OERTLI GBM 140-14 N Instructions Techniques

Masquer les pouces Voir aussi pour GBM 140-14 N:

Publicité

Liens rapides

Instructions techniques
et de raccordement
des chaudières à gaz
Chaudières gaz à condensation
F
GBM 140-14 N
GBM 140-18 N
DD 8504-4080
08/07/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GBM 140-14 N

  • Page 1 Instructions techniques et de raccordement des chaudières à gaz Chaudières gaz à condensation GBM 140-14 N GBM 140-18 N DD 8504-4080 08/07/02...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. GENERALITES ............... . . 3 1.1 Homologations .
  • Page 3: Generalites

    1. GENERALITES Les GBM 140 N sont des chaudières gaz au sol à assisté par un ventilateur est modulant de 25 à 100% condensation de 59 à 112 kW à faible taux d’émission de la puissance nominale. de polluants pour raccordement cheminée ou ventou- se.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    1.2 Caractéristiques techniques TYPE DE CHAUDIERE GBM 140-14 N GBM 140-18 N Puissance utile - départ 80°C, retour 60°C maxi. 57,3/81,5 76,8/109,2 mini. 19,5 26,2 Puissance utile - départ 50°C, retour 30°C maxi. 62,3/88,6 83,5/118,7 mini. 22,4 30,0 Puissance utile départ 40°C, retour 30°C maxi.
  • Page 5: Dimensions Principales

    GBM 140-18 N 45 mm (2) Points de raccordement du kit air/fumées : ø B Colis DU 18 + 2 x DU 16 pour GBM 140-14 N ø C R1/2 R 3/4 Colis DU 18 + 2 x DU 17 pour GBM 140-18 N R = Filetage 1.4 Colisage...
  • Page 6: Options

    Options 1.5.1 Préparation de l'eau chaude sanitaire De nombreuses solutions pour la préparation de l’eau chaude sanitaire telles que le ballon OERTLI OB 150 et OB 300 sont disponibles. Voir tarifs en vigueur ou notices correspondantes. - Sonde ecs 125 403 - Kit de raccordement GBM 140 N au ballon OB 150...300...
  • Page 7: Description

    2. DESCRIPTION 2.1 Description générale REA-532B °C 7 7a 8502N062 8504N066A 9+9a. Coffrets de sécurité : ils assurent les fonctions 1. Interrupteur Marche / Arrêt (avec voyant de surveillance de la flamme, de sécurité à l'allu- Marche intégré) : il coupe l'alimentation électrique mage et à...
  • Page 8: Cycle De Fonctionnement Du Coffret De Sécurité Honeywell S4570 Ls

    2.2 Cycle de fonctionnement du coffret de sécurité Honeywell S4570 LS Principe de fonctionnement : Démarrage avec formation de flamme Les séquences d'allumage et de surveillance de chaque brûleur sont assurées par leur propre coffret de sécurité. Séquence de démarrage : En cas de demande de chaleur, le thermostat de chau- dière ferme le contact TCH.
  • Page 9: Installation Et Raccordement De La Chaudiere

    3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE LA CHAUDIERE 3.1 Réglementation BATIMENTS D’HABITATION ETABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC Conditions réglementaires d’installation et d’entretien : Conditions réglementaires d’installation : L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effe- L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effec- cutés par un professionnel qualifié...
  • Page 10: Implantation De La Chaudière

    3.2 Implantation de la chaudière Aérations de la chaufferie : Elles doivent être conformes à la réglementation en vigueur et en particulier pour la France aux DTU. Exemples d’après DTU 65.4. : Aérations basses et hautes obligatoires - Aération haute : Aération Section égale à...
  • Page 11: Raccordement Hydraulique

    Avant de raccorder la chaudière au réseau de chauffa- buse de fumées ø B Alimentation gaz ge, il faut rincer les conduites et éliminer les résidus, R 1/2 GBM 140-14 N notamment sur des installations anciennes. R 3/4 GBM 140-18 N 1 / 2”...
  • Page 12: Raccordement De Type Cheminée Des Fumées De Combustion (Type B 23 )

