Boombox haute puissance portable antiéclaboussures avec radio, bt, usb et sd (42 pages)
Sommaire des Matières pour LENCO SCD-6900
Page 1
MODEL: SCD‐6900 PORTABLE DAB+ AND FM RADIO WITH CD, CASSETTE AND BLUETOOTH USER MANUAL Portable DAB+ and FM radio with CD, cassette and Bluetooth GEBRUIKSHANDLEIDING Draagbare DAB+ en FM‐radio met cd, cassette en Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbare DAB+/FM‐Radio mit CD, Kassette und Bluetooth MODE D’EMPLOI Radio portable DAB+ et FM avec CD, cassette et Bluetooth MANUAL DE USUARIO ...
Français Radio portable DAB+ et FM avec CD, cassette et Bluetooth ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil. Installez‐le conformément au mode d’emploi fourni. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La plage de température de fonctionnement se situe entre 0° et 35° C. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet appareil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites‐le fonctionner dans un environnement sans électricité statique. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court‐circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé dans une pièce humide et chaude, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement. Laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant sa mise sous tension. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques. Pour nettoyer l’appareil, servez‐vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base ...
Page 42
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non‐observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi. N’ouvrez jamais cet appareil. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur : En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation CA et confiez l’entretien à un personnel qualifié. Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution. Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. ...
Page 43
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles : Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent. Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude. Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. INSTALLATION Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées. * Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur. ...
ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE L’éclair avec une tête fléchée Le point d’exclamation dans le DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ AUCUN triangle est un signe dans le triangle est un signe PANNEAU. NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT d’avertissement vous alertant d’avertissement qui signale d’instructions importantes RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE une tension dangereuse à accompagnant le produit. l’intérieur du produit. RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 EMPLACEMENT DES TOUCHES 1) Port USB 2) Fiche AUX IN 3) Prise casque de 3,5 mm 4) Touche pour la cassette 5) Poignée 6) Antenne FM 7) Ouverture/fermeture de la porte de CD 8) ...
Page 45
Important : Puisque les circuits sensibles peuvent interférer avec un syntoniseur radio à proximité, éteignez cet appareil lorsque vous utilisez d’autres appareils radio. En raison de la complexité des commandes MCU, veuillez débrancher l’appareil du secteur s’il s’arrête pendant son fonctionnement ! Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système. Précautions d’emploi Installation • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. • Ne branchez pas l’appareil sur le secteur sans avoir vérifié la tension du secteur et sans avoir effectué tous les autres branchements. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation et assurez‐vous qu’un espace de plusieurs centimètres est présent autour de l’appareil aux fins de l’aération. Branchements 1. Branchez la fiche CC de l'adaptateur CA/CC sur la prise CC (22), puis branchez l’autre extrémité de l’adaptateur sur la prise secteur.
Page 46
Écouter la radio Utilisation Syntonisation manuelle 1. Éteignez l’appareil grâce à la touche marche/arrêt (17), puis appuyez sur la touche Fonction (9) jusqu’à ce qu’il passe en mode « FM ». 2. Appuyez sur la touche Précédent (11) ou Suivant (19) pour syntoniser la station que vous souhaitez. 3. Utilisez la touche (14) pour monter/baisser le volume au niveau désiré. Syntonisation automatique 1. Mettez l’appareil en mode FM. 2. Appuyez une fois sur la touche de recherche automatique (18), l’appareil commencera à chercher en avant jusqu’à recevoir une station de radio. Appuyez une fois sur la touche de syntonisation descendante (11), puis appuyez sur la touche de recherche automatique (18), l’appareil recherchera dans la direction de la syntonisation descendante. Si le signal de diffusion du « Radio Data System » (RDS) est reçu, l’appareil règle automatiquement l’heure réelle. 3. Réglez le volume au niveau voulu avec la touche (14). Réglage de la recherche FM Si, après la syntonisation automatique, de nombreuses stations de radio indésirables au faible signal sont reçues, vous pouvez sélectionner les stations à fort signal uniquement en filtrant les stations au signal faible. 1. En mode FM, appuyez sur la touche (12) « Menu/Mem/clk‐adj » pour entrer dans le « Menu », puis appuyez sur la touche Saut arrière (11) ou Saut avant (19) pour sélectionner « Scan setting (paramètre de recherche) ». ...
Page 47
pour sélectionner une station DAB voulue, puis appuyez sur la touche « Stop/Enter » (10) pour valider la station sélectionnée. 3. Appuyez sur la touche (21) Play mode/info de manière continue pour vérifier l’information ci‐dessous apportée par DAB. Force du signal type de programme Nom du groupe fréquence erreur de signal taux de transfert heure date 4. Réglez le volume au niveau désiré avec la touche (14). Contrôle de la plage dynamique Cet appareil fournit trois modes de plage dynamique correspondant aux différents types de programmes en mode DAB. 1. En mode DAB, appuyez sur la touche (12) « Menu/Mem/clk‐adj » pour accéder au « Menu », puis appuyez sur la touche Précédent (11) ou Suivant (19) pour sélectionner « DRC ». 2. Appuyez sur la touche (10) « Stop/Enter » pour entrer dans le réglage « DRC », puis appuyez sur la touche Saut arrière (11) ou Saut avant (19) pour sélectionner « DRC high/low/off (DRC élevé/bat/inactif) ». Ensuite, appuyez sur la touche (10) « Stop/Enter » pour confirmer le réglage. 3. Quel que soit l’état, appuyez sur la touche (12) « Menu/Mem/clk‐adj » pour sortir du mode de réglage. Réglage de la langue Cet appareil propose 4 langues d’affichage pour le fonctionnement en mode FM/DAB. 1. En mode DAB/FM, appuyez sur la touche (12) « Menu/Mem/clk‐adj » pour entrer dans le « Menu », puis appuyez sur la touche Saut arrière ...
