Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SHF 1800 A2 Mode D'emploi

SilverCrest SHF 1800 A2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SHF 1800 A2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Informationernes stand:
12/2020
ID: SHF 1800 A2_20_V1.3
IAN 351606_2007
9-IN-1 HEISSLUFTFRITTEUSE SHF 1800 A2
9-IN-1 AIR FRYER SHF 1800 A2
FRITEUSE À AIR CHAUD 9 EN 1 SHF 1800 A2
DE
AT
Bedienungsanleitung
9-IN-1 HEISSLUFTFRITTEUSE
FR
BE
Mode d'emploi
FRITEUSE À AIR CHAUD 9 EN 1
PL
Instrukcja obsługi
FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA
9 W 1
SK
Návod na obsluhu
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA 9 V 1
DK
Betjeningsvejledning
9-I-1 VARMLUFT-FRITUREGRYDE
IAN 351606_2007
GB
IE
Operating instructions
9-IN-1 AIR FRYER
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
9-IN-1 HETELUCHTFRITEUSE
CZ
Návod k obsluze
HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA
9 V 1
ES
Instrucciones de servicio
FREIDORA DE AIRE CALIENTE
9 EN 1
DE
BE
PL
CZ
NL
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHF 1800 A2

  • Page 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt...
  • Page 52 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............51 2. Utilisation conforme ..............52 3. Consignes de sécurité ..............52 4. Éléments livrés ................56 5. Mise en service ................56 6. Vue d'ensemble de l'écran tactile ..........57 7. Vue d'ensemble des programmes ..........58 8. Utilisation des accessoires ............59 9.
  • Page 53 1. Aperçu de l'appareil Appareil / friteuse à air chaud Écran tactile Élément chauffant (sur la partie supérieure de l'intérieur de l'appareil) Bouton de déverrouillage (pour tournebroche et panier rotatif) Porte du four Hublot Vis de blocage (sur disques de maintien et brochettes à poulet) (4x) Brochettes à...
  • Page 54 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La friteuse à air chaud est conçue pour cuire des aliments dans de l'air très chaud jusqu'à Nous vous félicitons pour l'acquisition de une température maximale de 200 °C. votre nouvelle friteuse à air chaud 9 en 1. La friteuse à...
  • Page 55 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation en toute sécurité...
  • Page 56 cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par un atelier spécialisé. DANGER pour les enfants N'utilisez pas l'appareil avec des mains Le matériel d'emballage n'est pas un mouillées. jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci DANGER ! Risque présentent un risque d'asphyxie.
  • Page 57 Débranchez la fiche secteur de la prise DANGER ! Risque de de courant … brûlures … après chaque utilisation, Ne touchez pas les surfaces chaudes de … lorsqu'une panne survient, l'appareil et de l'intérieur de l'appareil. … quand vous n'utilisez pas l'appareil, Utilisez des gants de cuisine ou des ma- …...
  • Page 58 4. Éléments livrés 1 friteuse à air chaud 1 DANGER ! Risque d'incendie ! 1 plaque / récipient collecteur de Sur la partie arrière de l'appareil 1 se situe graisse 17 l'orifice d'échappement d'air avec écar- 3 plaques perforées 18 (2x profond, 1x plat) teur 21.
  • Page 59 6. Vue d'ensemble de l'écran tactile 23 24 25 27 28 29 +/– Boutons de la température : réglage de la température de cuisson Symbole d'air chaud : clignote lorsque la fonction d'air chaud est active Affichage d'une température Affichage d'un temps de cuisson Affichage de chiffres (p.
  • Page 60 7. Vue d'ensemble des programmes Symbole Température Temps préréglé sur l'écran Programme / utilisation préréglée (plage réglable) tactile (plage réglable) Frites 200 °C 15 min (40 – 200 °C) (1 – 60 min) Steaks, côtelettes 175 °C 25 min (40 – 200 °C) (1 –...
  • Page 61 8. Utilisation des accessoires Accessoire Fonction/utilisation • À introduire au fond afin de recueillir des aliments dégouttant et s'émiet- Plaque / ré- tant. Facilite le nettoyage. cipient col- • À introduire comme plaque de cuisson à bords hauts sur le rail souhaité lecteur de pour les aliments dégouttant plus fortement et pour lesquels une chaleur graisse 17...
  • Page 62 9. Conseils de • Respectez les poids maximums suivants : préparation - Panier rotatif 12 : 1,5 kg La friteuse à air chaud 9 en 1 allie de nom- - Tournebroche 10 avec brochettes à breuses fonctions différentes en un seul ap- poulet 8 : 1,5 kg pareil.
