Page 3
Components list / Lista de componentes / Contenido / Bauteilübersicht / Osaluettelo / Onderdelenlijst / Elenco componenti / Liste des composants / ΛΊΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ / Спецификация деталей / Lista elementów / Tartozéklista / Komponentlista Obere Schiene A Obere Schiene C Ylätanko A Ylätanko C Bovenste rail A...
Page 7
7.32 m x 3.66 m x 1.22 m (24' x 12' x 48") Poolauslass-Sieböffnung Altaan lähtösiivilä Waterafvoerzeef Filtro uscita piscina Crépine de sortie de piscine ΣΗΤΑ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ Сетчатый фильтр сливного отверстия Sitko odpływu basenu Pool Outlet Strainer Medencekimeneti szűrő Filtro de saída da piscina Poolens utloppssil Tamiz de salida de la piscina...
À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. ans). Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Pour être certain de profiter - Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois au mieux de votre piscine et de l'utiliser en toute sécurité, veuillez qu'il est utilisé.
ENTRETIEN DE LA PISCINE Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté...
Page 31
2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine. 3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas. 4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe. 5.
Page 47
Assembly without tools To lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the top rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum Powder is not included and easily available in the market. Montagem sem ferramentas Para prolongar a vida da sua piscina, é importante pulverizar o carril superior com pó...
Page 48
lisser le fond Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.
Page 49
För pool med anslutningsventil. Assembly of the Frame pool can be completed without tools. IMPORTANT: Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. 1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as listed in the components list.
Page 50
3. Collocare la piscina accanto a un impianto di scarico erfolgen. adeguato per l'acqua che trabocca e accertarsi che WICHTIG: Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für l'ingresso A e l'uscita B della piscina siano posizionati Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder correttamente per il collegamento della pompa del filtro a Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
Page 53
ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΕ ΑΤΟΜΙΚΗ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ. Riempimento della piscina con acqua 3. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΤΙΣ ΒΑΛΒΙΔΕΣ Ή ΣΤΙΣ ΡΑΦΕΣ, ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΕΝΙΚΑ ΤΗΝ ATTENZIONE: Sorvegliare la piscina durante la fase di ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΜΑΦΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΝΕΡΟΥ. ΜΗΝ riempimento. ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ...
Page 56
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...