuilles (50 à 80 g/m ) maximum Capacité...
  • Page 414: Séparateur De Travaux (En Option)

    Annexe Module finition de documents (en option) Élément Description 1 plateau Nombre de plateaux Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5", A3, B4, 8K : 500 feuilles Format papier Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K, 16K-R : 1 000 feuilles (Sans agrafage) Agrafage : 90 g/m maximum Grammages pris...
  • Page 415 Annexe Module de finition intégré Élément Description 1 plateau Nombre de plateaux Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5", A3, B4, Folio, 8K : 250 feuilles Format papier Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K : 500 feuilles (Sans agrafage) 60 à 105 g/m Ledger, Legal, Oficio II 8,5×13,5", A3, B4, Folio, 8K : 20 feuilles Nombre maximal Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K : 30 feuilles...
  • Page 416: Glossaire

    Annexe Glossaire Accessibilité Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficients visuels. Il est possible d’agrandir les caractères de l’écran tactile et de régler l’inclinaison selon deux angles. Aide Une touche Help se trouve sur le panneau de commande de la machine. Si vous n'êtes pas sûr de la façon d'utiliser la machine, si vous souhaitez plus d'informations sur ses fonctions ou si vous avez des problèmes pour faire fonctionner correctement la machine, appuyez sur la touche Aide pour afficher une explication détaillée sur l'écran tactile.
  • Page 417 Annexe réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP. dpi(points par pouce) Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm). Émulation Fonction permettant d’interpréter et d’exécuter les langages de description de page d’autres imprimantes.
  • Page 418 Annexe adaptés. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers et d’impression. NetWare Logiciel de gestion de réseau Novell fonctionnant sur un grand nombre de systèmes d’exploitation. Nuances de gris Expression couleur informatique.
  • Page 419 Annexe Saut de page attente Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier.
  • Page 420: Index

    Index Index Bac MF 1-6 Bac MF (multifonction) Annexe-28 Accessibilité 8-78, Annexe-27 format papier et support 2-30, 8-6 Administration des connexions d’utilisa- Blocage de l'interface 8-73 teurs 11-2 Boîte de document 3-31, 6-1 activation/désactivation 11-2 Boîte des travaux 3-31, 6-12 ajout 11-5 Boîte personnalisée 3-31, 6-2 connexion 11-3...
  • Page 421 Index Magasins 3 et 4 10-21 11-20 précautions 10-18 Comptabilité du nombre de pages impri- Unité recto-verso 10-23 mées Unité recto-verso et magasin 1 10-24 chaque travail 11-26 Voyants d'emplacement de bourrage compteur 11-30 en fonction du format de papier 11-27 10-17 Brochure à...
  • Page 422 Index Correction d’erreur automatique 8-50 Sélection par numérotation abrégée Date/Heure 8-47 3-30 Format de la date 8-47 Sélection par touche unique 3-30 Fuseau horaire 8-48 Touche Recherche rapide par nº 3-3 Paramétrage 8-47 Touche unique 8-56 réinitialisation auto du panneau 8-48 Destination de sortie 4-12 Temporisation faible consommation DHCP Annexe-29...
  • Page 423 Index Étiquettes Annexe-19 Impression 3-20 Étiquettes Attention ix Impression à partir d’une application 3-20 Extension mémoire Annexe-9 Impression de rapports/Envois d’avis 8-39 Liste des polices 8-39 page d'état 8-39 Page d’état du réseau 8-40 Page d’état du service 8-40 Fichier rapports des résultats de transmission Formater 5-12 PDF 5-14...
  • Page 424 Index Chargement du papier 2-22 Glace d’exposition 9-2 Format de papier et type de support 8-5 Rouleau de transfert 9-5 Magasin 1 1-4 Séparateur 9-4 Magasin 2 1-4 Verre fendu 9-3 Manuels fournis 2 Zone de double numérisation 9-3 Marques commerciales xxi Nettoyage du bac MF 8-47 Masque de sous-réseau Annexe-30 Nettoyage du scanner 8-47...
  • Page 425 Index Originaux Sélection automatique du papier 8-26 Copie 4-2 Sélection du papier 8-26 détection automatique 8-9 Paramètres imprimante 8-34 Paramétrage 8-4 Annuler A4/Letter 8-35 personnalisé 8-4 EcoPrint 8-35 Sélection du format 4-2, 5-2 Émulation 8-34 Originaux plusieurs tailles 4-7 Exemplaires 8-36 Envoyer 5-7 Expiration du délai saut de page 8-37 format de copie 4-9...
  • Page 426 Index Envoyer 5-16 Réserver priorité suivante 8-27 Réserver suivant 3-16 Résolution Annexe-22, Annexe-23 Résolution des dysfonctionnements 10-2 Résolution numérisation 5-18 RA (Stateless) Annexe-29 raccordement Paramètres par défaut 8-16 Rotation image automatique 4-32 Câble LAN 2-5 Rouleau de transfert Câble secteur 2-6 Câble USB 2-6 Nettoyage 9-5 Raccourcis 3-46...
  • Page 427 Index TWAIN Annexe-30 Type de couleur 5-31 TCP/IP Annexe-30 TCP/IP (IPv4) Paramétrage 2-14 TCP/IP (IPv6) Annexe-27 Unité recto-verso 1-4 Paramétrage 8-65 USB Annexe-30 Temporisation de sortie d'interruption 8-51 Temporisation faible consommation 8-49 Touche Entrée 3-3 Touche Recherche rapide par nº 3-3 Veille 2-10 Touche unique Veille automatique 2-10, Annexe-30...
  • Page 428 DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS INFORMATIONS 1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE) Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée.

Table des Matières