Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduction d'après la version originale
de la notice d'utilisation
FR
Four de frittage HTS-2/M/Metal-120
Friedrich-List-Straße 8
D-76297 Stutensee-Blankenloch
Tél. : +49 (0) 7244 70871-0
www.mihm-vogt.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MIHM-VOGT HTS-2/M/Metal-120

  • Page 1 Traduction d'après la version originale de la notice d'utilisation Four de frittage HTS-2/M/Metal-120 Friedrich-List-Straße 8 D-76297 Stutensee-Blankenloch Tél. : +49 (0) 7244 70871-0 www.mihm-vogt.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sélection et chargement du programme de cuisson ........28 Lancer/interrompre un programme de chauffe ..........28 Retrait de la coupelle de frittage du four............29 Programmation des paliers de cuisson ............30 Page 2 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 3 Contrôler le système argon ............46 Pannes et messages d’erreur...........47 Sécurité ..................47 Pannes ..................48 Messages d’erreur concernant la partie électronique....49 Mise hors service ..............50 Mise au rebut ................50 Sécurité ..................50 Mise au rebut ................50 Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 3...
  • Page 4: Informations Générales

    L'exploitant doit fournir l'équipement de protection individuelle néces- saire. L'exploitant doit régulièrement faire vérifier les dispositifs de sécurité du point de vue de leur fonctionnement et de leur intégralité. Page 4 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 5: Documentation

    Situation potentiellement dangereuse qui peut conduire à des bles- sures légères. Avertissement Situation potentiellement préjudiciable, au cours de laquelle le pro- duit, ou un objet à proximité, pourrait être endommagé. Avertissement Conseil/astuce pour un usage simplifié. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 5...
  • Page 6: Pictogrammes Et Symboles

    à des mesures à prendre indique le résultat d'une manipulation  indique une énumération indique une touche Adresse du Service Après-Vente Friedrich-List-Straße 8 D-76297 Stutensee-Blankenloch Tél. : +49 (0) 7244 70871-0 www.mihm-vogt.de Page 6 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 7: Sécurité

    Utilisation de matériaux inflammables et explosifs à proximité du four. h N’utilisez pas le four de frittage à proximité de sources facilement inflammables. h N’installez pas le four de frittage sur des surfaces facilement inflam- mables. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 7...
  • Page 8 Avant toute intervention sur l’appareil et toute utilisation de celui-ci, chaque opérateur doit avoir lu et compris la présente notice d'utilisation. La notice d'utilisation doit être conservée pendant la durée de vie indi- quée du four de frittage. Page 8 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 9: Transport, Emballage Et Entreposage

    Dès réception, vérifiez s'il y a des dommages et pertes, et pour faire valoir vos droits, faites les consigner par le transporteur sur le borde- reau de livraison. La Société Mihm-Vogt GmbH & Co.KG décline toute responsabilité pour des dommages et pertes constatés ultérieurement.
  • Page 10: Emballage

    N'entreposez l'appareil qu'à des températures entre +5 °C et +40 °C. h Entreposez toujours l'appareil dans un endroit sec et exempt de pous- sière. h Évitez le rayonnement solaire direct. h Évitez les secousses mécaniques. Page 10 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 11: Description Technique

    Une sonde de température intégrée dans la chambre de chauffe saisit la température ambiante à proximité du produit. Une sécurité anti-rupture à thermocouple permet d'éviter une surchauffe du four de frittage due à une sonde de température défectueuse. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 11...
  • Page 12: Conformité

    VOGT GmbH & Co. KG Friedrich-List-Str. 8 76297 Stutensee Tél. : +49 (0) 72 44/7 08 71-0 Fax : +49 (0) 72 44/7 08 71-20 E-mail : info@mihm-vogt.de déclare par le présent que le produit suivant : Désignation du Four de frittage...
  • Page 13: Certificat

    Les produits raccordés à cet appareil doivent également être munis du marquage CE. Ces produits doivent être examinés conformément aux normes correspondantes. Nous déclarons la conformité du four de frittage HTS-2/M/Metal-120 en nous basant sur les normes suivantes : Sécurité : EN 61010-1:2010 et EN 61010-2-010:2014 CEM : EN 61326-1:2013 Évaluation des risques et réduction des risques EN ISO 12100:2010...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    été approuvées par le fabricant. Avertissement Seuls les moyens auxiliaires/accessoires/pièces d'usure ainsi que les pièces de rechange pour le frittage agréés par Mihm-Vogt peuvent être utilisés. Vous trouverez un aperçu des produits agréés sur une feuille annexe dans l'emballage de votre appareil.
  • Page 15: Frittage Avec De L'argon

    Avec un débit de 1,4 l/min (Système de cloche de frittage 120 mm), la consommation par processus de frittage s'élève à env. 380 litres. Avec une bouteille de gaz comprimé d'argon de 50 litres, on peut donc réali- ser env. 26 opérations de frittage NEM. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 15...
  • Page 16: Données Techniques

