Enduro EM203 Manuel D'utilisateur

Moteur de caravane
Masquer les pouces Voir aussi pour EM203:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enduro EM203

  • Page 7: Table Des Matières

    Kabel nummer markering (1,2,3,4) Kabel polariteit markering (+,-) Motoreenheid kabelbinder 8x400 Kabelbinder 2x70 Accu hoofdschakelaar, behuizing & sleutel Afstandblok t.b.v. rollen 20x20mm Afstandsbediening met koord Elektronische controlebox Rubber isolatie dop voor accu hoofdschakelaar Afstandsbediening wandhouder ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 8: Introductie

    TOEPASSINGSGEBIED ® Het EN EM203 rangeersysteem is alleen geschikt voor enkel-assige caravans. DURO Voor chassis met een L-vormig en U-vorming profiel. Voor chassis met een dikte van 2,8mm t/m 3,5mm Afhankelijk van het gewicht van de caravan zal het rangeersysteem obstakels hoger dan 2cm hoogte zonder assistentie niet kunnen bedwingen (gebruik een level blok of oprij plaat).
  • Page 9: Installatie - Mechanische Onderdelen

    Zorg ervoor dat de aluminium aandrijfrollen van het rangeersysteem ongeveer op dezelfde hoogte zijn als de as van het caravanwiel (± 20mm). Om een eventueel hoogteverschil te compenseren (en het rangeersysteem ® lager te plaatsen) heeft EN een set afstandhouders beschikbaar. Per set kan 15mm gecompenseerd DURO ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 10: Installatie - Elektronische Onderdelen

    Het aansluitdiagram (Afb. 12 + Tabel A (zie onder)) geeft het bedradingschema aan wanneer de motorunits voor de wielen/as zijn gemonteerd in de richting van het “A” frame (dissel). Wanneer de motorunits achter de as gemonteerd worden, dient de bedrading volgens tabel B (zie onder) aangesloten te worden. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 11 Opgelet! Zorg ervoor dat u de positieve (+) en negatieve (-) bedrading niet verwisselt. Onjuiste aansluiting kan de controlebox onherstelbaar beschadigen. Zorg voor een waterdichte afdichting rond het 25mm gat van de kabeldoorvoer door de bodem van de caravan (met bijvoorbeeld flexibele kit). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 12: Gebruik - Veiligheidsvoorschriften

    Zorg ervoor dat alle banden van de caravan dezelfde maat hebben. Indien de banden versleten zijn en er nieuwe banden gemonteerd zijn kan het zijn dat de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden opnieuw ingesteld moeten worden (zie “Installatie – mechanische onderdelen”). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 13: Gebruik - Motorunits

    Bij het binnen 2 seconden omschakelen van “vooruit rijden” naar “achteruit rijden” (en andersom) zal er een vertraging van 1 seconde optreden om elektronica en motoren te beschermen. De schuifschakelaar op de afstandsbediening (Afb. 5A) dient tevens als noodstopschakelaar. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 14: Gebruik - Elektronische Controlebox

    Foutmeldingen via de afstandsbediening: ® Het EN EM203 rangeersysteem geeft alle foutmeldingen door via de afstandsbediening. Door middel van DURO de groene LED (Afb. 5H), de foutmelding LED’s (Afb. 5I, 5J & 5K) en een buzzersignaal: ...
  • Page 15: Gebruik - Beginnen

    Het rangeersysteem beweegt na de softstart fase met een vaste snelheid. Deze snelheid kan echter toenemen wanneer men bergafwaarts gaat en zal afnemen indien men bergopwaarts gaat. AANBEVELING: Het is efficiënter om de caravan achteruit bergopwaarts te manoeuvreren. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 16: Gebruik - Aankoppelen En Loskoppelen

