Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HyDefinition
® ®
HD4070
Système de coupage plasma / marquage
Manuel de l'opérateur
803762 – Révision 8
4070.97
Français / French

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hypertherm HyDefinition HD4070

  • Page 1 HyDefinition ® ® HD4070 Système de coupage plasma / marquage Manuel de l’opérateur 803762 – Révision 8 4070.97 Français / French...
  • Page 2 Révision 8 – Mars, 2005 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com © Copyright 2005 Hypertherm, Inc. Tous droits réservés Hypertherm, HyDefinition et Command THC sont des marques de commerce d’Hypertherm, Inc., et peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays...
  • Page 3 Rua Jati, 33 65 6 841 2489 (Technical Service) CEP 07180-350 Cumbica Guarulhos, SP - Brasil Hypertherm (Shanghai) Consulting Co., Ltd. 55 11 6482 1087 Tel Unit 1308-09, Careri Building 55 11 6482 0591 Fax 432 West Huai Hai Road...
  • Page 4: Compatibilité Électromagnétique

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE INTRODUCTION permanente, dans un conduit métallique ou l’équivalent. Le Le matériel d’Hypertherm marqué CE est construit blindage doit présenter une bonne continuité électrique sur toute conformément à la norme EN50199. Pour s’assurer que le sa longueur et il doit être raccordé à la source de courant fonctionnement de ce matériel soit compatible avec celui...
  • Page 5: Garantie

    à l’assistance et à la GÉNÉRALITÉS coopération de la partie indemnisée dans la défense Hypertherm, Inc. garantit ses produits contre tout vice de contre l’action intentée.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLES DES MATIERES Compatibilité électromagnétique ..........................i Garantie ..................................ii Section 1 SÉCURITÉ Identifier les consignes de sécurité...........................1-2 Suivre les instructions de sécurité ..........................1-2 Danger Avertissement Précaution ..........................1-2 Le coupage peut provoquer un incendie ou une explosion ..................1-2 Prévention des incendies, Prévention des explosions ..................1-2 Risque d’explosion argon-hydrogène et méthane....................1-2 Détonation de l’hydrogène lors du coupage de l’aluminium................1-2 Les chocs électriques peuvent être fatals.........................1-3...
  • Page 7 TABLES DES MATIERES Inspection de la torche ...........................2-31 Inspection de la profondeur du cratère de l’électrode ..................2-32 Remplacement du tube d’eau de la torche ......................2-33 Erreurs fréquentes dans le coupage........................2-34 Comment optimiser la qualité de coupe .........................2-35 Renseignements utiles pour la table et la torche ...................2-35 Renseignements utiles pour le coupage plasma ...................2-35 Maximiser la durée de vie des pièces consommables...................2-35 Facteurs supplémentaires de qualité...
  • Page 8: Sécurité

    Les bouteilles de gaz comprimé peuvent exploser en cas de dommages ..............1-5 Le bruit peut provoquer des problèmes auditifs ......................1-5 Pacemakers et prothèses auditives .........................1-5 Un arc plasma peut endommager les tuyaux gelés ....................1-5 Étiquette de sécurité ..............................1-6 HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
  • Page 9: Identifier Les Consignes De Sécurité

    • Ne pas couper de récipients contenant des matières Se référer à l’annexe du manuel pour plus de combustibles. renseignements sur les collecteurs d’aération. HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
  • Page 10: Les Chocs Électriques Peuvent Être Fatals

    • Installer un sectionneur avec fusibles appropriés, à d’abord la prise de terre appropriée. proximité de la source de courant. Ce dispositif permet à • Chaque système plasma Hypertherm est conçu pour être l’opérateur d’arrêter rapidement la source de courant en utilisé uniquement avec des torches Hypertherm cas d’urgence.
  • Page 11: L'arc Plasma Peut Provoquer Des Blessures Ou Des Brûlures

    Bien serrer l’écrou de Table de travail Raccorder la table de travail à la terre, retenue. conformément aux codes de sécurité locaux ou nationaux • S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées appropriés. pour éviter la surchauffe. HYPERTHERM Systèmes plasma 05/02...
  • Page 12: Sécurité Des Bouteilles De Gaz Comprimé