    +5 – +40 °C Humidité relative de l'air Jusqu'à 31 °C : 80 % Humidité de l'air maximale Jusqu'à 40 °C : 50 % Pas de condensation Hauteur Max. 2000 m Degré de pollution Page 16 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 17: Installation

    Veillez à ce que les fentes de ventilation sur tous les côtés restent libres. Positionnez le plan d’installation à l’horizontale. Soulever et transporter le four de frittage uniquement en saisissant l'appareil à la base. Placez le four de frittage sur le plan d’installation. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 17...
  • Page 18: Branchements Électriques

    Ne touchez aucun câble ou pièce sous tension avec des mains hu- mides. h Respectez les réglementations de prévention des accidents liés à l’utilisation du courant électrique. h Raccordez l’appareil à une alimentation électrique conforme aux indi- cations figurant sur la plaque signalétique. Page 18 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 19: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique Type de machine/désignation Code QR Tension d'alimentation Numéro de série Fréquence du réseau Année de construction Puissance Indications du fabricant Marquage CE Marquage de certification RoHS Numéro de référence Mihm-Vogt Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 19...
  • Page 20: Raccordement De L'alimentation En Argon

    Risques liés à l 'échappement du gaz ! Risque d'explosion et d'incendie ainsi que d'étouffement. h Pour tous les travaux sur le HTS-2/M/Metal-120, l'alimentation en ar- gon et en tension doit être interrompue et la bouteille de gaz fermée. h Pour la manipulation de l'argon, respectez les règles de sécurité natio- nales TRGS526 (chapitre 5.2.11 «...
  • Page 21: Utilisation

    3 Pavé numérique 8 Touche Charger Touche Start/Stop (Démarrage/ 9 Touche de fonction Arrêt) 5 Touche Fin du programme 10 LED Phases de chauffage 11 Fonction supplémentaire : Ouvrir la porte du four Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 21...
  • Page 22: Interrupteurs Et Fonctions Des Touches

    35) Fonction supplémentaire : Ouvrir la porte du four La fonction supplémentaire est seulement active lorsque la température réelle du four est inférieure à la température réglée sur le palier 4. Page 22 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 23: Écran D'attente

    Après chaque processus de frittage, fermez la bouteille de gaz compri- mé. h Veillez à une ventilation suffisante du laboratoire après l'utilisation de l'argon. h Contrôlez régulièrement l'étanchéité du système argon. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 23...
  • Page 24: Réglage Du Débit De L'argon

    Système de cloche de frittage Ø 100 mm À l'aide du dispositif de réglage rotatif, réglez le débit sur 1,2 l/min. Le bord inférieur du corps flottant indique le débit en litres/minute. Page 24 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 25: Système De Cloche De Frittage Ø 120 Mm

    Système de cloche de frittage Ø 120 mm À l'aide du dispositif de réglage rotatif, réglez le débit sur 1,4 l/min. Le bord inférieur du corps flottant indique le débit en litres/minute. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 25...
  • Page 26: Première Mise En Service

    Engagez le support de base (2) dans la porte (1). Insérez les goupilles de jonction (3) dans le support de base (2). Placez le support (4) sur les goupilles de jonction (3). Placez la plaque de fond (5) sur le support. Page 26 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 27: Agent Auxiliaire De Frittage

    Première mise en service Agent auxiliaire de frittage Avertissement N'utiliser que les agents auxiliaires de frittage agréés par Mihm-Vogt. Vous trouverez les consignes d'utilisation des différents agents auxiliaires de frittage dans le dépliant. Procédé de frittage Four de frittage chargement du four Le panneau de porte en céramique est fortement poreux et très sen-...
  • Page 28: Sélection Et Chargement Du Programme De Cuisson

    Le four de frittage est rempli Le programme de chauffe est chargé Start/Stop Appuyez sur la touche (Démarrage/Arrêt). Start Stop La porte du four se ferme automatiquement. Â Le programme de cuisson démarre. Â Page 28 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 29: Retrait De La Coupelle De Frittage Du Four

    à la chaleur. Introduisez une pince à creuset adaptée sous la coupelle et soulevez cette dernière de la plaque de fond. Posez la coupelle sur un support adapté et résistant à la chaleur. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 29...
  • Page 30: Programmation Des Paliers De Cuisson

     champ suivant. En cas de saisie d'une valeur de moins de quatre chiffres, le curseur  doit être amené sur le champ de saisie suivant via la touche de palier correspondante. Page 30 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 31: Programmation Des Paliers S2 À S4

       Appuyez sur la touche pour obtenir « OUI », afin d'enregistrer le programme de chauffe. Appuyez sur la touche pour obtenir « NON », afin d'interrompre le processus d'enregistrement. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 31...
  • Page 32: Enregistrement Du Programme De Chauffe Avec Un Nom