  • Page 63 Tableau de cuisson Quantité Tempé- Aliments Conseils Temps* (env.) rature* 15 - 17 min 200 °C Frites (fines, sur- 350 g Programme gelées, préfrites) Utiliser le panier rotatif 12 15 - 20 min 200 °C Frites (épaisses, 350 g et mettre la fonction de ro- surgelées, pré- tation 30 en marche.
  • Page 64 Quantité Tempé- Aliments Conseils Temps* (env.) rature* 2,5 - 80 °C Rondelles de 500 g Programme 3 heures pommes Utiliser les plaques perfo- (séchage) rées 18 Changer la hauteur d'inser- tion des plaques perforées toutes les 30 minutes. 15 - 18 min 200 °C Ailes de poulet 400 g Programme...
  • Page 65 10. Montage 10.1 Panier rotatif Pièces nécessaires Panier rotatif 12 Couvercle (pour le panier rotatif) 14 Poignée 11 Plaque / récipient collecteur de graisse 17 Procédure 1. Glissez le récipient collecteur de 5. Le panier rotatif 12 fermé peut être mis graisse 17 au fond de l'intérieur de en place dans l'appareil 1 à...
  • Page 66 10.2 Mettre le panier tatif 12 / le tournebroche 10 sur le côté gauche. rotatif / tournebroche en place DANGER ! Risque de brûlures ! Pour mettre le panier rotatif 12 / le tournebroche 10 en place dans le four chaud (p. ex. après le préchauffage), utilisez impérativement la poignée 11 et des gants de cuisine.
  • Page 67 10.3 Tournebroche pour Assurez-vous que le rôti ne touche pas l'élé- ment chauffant 3 lors de la cuisson avec la poulet ou rôti fonction de rotation : Le rôti embroché doit être réparti de ma- Pièces nécessaires nière homogène autour du tournebro- Tournebroche 10 che 10 et ne doit pas être trop épais.
  • Page 68 10.4 Set à kebab Pièces nécessaires Tournebroche 10 2 disques de maintien 16 8 brochettes à chachlik 15 Poignée 11 Plaque / récipient collecteur de graisse 17 Procédure 1. Glissez le récipient collecteur de graisse 17 au fond de l'intérieur de 5. Mettez les brochettes à chachlik 15 en l'appareil.
  • Page 69 11.1 Raccordement électrique • Lorsque l'appareil 1 est monté pour les fins d'utilisation souhaitées, branchez la fiche secteur 20 dans une prise de cou- rant avec contact de protection corres- pondant aux indications de la plaque signalétique. Après avoir allumé l'appa- reil, la prise de courant doit rester facile- ment accessible.
  • Page 70 - Le temps de cuisson diminue progres- ment être modifiés, p. ex. même si un pro- sivement. gramme est déjà en cours. +/– 22 - Le symbole du programme 33 s'af- • Les boutons de la température fiche le cas échéant. permettent de régler la température entre •...
  • Page 71 11.7 Utilisation des 11.8 Interrompre le programmes processus de cuisson L'appareil dispose de programmes préré- Le processus de cuisson peut à tout moment glés pour de nombreux aliments et modes être interrompu, p. ex. pour contrôler le de- de préparation. Lorsque vous sélectionnez gré...
  • Page 72 12. Nettoyage Intérieur de l'appareil 1. Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aide d'une éponge douce, d'une petite quantité d'eau et d'un détergent doux. DANGER ! Risque de brûlures ! 2. Essuyez à plusieurs reprises avec un Laissez refroidir l'appareil 1 avant de chiffon humide en microfibre à...
  • Page 73 14. Mise au rebut 15. Dépannage Ce produit est soumis aux Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- exigences de la directive ment, procédez dans un premier temps aux 2012/19/UE. Le symbole tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- de la poubelle sur roues bar- être seulement d'un problème mineur que rée signifie que, dans l’Union...
  • Page 74 16. Caractéristiques ducteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. techniques Sous réserves de modifications techniques. Modèle : SHF 1800 A2 Tension secteur : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Classe de protection : Puissance : 1 800 W REMARQUE : il n'est pas nécessaire que...
  • Page 75 17. Garantie de Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- HOYER Handel GmbH tions de montage ou de l‘installation lorsque valable pour la celle-ci a été mise à sa charge par le contrat France ou a été...
  • Page 76 Article 1648 1er alinéa du Code Etendue de la garantie civil L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié L‘action résultant des vices rédhibitoires doit minutieusement avant livraison. être intentée par l‘acquéreur dans un délai La garantie s’applique aux défauts de maté- de deux ans à...
  • Page 77 • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse Fournisseur de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...
  • Page 78 18. Garantie de Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- HOYER Handel GmbH tions de qualité rigoureuses et a été vérifié valable pour la minutieusement avant livraison. Belgique La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Sont exclus de la garantie les pièces...
  • Page 79 • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse Fournisseur de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...