    LES TUYAUX GELÉS • Se tenir le plus loin possible de la source de courant. Les tuyaux gelés peuvent être endommagés ou éclater si l'on essaie de les dégeler avec une torche plasma. HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
  • Page 13: Étiquette De Sécurité

    6. Se former à la technique du coupage et lire les instructions avant de manipuler l’équipement ou de procéder au coupage. 7. Ne pas retirer ou peindre (recouvrir) les étiquettes de sécurité. HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
  • Page 14: Fonctionnement

    Section 2 FONCTIONNEMENT Dans cette section : Commandes et voyants de la source de courant .....................2-2 Généralités...............................2-2 Interrupteur d’alimentation ..........................2-2 Voyants d’alimentation .............................2-2 Affichage de la source de courant........................2-3 Écrans de préparation du système – Navigation ......................2-4 Écrans de fonctionnement du système – Navigation....................2-6 Mise en marche quotidienne.............................2-7 Inspection de la torche .............................2-7 Mettre la source de courant en marche ......................2-8...
  • Page 15: Commandes Et Voyants De La Source De Courant

    également affichées. Si l’option Command THC intégrée d’Hypertherm est installée, le système HD4070 effectue automatiquement les réglages de la torche pour le processus particulier, et notamment la tension d’arc, l’écartement torche-pièce, la hauteur de perçage initiale et le délai de perçage.
  • Page 16: Affichage De La Source De Courant

    Écrans d’entretien – Les écrans 17 et 18 sont utilisés pour les diagnostics. On ne peut pas faire de réglage. Voir la section 5 page 13 qui donne des détails. Accédez aux écrans de service en appuyant sur le logo Hypertherm sur les écrans 13-16.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 20: Mise En Marche Quotidienne

    FONCTIONNEMENT Mise en marche quotidienne Avant de commencer le coupage, assurez-vous que votre environnement de travail ainsi que vos vêtements soient conformes aux spécifications de sécurité décrites dans la Section 1, Sécurité. Inspection de la torche AVERTISSEMENT Avant de faire fonctionner ce système, lire attentivement la section Sécurité. Avant de suivre les étapes suivantes, couper l’alimentation du sectionneur de la source de courant.
  • Page 21: Mettre La Source De Courant En Marche

    FONCTIONNEMENT Mettre la source de courant en marche 1. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur I. 2. Vérifier que le voyant AC vert est allumé. 4070.33 AVERTISSEMENT NE PAS toucher une torche qui n’est pas utilisée. Toujours débrancher le courant à la source de courant avant de remplacer une torche ou d’inspecter ou de remplacer ses pièces consommables.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Écrans de préparation du système – suite Choisir la torche à utiliser. Cet écran est contourné si l’on n’installe pas l’option de 2 torches. TORCHE TORCHE No 2 No 1 Note : Quand un système à deux torches est en mode torche unique, on doit placer un obturateur dans la torche qui n’est pas RE–...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Écrans de préparation du système – suite ACIER INOX HAUTE QUALITE 200 INTENS Choisir le processus de coupage à utiliser. ACIER INOX BONNES QUALITE Un réglage personnalisé doit être sauvegardé avant 193 INTENS ET VITESSE PERSONNALISE d’être affichéz RE– TOUR GRIS BLEU ELECTRODE...
  • Page 24: Écrans De Fonctionnement Du Système