Page 48
Réinitialisation DAB/FM : Si vous souhaitez effacer toutes les stations FM/DAB en mémoire. 1. En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche (12) « Menu/Mem/clk‐adj » pour entrer dans le « Menu », puis appuyez sur la touche Précédent (11) ou Suivant (19) pour sélectionner « System » (Système). 2. Appuyez sur la touche (10) « Stop/Enter » pour entrer dans le réglage « System » (Système), puis appuyez sur la touche Précédent (11) ou Suivant (19) pour sélectionner « Factory reset » (Réglage d’usine). Ensuite, appuyez sur la touche (10) « Stop/Enter » pour confirmer le réglage d’usine. 3. L’appareil effacera alors toutes les stations en mémoire. Lecture de CD/disque MP3 Pour commencer 1. Appuyez sur la touche Fonction (9) pour sélectionner le mode CD. 2. Ouvrez la porte du CD en appuyant sur la touche (7) ouverture/fermeture de la porte du compartiment à CD. Placez un CD dans le compartiment et fermez la porte de CD. 3. Une recherche ciblée est effectuée si un disque est à l’intérieur. Le nombre total de titres est lu. Mode Lecture/Pause 1. Si la touche Lecture/Pause (18) est enfoncée à l’arrêt, le premier titre est joué. 2. ...
Page 49
Pour les CD (1) Répéter 1 (2) Répéter toutes les (3) Aléatoire (4) Mode piste pistes inactif Indicateur Mode de lecture Sur l’écran LCD Répéter un titre Rép. 1 Tout répéter Rép. T Aléatoire Aléat. Mode inactif ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ Pour un fichier/disque MP3 (1) Répéter 1 (2) Répéter 1 (3) Répéter tous les (4) Aléatoire (5) Mode inactif piste dossier titres Indicateur Mode de lecture Sur l’écran LCD Répéter un seul ...
Page 50
‐ Le système peut analyser et lire les fichiers au format MP3 uniquement en mode USB, mais pas d’autre format de fichier audio. ‐ Si vous raccordez le système à un lecteur MP3 via le connecteur USB, en raison des variations dans le format du système de fichiers, certains lecteurs MP3 peuvent ne pas être en mesure de jouer à travers le connecteur USB. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement du système. ‐ Le port USB n’est pas compatible avec le branchement d’un câble d’extension USB et n’a pas été conçu pour communiquer avec un ordinateur. ‐ En raison de la directive ERP et pour protéger l’environnement (uniquement pour le marché européen), l’appareil passera automatiquement en mode veille une fois qu’il détecte qu’aucune musique ne joue pendant plus de 15 minutes. Débrancher une clé USB Pour retirer la clé USB, éteignez l’appareil ou passez d’abord le mode de fonctionnement à celui de CD ou de syntonisation, puis tirez dessus pour la retirer du port USB. Connexion et lecture Bluetooth 1. Appuyez sur la touche Fonction (9) pour sélectionner le mode « BT/AUX ». 2. Si la prise d’entrée auxiliaire n’est pas connectée, le système passera automatiquement en mode BT et « BT » s’affichera sur l’écran LCD (8) avec le mot « Pairing (Appairage) » qui clignote. Cela signifie que le Bluetooth est en mode recherche. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif Bluetooth (par exemple, un téléphone portable) et sélectionnez « Lenco SCD‐690 » comme équipement Bluetooth à connecter. 4. Une fois la connexion établie, l’écran LCD (8) indique « BT Connected (BT connecté) ». Commencez la lecture sur votre dispositif Bluetooth et profitez de la musique 5. Utilisez la touche (14) pour hausser/baisser le volume au niveau souhaité. 6. Pour couper la connexion Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth de votre dispositif Bluetooth. L’écran LCD affiche « BT » avec le mot « Pairing (Appairage) » qui clignote pour appairer un nouveau dispositif ou éteindre l’appareil. ...
Page 51
Écouter une cassette Fonctionnement général Touche Enfoncez pour arrêter la platine. Appuyez de nouveau pour ouvrir la porte de Arrêt/Éjection cassette. Touche Avance Appuyez pour lancer un rembobinage rapide soit vers l’avant soit vers l’arrière. rapide et Touche Appuyez pour arrêter/éjecter la clé, la bobine de cassette cesse de tourner. Retour rapide Touche Lecture Appuyez pour commencer la lecture de la cassette. ...
Page 52
C. Utilisation de casque Insérer la fiche de vos écouteurs dans la prise correspondante vous permettra d’écouter en privé. LISEZ CES INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT D’UTILISER VOS ÉCOUTEURS 1) Évitez une écoute prolongée à volume élevé, car cela pourrait endommager votre audition. 2) Si vos oreilles sifflent, réduisez le volume ou éteignez votre appareil. 3) Maintenez le volume à un niveau raisonnable pour pouvoir entendre les sons extérieurs. CARACTÉRISTIQUES ALIMENTATION CA 230 Vca ~, 50 Hz FRÉQUENCE RADIO FM 87,5 à 108 MHz DAB : 174,928‐239,2 MHz VERSION BLUETOOTH V2.1 REMARQUE : En raison de l’exigence en deux étapes de l’ERP et des mesures de protection de l’environnement, l’appareil passe en mode veille automatiquement quand aucune musique n’a été jouée pendant plus de 15 minutes. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. ...
Page 53
Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. Mise au rebut de l’appareil usagé Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays‐Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com Service après‐vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays‐Bas. ...