ACV HeatMaster 25 C Evo Mode D'emploi page 47

Table des Matières

Publicité

Essential instruction for safety (of persons and equipment)
Consigne essentielle à la sécurité (des personnes et du matériel)
Belangrijke instructies voor de veiligheid (van personen en materiaal)
Grundlegende Hinweise für die Sicherheit (von Personen und Geräten)
Instrucción esencial para la seguridad (de las personas y del material)
Istruzione essenziale per la sicurezza (delle persone e delle apparecchiature)
Najważniejsze instrukcje bezpieczeństwa (Bezpieczeństwo osób i sprzętu)
Основные инструкция для обеспечения безопасности (безопасность лиц и оборудования)
Essential instruction for electrical safety (electrical hazard)
Consigne essentielle à la sécurité électrique (danger lié à la présence d'électricité)
Belangrijke voorschriften met betrekking tot de elektrische installatie (elektrisch gevaar)
Grundlegende Hinweise für die elektrische Sicherheit (elektrische Gefahr)
Instrucción esencial para la seguridad eléctrica (peligro eléctrico)
Istruzione essenziale per la sicurezza elettrica (pericolo shock elettrico)
Najważniejsze instrukcje dla bezpieczeństwa elektrycznego (Niebezpieczeństwo porażenia).
Основные инструкция по электрической безопасности (опасность поражения электрическим током)
Essential instruction for the correct operation of the appliance or the system
Consigne essentielle au bon fonctionnement de l'appareil ou de l'installation
Belangrijke instructie voor een correcte werking van het toestel of de installatie
Grundlegende Hinweise für die korrekte Arbeitsweise der Anwendung oder des Systems
Instrucción esencial para el correcto funcionamiento del aparato o de la instalación
Istruzione essenziale per il corretto funzionamento dell'apparecchio o dell'impianto
Najważniejsze instrukcje dla prawidłowej pracy urządzenia
Основные инструкция для корректного функционирования прибо ра или системы
General remark - Remarque à caractère général - Algemene opmerking - Generelle Hinweise - Nota general -
Nota generale - Uwaga ogólna - Общее замечание
Safety valve connected to the sewage system - Soupape de sécurité raccordée à l'égout - Veiligheidsklep aang-
esloten op de riolering - Sicherheitsventil mit Verbindung an die Kanalisation - Válvula de seguridad que conectar
a la red de alcantarillado - Valvola di sicurezza (con scarico convogliato) - Zawór bezpieczeństwa podłączony
do kanalizacji - Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть подключено к дренажной
линии
Connection to the sewage system - Raccordement à l'égout - Aansluiting op de riolering - Verbindung zu Kana-
lisation - Conexión a la red de alcantarillado - Collegamento allo scarico - Podłączenie do kanalizacji - Сливное
отверстие должно быть подключено к дренажной линии
Dimensions - Afmetingen - Abmessungen - Dimensiones - Dimensioni - Wymiary - Габаритные размеры
Wiring diagrams - Schémas électriques - Elektrische schema's - Schaltplan - Esquemas eléctricos - schema
elettrico - schematy połączeń - схемы подключения
Information - Informatie - Informationen - Informaciones - Informazioni - Informacje - Информация
Assembly - Assemblage - Montage - Montaje - Montaggio - Montaż - монтаж
ML
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières