Page 1
TRIMMER HWT 375 HWT 550 TILT HWT 600 WD EDIZIONE 2007 USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE EMPLOI ET MAINTENANCE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG USO Y MANTENIMIENTO SPARE PARTS BOOKLET CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PIÈCES DETACHÉES EINZELTEIL VERZEICHNIS CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO...
INDEX / INDICE / CONTENU / INHALT / INDICE Safety rules ............................... p. 2 Trimmer bush-cutter............................p. 6 Technical specifications ............................ p. 7 Instructions for use ............................p. 8 Troubleshooting ..............................p. 9 Maintenance and lubrication ..........................p. 10 Description of the controls ..........................p. 31 Spare parts tables.............................
Page 6
Sharp equipment. Keep hands and feet well away. Never clean the implement with the engine running. Organo tagliente. Tenere lontano piedi e mani. Non pulire l'attrezzo con il motore in moto. Organe tranchant. Ne pas approcher les mains et les pieds. Ne pas nettoyer l'outil lorsque le moteur est activé. Schneidende Klinge.
DEBROUSSAILLEUSE A FIL TRIMMER Cher Client, Nous vous remercions de la confiance et de la préférence que vous avez bien voulu accorder à notre TRIMMER. Nous sommes certains que l’utilisation de votre nouvelle débroussailleuse répondra entièrement à vos exigences. Pour un emploi optimal et pour son entretien, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter scrupuleusement les indications de cette brochure ;...
TRIMMER HWT 375 DEBROUSSAILLEUSE A FIL Caractéristiques techniques MOTEUR: HONDA GCV OHC 5,5 HP, 4 temps à explosion. DEMARRAGE: par un coup sec avec enrouleur automatique. HAUTEUR DE COUPE: 0-20-35-50. LARGEUR DE COUPE: 400 mm. ROUES: 14'’ montées sur roulements.
(fig. 1 n° 2). Les modèles HWT 375 et HWT 550 TILT n’ont pas de traction sur les roues; ils fonctionnent par poussée, tandis que le modèle HWT 600 WD est autotracté. Pour activer la traction sur les roues, agir sur le levier n°...
INCONVENIENTS POSSIBLES ET SOLUTIONS La liste suivante énumère les petits inconvénients qui peuvent survenir lors de l’utilisation de la débroussailleuse TRIMMER et que le Client peut résoudre personnellement: 1. Le moteur ne démarre pas: vérifier dans l’ordre: – que le réservoir du carburant est au moins à moitié plein; –...
MAINTENANCE ET LUBRIFICATION Une maintenance efficace et une lubrification correcte contribuent à maintenir la débroussailleuse en parfait état de marche. MOTEUR A 4 TEMPS – Respecter les normes contenues dans le livret du moteur pour les lubrifications. D’une manière générale contrôler le niveau d’huile toutes les 4 heures (de travail) et vidanger toutes les 50 heures.
Page 45
NOISE LEVEL VIBRATION LEVELS Equivalent acoustic Vibrations Engine speed rpm Engine speed rpm pressure level dB(A) a hw m/s 3200 2950 5,46 MACHINE STABILITY Linit value of the machines’s tipping angle in static conditions 35°. RUMOROSITÀ RILIEVO DEI LIVELLI DI VIBRAZIONE Regime di rotazione Livello equivalente di Regime di rotazione...