    In het geval dat uw rangeersysteem weigert te functioneren, controleert u alstublieft het volgende: Het rangeersysteem weigert te werken, doet helemaal niets: Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar van het rangeersysteem (29) aan staat. Controleer de kabelverbinding tussen caravanaccu en controlebox. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 17 DURO Aandrijfrollen slippen op de wielen: Controleer de afstand tussen de aandrijfrollen en de banden. U kunt de aandrijfrollen dichter naar de band verplaatsen. ® Bij twijfel, alstublieft contact opnemen met uw EN leverancier. DURO ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 18 Kabelschuhe 8mmØ Kabelschuhe 6mmØ Kabelschuhe/Flachstecker Nummerierte Kabelkennzeichnungen (1,2,3,4) Polmarkierungen (+,-) Motoreinheit Kabelbinder 8x400 Kabelbinder 2x70 Batterietrennschalter, Schlüssel & Außengehäuse Abstandhalter 20x20mm Fernbedienung mit Schlaufe Elektronische Steuereinheit Isolierkappen aus Gummi für Batterietrennschalter Wandhalter für die Fernbedienung ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 19 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die EN ® EM203 Rangierhilfe entschieden haben. Das Produkt ist auf einem DURO sehr hohen Qualitätsstandard produziert worden und hat dementsprechend sorgfältige Kontrollverfahren durchlaufen. Durch das Verwenden der Fernbedienung können Sie Ihren Wohnwagen mühelos in jede erforderliche Position ®...
  • Page 20 Radnaben des Wohnwagens (± 20mm). Um dafür zu sorgen, sind Abstandshalter verfügbar. Es handelt sich dabei um Abstandshalter aus Aluminium mit einer Dicke von 15mm und sie werden inklusive der Schrauben als Set geliefert. Es können maximal drei Abstandshalter übereinander montiert werden, sodass ein ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 21 Das elektrische Leitungsdiagramm (Abb. 12 + Tabelle A (siehe unten)) beschreibt die elektrische Leitungsstrecke beim Installieren der Motoreinheiten vor den Rädern/Achse in Richtung des ‘A’ Rahmens. Bitte beziehen Sie sich, auf Tabelle B (siehe unten) für den Einbau von den Motoreinheiten auf der Rückseite der Achse. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 22 Zum Schluss verbinden Sie die Batteriekabel mit den vorhandenen Batterieausgängen (rot = plus, schwarz = minus). Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass Sie die plus (+) und minus (-) Verbindungen nicht vertauschen. Falscher Anschluss (Verwechseln der Pole) führt zur Beschädigung des Steuergerätes. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 23 Stellen Sie sicher, dass alle Reifen am Anhänger die gleiche Größe haben. Wenn die Reifen abgelaufen sind und durch neue Reifen ersetzt wurden kann es sein, dass der Abstand zwischen den Antriebsrollen und den Reifen neu eingestellt werden muss (siehe Installation - mechanische Teile). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 24 Beim Umschalten von “Vorwärtsfahren” auf “Rückwärtsfahren” (und umgekehrt) innerhalb von 2 Sekunden tritt eine Verzögerung von 1 Sekunde zum Schutz von Elektronik und Motor auf. Der Schiebeschalter auf der Fernbedienung (Abb. 5A) dient auch als Not- AUS Schalter. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 25 Fehlermeldungen über die Fernbedienung: ® Der EN EM203 Rangierhilfe zeigt alle Fehlermeldungen über die Fernbedienung an. Über die grüne LED DURO (Abb. 5H), die Fehlermelde-LEDs (Abb. 5I, 5J & 5K) und ein akustisches Signal.  Die grüne LED (Abb. 5H) aus, kein Summer: Fernbedienung ist ausgeschaltet und die Rangierhilfe ist nicht aktiviert oder die Fernbedienung befindet sich im Standby-Modus.
  • Page 26 EMPFEHLUNG: Es ist besser den Wohnwagen rückwärts bergauf zu manövrieren. Nach dem Rangieren deaktivieren Sie die Rangierhilfe durch ein Schieben vom Schiebeschalter an der Fernbedienung (Abb. 5A) in den Zustand "0”. Die grüne LED (Abb. 5H) auf der Fernbedienung erlischt. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 27 FEHLERBEHEBUNG Sollte Ihre Rangierhilfe einmal nicht funktionieren, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Die Einheit funktioniert überhaupt nicht: Prüfen Sie, ob der Batterietrennschalter (29) eingeschaltet ist. Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der Wohnwagenbatterie und der Steuereinheit. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 28 Achse rotiert frei: Kette ist gebrochen, kontaktieren Sie Ihren EN Lieferanten. DURO Antriebsrollen drehen auf den Rädern: Prüfen Sie den Abstand zwischen Rollen und Reifen. Setzen Sie die Rollen näher an die Reifen. ® Sollten hier Fragen auftreten, kontaktieren Sie Ihren EN Lieferant. DURO ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 29 Motor unit cable ties 8x400 Cable ties 2x70 Battery isolation switch, cover & key Roller distance spacers 20x20 Remote control handset with lanyard Electronic control unit Rubber isolation shell for battery isolation switch Remote control handset wall holder ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 30: Introduction