    FONCTIONNEMENT Écrans de fonctionnement du système PURGE CIRCUIT Quand l’écran 13 apparaît pour la première fois, le VITESSE DEPLAC: 1625 MM/M TORCHE 1 système purge toutes les conduites de gaz. GAZ D’ENTREE: H35 N2 ACIER INOX HAUTE COUPE: 4.2 MM 200 INTENS REGL TENS ARC: 163.5 V 15 MM...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Écrans de fonctionnement du système – suite Régler la tension d’arc Utiliser les boutons TENS ARC pour régler la tension d’arc. PRET VITESSE DEPLAC: 1625 MM/M TORCHE 1 GAZ D’ENTREE: H35 N2 ACIER INOX HAUTE COUPE: 4.2 MM 200 INTENS REGL TENS ARC: 163.5 V 15 MM MODIF TENSION: 163.5 V...
  • Page 26 FONCTIONNEMENT Écrans de fonctionnement du système – suite Régler les écoulements de gaz Choisir d’abord l’écoulement de gaz que l’on veut régler. PREGAZ PROTEC– PREGAZ Puis utiliser les boutons ++ ou - - pour augmenter ou PROTEC TION COUPE diminuer la valeur de l’écoulement. Appuyer sur le bouton VALEURS DEFAUT pour ramener les écoulements de PREGAZ PROTEC–...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT 2-14 HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 28: Installation Des Pièces Consommables

    FONCTIONNEMENT Installation des pièces consommables Appliquer une fine couche de lubrifiant de silicone Nettoyer le joint sur tous les joints toriques. torique de la torche avec un coton-tige imbibé d’eau ou d’eau oxygénée à 3 %. Silicone Ne pas trop serrer les pièces ! Serrer seulement jusqu’à ce que les pièces correspondantes soient bien positionnées.
  • Page 29 Le système HD4070 choisira automatiquement et règlera l’alimentation de gaz (dont l’intensité, le gaz et le débit de gaz) nécessaires pour le matériau et l’épaisseur à couper. Si l’option Command THC intégrée d’Hypertherm est installée, le système HD4070 donne également automatiquement les réglages de torche nécessaires pour le processus particulier, y compris la tension d’arc, l’écartement de la torche, la hauteur de perçage initiale et le délai de perçage.
  • Page 30 FONCTIONNEMENT Acier au carbone Plasma O Protection 30 A Coupage Couleurs des joints toriques : noir/rouge (voir page 2-14) 120907 120678 120677 120676 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau...
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Acier inoxydable Plasma N Protection 45 A Coupage Couleurs des joints toriques : gris/rouge (voir page 2-14) 120907 120706 120705 120704 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau de l’arc...
  • Page 32 FONCTIONNEMENT Aluminium Plasma air / air Protection 30 A Coupage Couleurs des joints toriques : blanc/rouge (voir page 2-14) 120907 120741 120740 120739 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau...
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Acier au carbone Plasma O Protection 70 A Coupage Couleurs des joints toriques : noir/jaune (voir page 2-14) 120907 120685 120684 120683 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau...
  • Page 34 FONCTIONNEMENT Acier inoxydable Plasma H35-N Protection 70 A Coupage Couleurs des joints toriques : gris/jaune (voir page 2-14) 120907 120713 120712 120711 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau de l’arc...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT Aluminium Plasma air / CH Protection 70 A Coupage Couleurs des joints toriques : blanc/jaune (voir page 2-14) 120907 120748 120747 120746 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Distance Vitesse Épaisseur hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage de l’arc...
  • Page 36 FONCTIONNEMENT Acier au carbone Plasma O Protection 100 A Coupage Couleurs des joints toriques : noir/vert (voir page 2-14) 120907 120660 120655 120654 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Distance Vitesse Épaisseur hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT Acier inoxydable Plasma H35-N Protection 100 A Coupage Couleurs des joints toriques : gris/vert (voir page 2-14) 120907 120720 120719 120718 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage de l’arc matériau...
  • Page 38 FONCTIONNEMENT Aluminium Plasma H35-N Protection 100 A Coupage Couleurs des joints toriques : blanc/vert (voir page 2-14) 120907 120755 120754 120753 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage de l’arc matériau...
  • Page 39 FONCTIONNEMENT Acier au carbone Plasma O Protection 200 A Coupage Couleurs des joints toriques : noir/bleu (voir page 2-14) 120907 120692 120691 120690 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau...
  • Page 40 FONCTIONNEMENT Acier inoxydable Plasma H35-N Protection 200 A Coupage Couleurs des joints toriques : gris/bleu (voir page 2-14) 120907 120727 120726 120725 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Distance Vitesse Épaisseur hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage matériau de l’arc...
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Aluminium Plasma H35-N Protection 200 A Coupage Couleurs des joints toriques : blanc/bleu (voir page 2-14) 120907 120762 120761 120760 SYSTÈME ANGLAIS Test-débit préliminaire Débit de test-marche Facteur de Épaisseur Distance Vitesse hauteur de Retard Tension torche-pièce de coupe perçage de l’arc matériau...
  • Page 42: Remplacement Des Pièces Consommables