    3.7 Raccordement ventouse de type C L’appareil doit être installé suivant les règles de l’art avec les accessoires concentriques commercialisés par OERTLI. Règles d’installation 1. Les conduits horizontaux doivent être posés avec une pente de minimum de 3% pour permettre l’écou- lement des condensats vers les siphons.
  • Page 13 3. Les terminaux débouchant à une hauteur H infé- rieure à 1,80 m au-dessus du sol (sur voie publique) doivent être protégés d’une grille extérieure. Colis DY 166 pour les ø 80/125 La hauteur H doit obligatoirement être supérieure à 30 cm.
  • Page 14 RACCORDEMENT VENTOUSE DE TYPE C 13 POUR GBM 140-14 N • Ventouse horizontale (ø 80/125) Kit de Base 2 x Colis DU 16 L max.(1) 15 m 1300 8504N099 8387N275 Kit de liaison air colis DU 18* mini mini 8387N336 * Nécessaire pour le raccordement ventouse côté...
  • Page 15 RACCORDEMENT VENTOUSE DE TYPE C 13 POUR GBM 140-18 N • Ventouse horizontale (ø 100/150) Kit de base 2 x Colis DU 17 L max.(1) 20 m 1300 8504N100 8387N275 Kit de liaison air colis DU 18* mini 8387N336 * Nécessaire pour le raccordement ventouse côté air à...
  • Page 16: Raccordement De L'évacuation Des Condensats

    ACCESSOIRES COLIS ACCESSOIRES COLIS Conduits air/fumées concentriques Conduits air/fumées concentriques ø 80/125 mm pour GBM 140-14 N ø 100/150 mm pour GBM 140-18 N • Ventouse horizontale • Ventouse horizontale Kit de liaison air DU 18 Kit de liaison air...
  • Page 17: Raccordement Electrique

    4. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les raccordements électriques doivent être réali- sés par un professionnel qualifié 4.1 Câblage de la chaudière Le câblage ayant été soigneusement contrôlé en usi- ne, les connexions intérieures du tableau de comman- de ne doivent en aucun cas être modifiées. Les raccordements électriques de la chaudière sont à...
  • Page 18: Raccordement De L'alimentation Électrique Et De La Pompe De Charge

    4.4 Raccordement de l’alimentation électrique et de la pompe de charge VA-TS 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 230V-50Hz 8504N064 - Raccordement de l’alimentation (ALI) : - Raccordement du circulateur de chauffage (KK) : Raccorder l’alimentation aux bornes 1, 2 et 3 sur le bor- Raccorder le circulateur de chauffage (circuit direct) aux...
  • Page 19: Raccordements Électriques

    5. CHAUDIÈRE ÉQUIPÉE D’UNE RÉGULATION REA 532 B 5.1 Raccordements électriques VA-TS 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 230V-50Hz Raccordement du Raccordement du Anschluß...
  • Page 20: Schéma De Principe

    5.2 Schéma de principe 8504N081 (8504-4011 A)
  • Page 21: Mise En Service

    6. MISE EN SERVICE Important : la première mise en service doit être effec- tuée par un professionnel qualifié. 6.1 Remplissage de l'installation Lors du remplissage, veiller à bien purger le circuit de chauffage. La chaudière peut être remplie par le robi- net de vidange.
  • Page 22: Réglage Sur La Platine Vario

    : mode automatique 8387N021 A : mode manuel à puissance maxi. 8504N080 - ROUE DE CODAGE 4 / réglage de la puissance enfour- née : Puissance enfournée en kW Position GBM 140-14 N 56,6 61,4 66,2 82,8 GBM 140-18 N 81,6 86,6...
  • Page 23: Mise En Service

    6.5 Mise en service Avant l'allumage de la chaudière, bien vérifier que l'ins- tallation est remplie d'eau. La première mise en service doit être Effectuer les manipulations de mise en service selon effectuée par un professionnel qualifié. l'ordre chronologique donné ci-après. REA-532B °C 8504N075...
  • Page 24 Explications du fonctionnement en modula- tion : % de la puissance enfournée La chaudière à condensation se comporte de la manière suivante à chaque démarrage : - démarrage à 70 % de la valeur maximale de la puissan- ce enfournée - durant les 60 premières secondes, le brûleur fonctionne à...
  • Page 25 Procédure de contrôle • Arrêter la chaudière. • Introduire la sonde de l'appareil d'analyse dans l’une des prises de mesure. • Faire tourner la chaudière en mode manuel et effectuer la mesure de la teneur en CO à puissance maximale (sélecteur de mode de fonctionnement sur carte VARIO sur position +) et à...
  • Page 26: Contrôles Après La Mise En Service