    Dans le champ de gauche, un nom comptant jusqu'à quatre lignes peut    être déposé à l'aide du clavier.   La touche permet de déplacer le curseur pas à pas vers la droite. Â Page 32 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 33: Démarrage Automatique Du Programme De Chauffe

    Le moment où le programme sera terminé, ainsi que le moment du  lancement du programme calculé, s'affichent.               Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 33...
  • Page 34: Préparation Des Agents Auxiliaires De Frittage

    Remplissez la coupelle de frittage avec une bouteille complète de perles de frittage. Placez les pièces à fritter dans la coupelle. Les indications du fabricant de matériau peuvent différer et doivent être respectées. Page 34 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 35: Réglages De Base

    Mettez le four de frittage en marche via l’interrupteur d’alimentation. Fonctions Appuyez sur la touche Le menu Paramètres s'affiche. Â Menu paramétrages Langue Signal On/Off Date continuer Temp. ELEV. Mode Horloge: 24/12h-Mode Echelle Temp.: °C/F continuer Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 35...
  • Page 36 3 = Me, etc.). Appuyez sur la touche pour passer à l'affichage de l'heure. Réglez l'heure à l'aide des touches 0 à 9. Appuyez sur la touche pour passer à l'affichage des minutes. Page 36 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 37: Four De Frittage Éteindre Le Four De Frittage

    Avant toute intervention sur le four de frittage, vérifiez que celui-ci est suffisamment refroidi. Il faut au minimum 4 heures pour refroidir le four de frittage de la température maximale à une température voisine de la température ambiante. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 37...
  • Page 38 Si l'ordinateur n'est pas équipé d'un dispositif pour le raccordement RS-232, il est possible de commander un adaptateur USB avec un CD d'installation auprès du fabricant. Dans ce cas, adressez-vous au service client de Mihm-Vogt. Connectez le four de frittage à l'ordinateur en utilisant le câble de raccordement.
  • Page 39: Interface Rs-232

    Si le « Com Port » n'est pas connu, sélectionnez-en un qui convienne avec « Portscan ». Validez votre saisie par « OK ». Sauvegardez la configuration de port dans le menu « File » et « Enre- gistrer sous.. ». Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 39...
  • Page 40 Démarrez le programme de frittage sur le four de frittage. Les données transmises s'affichent. Â La température de consigne apparaît dans la colonne de gauche et la température réelle dans celle de droite. Page 40 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 41 Appuyez sur le bouton X pour écrire les données dans le fichier TXT nommé (ici Test1.txt). L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton. Ouvrez Microsoft Excel pour créer un graphique. Importez le fichier texte généré. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 41...
  • Page 42 Interface RS-232 L'assistant de conversion de texte s'ouvre. Â Appuyez sur « Suivant » et effectuez les réglages ci-après : Cochez « Espace ». Appuyez sur le bouton « Suivant ». Page 42 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 43 Pour les deux paramètres, remplacez le point par la virgule et la vir- gule par le point et validez avec « Ok ». Appuyez sur le bouton « Terminer » et sur « OK ». Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 43...
  • Page 44 Interface RS-232 Les séries de données s'affichent. Sélectionnez l'assistant de conception de diagrammes et choisissez un type de diagramme (par ex. ligne). Page 44 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 45 Interface RS-232 Appuyez trois fois sur « Suivant » et ensuite sur « Terminer ». Le diagramme créé s'affiche. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 45...
  • Page 46: Entretien Et Maintenance

    Le chauffage pourrait être dégradé. Avertissement Contrôler les surfaces étanches de la cloche de frittage. Contrôler le système argon Contrôler régulièrement le fonctionnement et l'étanchéité de l'alimentation en argon (tuyaux d'alimentation, couplages, raccordements, etc.). Page 46 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 47: Pannes Et Messages D'erreur

    Avertissement Dommages matériels liés à des réparations inappropriées sur des câbles électriques ! Possibilité de dysfonctionnements et de composants électriques défec- tueux. h Ne réparez aucune prise ou câble défectueux. Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 47...
  • Page 48: Pannes

    Après-Vente LED de palier s'allument brièvement La LED de palier cli- Chauffage défectueux Contrôlez la transmission de la chaleur Service gnote, mais le four ne Après-Vente chauffe pas Page 48 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...
  • Page 49: Messages D'erreur Concernant La Partie Électronique

    Le réglage du contac- Appeler le service technique Service affichage LCD, la porte teur de porte n'est pas Après-Vente du four ne se ferme pas, correct le programme ne dé- marre pas Version 3.0 - 10/2018 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Page 49...
  • Page 50: Mise Hors Service

    Triez les composants du four de frittage entre matériaux recyclables, substances dangereuses et équipements de production. Mettez au rebut les composants du four de frittage ou confiez-les à des filières spécialisées dans le recyclage. Page 50 Sinterofen HTS-2/M/Metal-120 Version 3.0 - 10/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Hts-1/m/metal-100

Table des Matières