    FONCTIONNEMENT Remplacement des pièces consommables AVERTISSEMENT La source de courant du HD4070 est conçue pour entrer en mode de repos si la buse de protection est retirée. Cependant, NE PAS CHANGER DE PIÈCE CONSOMMABLE EN MODE DE REPOS ! Couper toujours le courant avant d’inspecter ou de changer les pièces consommables de la torche.
  • Page 43: Inspection Des Pièces Consommables

    FONCTIONNEMENT Inspection des pièces consommables Pièce Rechercher Action Buse de protection Érosion, matériau manquant Remplacer la buse de protection Fissures Remplacer la buse de protection Brûlée Remplacer la buse de protection Buse Érosion ou matériau manquant Remplacer la buse* Trous de gaz bouchés Remplacer la buse* Trou central 1.
  • Page 44: Inspection De La Torche

    FONCTIONNEMENT Inspection de la torche Connecteur à bille Connecteur à bille de retour de liquide de gaz plasma de refroidissement Tube d’eau Liquide de refroidissement dans le connecteur à bille Connecteur à bille d’aération Bague conductrice plasma Connecteur à bille Connecteur à...
  • Page 45: Inspection De La Profondeur Du Cratère De L'électrode

    FONCTIONNEMENT Inspection de la profondeur du cratère de l’électrode Jauge de profondeur du cratère de l’électrode (004147) 004147 Pièce Rechercher Action Électrode Surface centrale Usure Remplacer l’électrode si le cratère est supérieur à 1 mm* *NOTE : L’électrode et la buse doivent toujours être remplacées ensemble. 2-32 HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 46: Remplacement Du Tube D'eau De La Torche

    Ne pas trop serrer les pièces ! Serrer seulement jusqu’à ce que les pièces correspondantes soient bien positionnées. Placer le nouveau Remonter les pièces Enlever le tube d’eau tube d’eau consommables (voir la page 2-15) Hypertherm Outil Hypertherm 027347 Tool 027347 4070.37 HD4070 Manuel de l’opérateur 2-33...
  • Page 47: Erreurs Fréquentes Dans Le Coupage

    FONCTIONNEMENT Erreurs fréquentes dans le coupage • L’arc pilote est amorcé, mais il ne transfert pas à la pièce. Causes possibles : 1. Le contact entre le cable de masse et la table de travail n’est pas bon. 2. Il y a un mauvais fonctionnement du système HD4070. •...
  • Page 48: Comment Optimiser La Qualité De Coupe

    ® Le procédé LongLife d’Hypertherm augmente progressivement la circulation de gaz et de courant de façon automatique au début et la diminue progressivement à la fin de chaque coupe pour réduire au minimum l’érosion de la surface centrale de l’électrode. Le procédé LongLife exige également que l’amorçage et l’arrêt se fassent sur la pièce.
  • Page 49: Facteurs Supplémentaires De Qualité De Coupe

    FONCTIONNEMENT Facteurs supplémentaires de qualité de coupe Angle de coupe Une pièce coupée dont les 4 côtés ont un angle de coupe inférieur à 4° en moyenne est jugée acceptable. Note : L’angle de coupe le plus d’équerre doit se trouver sur le côté droit par rapport au mouvement de la torche.
  • Page 50: Améliorations Supplémentaires

    • Un «perçage à la volée» exécuté tandis que la torche se déplace peut éliminer la vibration de la torche quand elle entre en contact avec l’anneau de scories. • Dans certains systèmes Hypertherm, la pression du gaz de protection augmente automatiquement au cours du retard de perçage.
  • Page 51 Le module HF à distance doit être installé près de la table de travail et raccordé directement à sa borne de terre. D’autres modules doivent être installés près de la source de courant et raccordés directement à sa borne de terre (figure a-1). HYPERTHERM Systèmes plasma 9/17/98...
  • Page 52: Annexe Amise À La Terre Du Système