    6.6 Contrôles après la mise en service 6.6.1 Contrôle du dispositif de sécurité du brûleur Interrompre l'alimentation gaz en fermant le robinet d'ar- rêt. Vérifier la réaction du dispositif de sécurité (ver- rouillage du coffret de sécurité). 6.6.2 Contrôle du thermostat de sécurité - Placer l’interrupteur en position TEST STB et le maintenir enfoncé.
  • Page 27: Adaptation A Un Autre Type De Gaz

    7. ADAPTATION A UN AUTRE GAZ L'adaptation du gaz naturel (H) au gaz naturel L et inver- sement nécessite les opérations suivantes : 7.1 Collage de l'étiquette Lors de la transformation du gaz naturel H au gaz natu- rel L, coller l'étiquette "Gaz naturel L" à la place de l'éti- quette "Gaz naturel H"...
  • Page 28: Maintenance

    8. MAINTENANCE 8.1 Nettoyage de la chaudière Le nettoyage de la chaudière doit être effectué régu- lièrement. Il est conseillé de le faire une fois par an. • Procédé : Fermer le robinet d'arrêt gaz et couper l'alimentation électrique, 1. dévisser et retirer le chapiteau de la chaudière. 2.
  • Page 29: Nettoyage Du Siphon

    8.3 Nettoyage du siphon Les siphons doivent être contrôlés et éventuellement net- toyés chaque année. • Procédé : - déposer le conduit de fumées - dévisser le siphon - dévisser la grille avec un tournevis - éliminer les dépôts dans le siphon et le tamis - remonter soigneusement le tout.
  • Page 30: Incidents Et Remèdes

