Responsabilité (Complément Au Point Avertissement); Remarques Générales Concernant L'espace Libre Nécessaire Sous Une Zone À Risque De Chute De Hauteur; Exemple 1 - Illustration 5.1-F1; Exemple 2 - Illustration 5.2-F2 - A.HABERKORN UNI-1 Mode D'emploi Et Manuel

Harnais antichute
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La durée de vie des ferrures et des objets en métal est généralement illimitée, mais il est obligatoire de leur faire également subir
une inspection périodique pour les contrôler au niveau des dommages, de l'usure et de leur fonctionnalité.
Lorsque différents matériaux composent un produit, la durée d'utilisation s'aligne sur celle des matériaux les plus fragiles.
Des conditions d'utilisation extrêmes peuvent causer l'exclusion d'un produit après une seule utilisation (type et intensité de
l'utilisation, champ d'application, milieux agressifs, bords tranchants, températures extrêmes, substances chimiques etc.).
Un EPIaC doit impérativement être éliminé :
en cas de dégâts des éléments de soutien et essentiels pour la sécurité comme p. ex. sangles et coutures (déchirures,
coupures ou autres)
en cas d'endommagement des boucleries en plastique ou métal
en cas de sollicitation due à une chute ou une lourde charge
après l'écoulement de la durée d'utilisation
si un produit ne semble plus sûr ou fiable
si le produit est vieilli et ne correspond plus aux standards techniques (modifications de la législation, des normes et
des règlements techniques, incompatibilité avec d'autres équipements etc.)
si les antécédents/l'histoire de l'utilisation ne sont pas connus ou incomplets (manuel d'essai)
si l'identificateur du produit est inexistant, illisible ou s'il manque (même partiellement)
si le mode d'emploi/le manuel d'essai du produit fait défaut (l'historique du produit ne pouvant pas être récapitulé !)
Voir aussi en point : 2) Dispositions s'appliquant au propriétaire
Si l'examen visuel par l'utilisateur, le propriétaire de l'équipement ou la personne qualifiée a donné lieu à des critiques ou si l'EPI
est périmé, il faut l'éliminer. Il faut l'éliminer de manière qu'une nouvelle utilisation lors d'interventions ultérieures soit absolument
exclue (p.ex. en coupant et éliminant les ceintures, ferrures etc.).
Lorsque les utilisations sont fréquentes, l'usure intense ou les influences extérieures extrêmes, la durée d'utilisation s'écourte. La
décision sur la disponibilité opérationnelle de l'équipement incombe toujours à la PERSONNE EXPERTE compétente dans le cadre
des inspections périodiques prescrites.
4
Responsabilité (complément au point Avertissement)
Ni la A. Haberkorn & Co GmbH, ni ses partenaires commerciaux n'assument la responsabilité des accidents en lien avec le produit
présenté, pas plus que les dommages corporels et matériels en résultant, notamment en cas d'abus et/ou d'utilisation inappropriée.
L'utilisateur est dans tous les cas responsable et assume la prise de risque.
5
Remarques générales concernant l'espace libre nécessaire sous une zone à risque de
chute de hauteur
Il est essentiel pour la sécurité d'installer le dispositif d'ancrage (point d'ancrage) à un emplacement permettant de limiter la hauteur
de chute à un minimum. Seuls des harnais antichute selon EN361 sont autorisés avec les systèmes d'arrêt des chutes. Longueur
totale maximum du dispositif d'assurage 2,0m ferrures, mousquetons et amortisseur inclus. Calculer l'espace libre nécessaire sous
la zone à risque de chute de hauteur avant de débuter les travaux.
Attention :
un dispositif d'ancrage relâché allonge également la hauteur de chute. Plus le point d'ancrage choisi est
bas, plus il faut prévoir d'espace libre sous la zone à risque de chute.

5.1 Exemple 1 - illustration 5.1-F1:

Conditions préalables pour un bon fonctionnement : Dispositif d'ancrage
chute 2 m. Dispositif d'assurage le plus court possible – tendu / vertical vers le haut. Calculer l'espace libre nécessaire en fonction
de la distance entre l'emplacement où se tient l'intervenant et la zone d'impact la plus proche (ex. sol, machines, plates-formes
etc...).
Dispositif d'assurage (2)
Variation de longueur amortisseur (4)
Déplacement du harnais antichute au corps (5)
Espace de sécurité
Espace libre nécessaire sous la zone à risque de chute

5.2 Exemple 2 - illustration 5.2-F2:

Conditions préalables pour un bon fonctionnement : dispositif d'ancrage / point d'ancrage à hauteur de poitrine. Hauteur de
chute 5 m. Dispositif d'ancrage le plus court possible – longueur maximum 2 m. Calculer l'espace libre nécessaire en fonction de la
distance entre l'emplacement où se tient l'intervenant et la zone d'impact la plus proche (ex. sol, machines, plates-formes etc...).
Dispositif d'assurage (2)
Variation de longueur amortisseur (4)
Déplacement du harnais antichute au corps (5)
Espace de sécurité
Espace libre nécessaire sous la zone à risque de chute

5.3 Exemple 3 - illustration 5.3-F3:

Conditions préalables pour un bon fonctionnement : Dispositif d'ancrage / point d'ancrage à hauteur de l'emplacement où se
tient l'intervenant. Hauteur de chute 7 m. Dispositif d'ancrage le plus court possible – longueur maximum 2 m. Calculer l'espace
libre nécessaire en fonction de la distance entre l'emplacement où se tient l'intervenant et la zone d'impact la plus proche (ex. sol,
machines, plates-formes etc...).
Dispositif d'assurage (2)
Variation de longueur amortisseur (4)
Déplacement du harnais antichute au corps (5)
Espace de sécurité
Espace libre nécessaire sous la zone à risque de chute
16
/
point d'ancrage au-dessus de la tête. Hauteur de
= 0,0 m
= 0,5 m
= 0,5 m
= 0,5 m
= 1,5 m
= 2,0 m
= 1,0 m
= 0,5 m
= 0,5 m
= 4,0 m
= 4,00 m
= 1,75 m
= 0,50 m
= 0,50 m
= 6,75 m

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni-2

Table des Matières