    Le client doit fournir tous les conducteurs pour la mise à la terre de l’équipement. On peut acheter les conducteurs de mise à la terre chez Hypertherm de toutes les longueurs spécifiées par le client (n réf. 047058). On peut également acheter les conducteurs sur place, et utiliser un câble d’au moins 8 AWG UL type MTW (norme U.S.) ou...
  • Page 53 *TP = terre de protection Figure a-1 Configuration des connexions de mise à la terre recommandée Note : La configuration peut varier pour chaque installation et peut nécessiter un mode de mise à la terre différent. HYPERTHERM Systèmes plasma 9/17/98...
  • Page 54 “guirlande” dans le cas de la console des gaz et autres équipements au module HF à distance. On ne doit pas connecter en guirlande le module HF à distance à la table de travail par l’intermédiaire d’autres composants. HYPERTHERM Systèmes plasma 9/17/98...
  • Page 55: Fiche Signalétique (Msds)

    FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION 1 – IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du produit : Liquide de refroidissement de torche Hypertherm Date : 2 avril 1996 Numéros de téléphone d’urgence : Fabricant : Hypertherm, Inc. Déversement, fuite ou accident de transport : P.O.
  • Page 56 MSDS Produit : Liquide de refroidissement de torche Hypertherm Page 2 de 4 SECTION 4 – MESURES DE PREMIERS SOINS Ingestion Donner un ou deux verres d’eau à boire et consulter un médecin. Ne pas faire vomir. Inhalation Aucun traitement particulier n’est nécessaire, étant donné que cette matière ne risque pas d’être dangereuse en cas d’inhalation.
  • Page 57 MSDS Produit : Liquide de refroidissement de torche Hypertherm Page 3 de 4 SEC. 8 - PROTECTION CONTRE L’EXPOSITION ET PROTECTION PERSONNELLE Hygiène Adopter les bonnes règles d’hygiène. Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour limiter les concentrations dans l’air. Les Mesures d’ingénierie...
  • Page 58 être utilisé de façon habituelle et raisonnablement prévisible. Étant donné que ces produits sont utilisés et manipulés indépendamment de notre volonté, nous ne faisons aucune garantie expresse ou implicite et Hypertherm n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation de ces informations.
  • Page 59 Annexe C DÉTENDEURS DE GAZ Dans cette section : Détendeurs de gaz..............................c-2 HYPERTHERM Systèmes plasma...
  • Page 60: Annexe Cdétendeurs De Gaz

    Utiliser un détendeur à double détente de haute qualité pour obtenir une pression d’alimentation en gaz uniforme des bouteilles de gaz à haute pression. Les détendeurs de gaz de haute qualité répertoriés ci-dessous sont offerts par Hypertherm et sont conformes aux spécifications de l’association américaine du gaz comprimé.
  • Page 61: Tableau D'état De L'écran De Service

    Annexe D TABLEAU D’ÉTAT DE L’ÉCRAN DE SERVICE (N Dans cette section : Input / Output Status Table ............................d-2 HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 62 Les informations suivantes s’appliquent au dépannage par des techniciens d’entretien. Si le technicien n’est pas familier avec la terminologie utilisée, il doit entrer en communication avec l’organisme de soutien technique européen d’Hypertherm, tél. : 800-4973-7843. Input / Output (Screen 18)
  • Page 63 Annexe E LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE Dans cette section : Protocole série Command THC ..........................e-2 Interface série CNC ..............................e-4 HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 64: Annexe Elogiciel Command Thc Et Cnc - Information Supplémentaire

    ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE Protocole série Command THC On peut envoyer les commandes sur un lien série pour commander la fonction de la commande de hauteur de la torche. L’interface est RS422 à 4 fils sur le câble d’interface machine (contacts (1) RX-, (20) RX+, (2) TX-, (21) TX+).
  • Page 65 ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE Unit Conversion 0,1 (0 = pouce, 1 = métrique) Units (Conversion des unités) (Unités) Lifter Test Pas de données Perform lifter test (Essai lève-torche) (Effectuer l’essai du lève-torche) Cut Height 0 –...
  • Page 66 à la HD4070, communiquez alors directement avec le service technique d’Hypertherm directement pour obtenir les informations les plus à jour et détaillées. Hypertherm a déjà mis au point une DLL à bas niveau (bibliothèque à lien dynamique) qui assurera l’interface plasma de base à tout contrôleur sur PC.
  • Page 67 ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE Données de commande– (matériau) (épaisseur), délimitées par un espace, p. ex. 3 23 demande un matériau 3 d’épaisseur 23 Données de réponse – descriptions de processus séparées plusieurs lignes (voir description de processus ci-après) GET_ACTIVE_PROC –...
  • Page 68 ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SET_TORCH1, SET_TORCH2 – choisir la torche particulière Commentaire – La source de courant ne permet pas de changer de torche pendant le coupage. Données de réponse – (nombre de torches choisies) nombre : 0 = aucune torche, 1 = première torche, 2 = deuxième torche THC_MANUAL, THC_AUTO –...
  • Page 69 ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE SET_THC_PARAMS – établit tous les paramètres THC. Pas durant le coupage. Données de commande – paramètres THC, nombres entiers séparés par un espace facteur de hauteur de perçage, % délai de perçage, dixièmes de seconde vitesse IHS, 1 à...
  • Page 70 On trouvera ci-après des suggestions pour permettre à un seul système CNC d’être connecté à des systèmes plasma HD4070 utilisant l’interface de série. Communiquez avec Hypertherm Engineering pour plus d’informations. 1. Si le contrôleur CNC sur PC, alors le moyen le plus simple serait d’ajouter un panneau d’extension E/S avec le nombre correct de ports série RS422.
  • Page 71 ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE Configuration machines multiples Jusqu’à 8 systèmes peuvent être reliés en série. On donne un numéro d’identification à chaque source de courant en réglant les commutateurs DIP comme on l’illustre à la page suivante. La série doit être interrompue en réglant le commutateur 4 sur la dernière machine dans la série sur ON.
  • Page 72 ANNEXE E – LOGICIEL COMMAND THC ET CNC – INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE Configurations des commutateurs pour les machines multiples ATTENTION Le CI break-out peut s’endommager si une machine quelconque a un numéro de commutateur 4 en position ON, à l’exception de la dernière machine en série d’un système de machine simple.
  • Page 73 Annexe F PILE PC-104 : POSITION DES CAVALIERS Dans cette section : Pile PC-104 : position des cavaliers ..........................f-2 HD4070 Manuel de l’opérateur...
  • Page 74: Annexe Fpile Pc-104 : Position Des Cavaliers

    ANNEXE F – PILE PC-104 : POSITION DES CAVALIERS Pile PC-104 : position des cavaliers Unité centrale (B1) Bloc cavalier Position Cavalier Bloc cavalier Position Cavalier ouvert cavalier ouvert ouvert ouvert cavalier ouvert 9,10 ouvert cavalier 11,12 cavalier 13,14 cavalier cavalier 15,16 ouvert...
  • Page 75 ANNEXE F – PILE PC-104 : POSITION DES CAVALIERS CI mémoire flash (B2) Bloc cavalier Position Cavalier tous ouverts CI double (B3) Bloc cavalier Position Cavalier cavalier tous ouverts tous ouverts tous ouverts tous ouverts ouvert ouvert ouvert cavalier 8,10 cavalier cavalier ouvert...
  • Page 76 ANNEXE F – PILE PC-104 : POSITION DES CAVALIERS E/S à 48 canaux numériques (B5) Bloc cavalier Position Cavalier cavalier ouvert ouvert cavalier ouvert cavalier ouvert ouvert cavalier ouvert 13,14 cavalier tous les autres ouverts 2,3,4 6,7,8 CI analogique (B6) Bloc cavalier Position Cavalier...

Table des Matières