    PROVISOIRE 8.5 Incidents et remèdes Causes Symptômes Remèdes probables Un (ou les deux) brûleur(s) ne - Pas de demande de chauffage - Agir sur la régulation de manière à provoquer une demande. s’allume(nt) pas - Pas de courant - Placer l’interrupteur Marche/Arrêt 1 (page 7) en position ”marche”.
  • Page 31 Pièces de rechange GBM 140-14 N / -18 N Remarque : pour commander une pièce de rechange, il est indispensable d’indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la pièce désirée. CORPS DE CHAUDIÈRE...
  • Page 32 GBM 140-14 N / -18 N CIRCUIT GAZ ET AIR COMPLET + ACCESSOIRES 25,1 24,1 25,2 23,1 24,2 23,2 27,1 27,2 8504N083...
  • Page 33 GBM 140-14 N / -18 N CIRCUIT GAZ ET AIR 8504N073...
  • Page 34 GBM 140-14 N / -18 N TABLEAU DE COMMANDE 77,1 1 0 A 71 71 A -1 8504N072...
  • Page 35 GBM 140-14 N / -18 N HABILLAGE 8504N070...
  • Page 36 Doigt de gant 1/2” - lg. 120 180 596 Venturi GBM 140-5 N + joint + vis 180 661 Collecteur retour eau complet 180 597 Venturi GBM 140-14 N + joint + vis 19.1 180 662 Joint 180 598 Prise de pression...
  • Page 37 GBM 140-14 N / -18 N Rep. Code n° DÉSIGNATION Rep. Code n° DÉSIGNATION TABLEAU DE COMMANDE 129 759 Collecteur de fumées - 14 éléments 180 672 Tableau de commande complet 129 762 Collecteur de fumées - 18 éléments 180 625 Support prémonté...
  • Page 41 FRANÇAIS GBM 140-14 N et GBM 140-18 N MONTAGE Les tableaux ci-dessous donnent les numéros des colis qui composent la chaudière à installer. Les colis sont présentés dans l’ordre d’ouver- ture pour le montage. Options livrées La liste des options disponibles est indiquée dans le Le montage des options éventuellement livrées avec la...
  • Page 42 Enlever la partie supérieure et latérale des 2 embal- lages des corps condenseur, au plus près de l’empla- cement définitif. Retirer les 4 pattes de fixation de chaque corps à l’ai- de d’une clé de 10 et d’un tournevis plat. 8504N031 Ne pas tenir au tube gaz ni au tube venturi pour soulever la chaudière.
  • Page 43 ème Soulever le 2 corps en procédant com- me décrit précédemment, et le poser avec précaution sur le socle en face des deux trous de fixation. Mettre en place les 4 vis + rondelles à dents + rondelles plates sans les serrer (2 à l’avant et 2 à...
  • Page 44 Serrer définitivement les 8 vis + ron- delles à dents + rondelles plates (4 à l’avant et 4 à l’arrière) à l’aide d’une clé de 17. 8504N039 8504N040 Enlever les collecteurs qui faisaient office de gabarit de montage. Mettre en place les 2 siphons d’évacuation des condensats.
  • Page 45 Le tuyau translucide reliant le pressostat au bac fumées / condensats doit passer à l’ex- térieur de l’isolation. - Présenter l’isolation latérale du corps de chaudière en face de l’orifice (découpe rectangulaire) du regard vitré, - faire passer le connecteur de l’allu- meur, - envelopper le corps et fermer à...
  • Page 46 - Positionner le pan- neau arrière par rap- port aux trous du bac - Enfoncer le panneau dans l’encoche suivant le détail (des deux côtés) puis mettre en place les 4 vis + ron- delles à dents au bas du panneau - Fixer à...
  • Page 47 Positionner la plaque frontale par rapport aux trous du bac en ayant fait passer les connecteurs dans les découpes rectangulaires et enfon- cer le panneau dans l’encoche sui- vant le détail (des deux côtés). Puis mettre en place les 2 vis + ron- delles à...
  • Page 48 Accrocher la pièce complémentaire dans les boutonnières de la plaque frontale. Fixer à l’aide de 2 vis + rondelles à dents. 8504N048 Démonter le capot de protec- tion du tableau (2 vis à tôle) Accrocher le tableau de com- mande dans les encoches de la plaque frontale.
  • Page 49 - Fixer la tableau de commande sur la plaque frontale à l’aide de 2 vis + rondelles à dents - Démonter le capot de protection qui se trou- ve sur la plaque frontale. 1 0 A 8504N051 1 0 A Mettre en place les bulbes du tableau dans leur doigt de gant respectif, blo- quer les capillaires au moyen des ser-...
  • Page 50 Brancher les deux connecteurs REA-131B °C des coffrets de sécurité. Faire passer les câbles de la platine VARIO par la découpe sur la plaque frontale. 8504N050 Brancher les connecteurs sur les ventilateurs (étiquette rouge sur ventilateur de gauche et étiquette jau- ne sur ventilateur de droite) rouge jaune...
  • Page 51 rouge jaune gelb 8504N056 Brancher le connecteur 6 plots de chaque ventilateur sur le tableau comme indiqué ci-dessus. 8504N057 Faire cheminer la sonde qui débouche à l’arrière du tableau de commande le long du panneau latéral. Maintenir le câble avec les liens et engager le bulbe dans le doigt de gant du collecteur départ.
  • Page 52 Remonter le capot de protection à l’aide de 2 vis + rondelles à dents. Poser le chapiteau entre les pan- neaux latéraux et pousser vers l’avant. Le fixer à l’aide des deux vis + ron- delles à dents sur l’arrière du chapi- teau.
  • Page 53 Remonter le capot de protection sur la plaque frontale à l’aide de 2 vis + rondelles à dents. 8504N059 Accrocher la plaque frontale en engageant les pattes infé- rieures dans les encoches des panneaux latéraux. Ensuite appuyer sur les bords du panneau pour que le pêne s’engage dans la gâche.
  • Page 54 Ø B 8504N061 Mettre en place le collecteur de fumées. Si besoin est, enduire légèrement les joints de graisse neutre ou de liquide vaisselle.

Ce manuel est également adapté pour:

Gbm 140-18 n

Table des Matières