    INTENDED USE ® The EN EM203 caravan manoeuvring system is only suitable for single axle caravans. DURO Suitable only for L-profiled and U-profiled chassis with a chassis thickness between min. 2.8mm and max. 3.5mm. Depending on the weight of the caravan, the manoeuvring system cannot overcome obstructions that are more than about 2cm in height without assistance (please use wedges as a ramp).
  • Page 31: Installation - Mechanical Components

    Assemble the parts of the cross actuation bar (4 & 5) and connect them to the motor units (1 & 2) with the nylon nut and bolt (factory fitted) onto the cross actuation bar-connectors (Fig. 1 & Fig. 1A). Nuts must be no more than finger-tight at this stage. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 32: Installation - Electrical/Electronic Components

    Connect the spade connectors (24) to the motors. Please note that the red cable is connected to the terminal under the moulded ‘+’ symbol on the weatherproof terminal cover. The motor cables are already fitted with small coils. These coils must be positioned along the side of the motors. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 33: Operation - Safety Guidelines

    When towing or moving the caravan please be aware, at all times, that ground clearance is reduced when the manoeuvring system has been fitted. Always ensure that children and pets are kept well out of the way during operation. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 34: Operation - Motor Units

    Chain guard In order to engage the rollers, fit the end socket of the engagement tool (6) on the spindle (Fig. 9) on the right or left drive unit and turn the handle (Fig. 10). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 35: Operation - Remote Control Handset

    Error messages via the remote control handset: ® Error messages of the EN EM203 manoeuvring system will be communicated via the remote control DURO handset by the green LED (Fig. 5H), the error message LED’s (Fig. 5I, 5J & 5K) and a buzzer signal: ...
  • Page 36: Operation - Electronic Control Unit

    Turn the handle until it will turn no more without excessive force. The colour of the traction indicator label (Fig. 11A) should be into the green area. Turn on the battery power isolation switch (29). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 37: Operation - Hitching And Unhitching

    Before you start driving always make sure that the both drive units are fully disengaged! Trying to drive away with the drive units still engaged, will damage the manoeuvring system, your caravan tyres and strain your tow vehicle! ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 38: Maintenance

    Caravan battery could be overloaded. Check your charging equipment and try to discharge the battery by connecting/using a light or other load. If this does not give any result, renew caravan battery before taking any further action. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 39 Chain is broken, contact your EN supplier. DURO Rollers slip on wheels: Check distance of rollers to tyres. You can move the rollers closer to the tyre. ® In case of any doubt, please call your EN supplier. DURO ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 40 Serre câbles d’unité de moteur 8x400 Serre câble 2x70 Commutateur et clef d’isolement de puissance de batterie Entretoises de distance de rouleau 20x20mm Télécommande avec lanière Unité de contrôle électronique Capuchon d’isolation en caoutchouc Support mural pour la télécommande ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 41: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi le système de manœuvre EN ® EM203. Il a été conçu selon des standards DURO supérieurs et a subi d’attentives procédures de contrôle de qualité. En utilisant simplement la télécommande, vous pouvez déplacer la caravane ou le van sans effort dans ®...
  • Page 42: Installation - Composants Mécaniques

    De manière à ce que les plaques de montage puissent encore être déplacées. Maintenant fixez le système de manœuvre à l’aide des deux fixations en „U“ (9), des vises M10x50, des écrous M10 et des rondelles M10 (16,17,18) sur les plaques de montages en aluminium. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 43: Installation - Composants Électriques/Électroniques

    ATTENTION ! Prenez beaucoup de précautions afin d’éviter les parties du châssis, les tuyaux de gaz et les fils électriques ! Conduisez et reliez les câbles-moteur selon le schéma de câblage (Fig. 12) (rouge = positif, noir = négatif). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 44 Une sécurité et une bonne qualité de connexion sur chaque câble sont essentielles. Connectez les câbles de batterie (14 et 15) à l’unité de contrôle (32). Enfin, connectez les câbles de batterie aux terminaux de batterie existants (rouge = positif, noir = négatif). ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 45: Opération - Guide D'opération De Sécurité

    En fonction du poids de la caravane, le système de manœuvre ne peut pas dominer tous les obstacles sans aucun outil (comme par exemple les trottoirs). Dans ce genre de cas, utilisez une plaque d’engagement ou un bloc de niveau. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 46: Opération - Unité De Moteur

    De plus, les boutons « avant droit » (E) et « recul gauche » (F), ou « avant gauche » (D) et « recul droit » (G) peuvent être pressés en même temps pour tourner la caravane sur son propre axe sans aller d’avant en arrière. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 47: Opération - Unité De Contrôle Électronique

    Messages d’erreur via la télécommande: ® Le système de manœuvre EN EM203 communique tous les messages d’erreur via la télécommande. Au DURO moyen du LED vert (Fig. 5H), du message d’erreur des LED (Fig. 5I, 5J & 5K) et d'un signal de radiomessagerie.
  • Page 48: Opération - Mise En Marche

    à une vitesse dégressive. ATTENTION : La technologie softstop fera en sorte que la caravane, après le relâchement des boutons de la télécommande, roulera encore 0,5 seconde (± 6cm) (avec une vitesse ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 49: Opération - Atteler Et Dételer

    Une fois par an, faites inspecter votre système de manœuvre. Cette inspection doit inclure toutes les ensembles boulons/écrous, les câbles et les connections électriques et la lubrification des pièces/joints mobiles. En cas d’échec ou de problème veuillez contacter votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 50: Dépannage

    De manière générale, tous les messages d'erreur seront réinitialisés automatiquement après une minute. Si cela n’est pas le cas, débranchez tout le système électronique en éteignant le disjoncteur du système de manœuvre et la télécommande pour 15 secondes au minimum et remettez ensuite en marche. ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 51 Les rouleaux glissent sur les roues : Vérifiez la distance entre les rouleaux et les pneus. Vous pouvez bouger les rouleaux plus près des pneus. ® En cas de doute, veuillez appeler votre fournisseur de système de manœuvre EN DURO ® EM203 DURO Ref: EM203-UM-TKI-0116-Rev.A.
  • Page 52 Otto-Hausmann-Ring 107 Staalweg 8 42115 Wuppertal 4104 AT CULEMBORG Deutschland Nederland Telefon: +49 (0)202 42 92 83 0 Tel: +31 (0)345 470990 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98 Fax: +31 (0)345 470991 Internet: www.eal-vertrieb.com Internet: www.enduro-europe.eu E-Mail: info@eal-vertrieb.com E-Mail: enduro@tradekar.nl...

Table des Matières