Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta
Chaudière gaz au sol à condensation avec un boîtier de commande équipé d'une
Notice d'utilisation
OEtroCom-3
GSC150
GSC150 – 45
GSC150 – 65
GSC150 – 90
GSC150 – 115

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI GSC150 Série

  • Page 1 Istruzioni in ligua italiana disponibili su richiesta Notice d'utilisation Chaudière gaz au sol à condensation avec un boîtier de commande équipé d’une OEtroCom-3 GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – 115...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Données techniques ................30 8.1.1 Paramètres techniques ErP .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    1 Consignes de sécurité Avertissement Le tuyau d’évacuation des condensats ne doit pas être remplacé ou étanché. Si un système de neutralisation des condensats est utilisé, le système doit être régulièrement nettoyé, conformément aux instructions du fabricant. Attention Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C.
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Attention Ne pas toucher aux conduits de fumée. Suivant les réglages de la chaudière, la température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C. Attention Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la chaudière, la température des radiateurs peut dépasser 60 °C.
  • Page 8: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Attention N’effectuer aucune modification sur la chaudière pour bénéficier de la garantie. Attention La fonction de protection antigel protège uniquement la chaudière mais pas l’installation de chauffage. Attention La fonction de protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière est hors tension.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appareil. 7702844 - v03 - 23102019...
  • Page 10: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 11: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Description générale Les chaudières gaz au sol à condensation GSC150 ont les caractéristiques suivantes : Faibles émissions de polluants Chauffage à haut rendement Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée, avec possibilité...
  • Page 12: Description De L'écran D'accueil

    3 Description du produit 3.3.2 Description de l'écran d'accueil Cet écran s'affiche automatiquement après le démarrage de l'appareil. Le tableau de commande passe automatiquement en veille (écran noir) si l'écran n'est pas touché pendant 5 minutes. Appuyer sur n'importe lequel des boutons du tableau de commande pour réactiver l'écran.
  • Page 13 3 Description du produit Icône Désignation La production d'ECS est désactivée. Le brûleur est allumé. Le brûleur est à l'arrêt. Niveau de puissance du brûleur (1 à 5 barres, chaque barre représentant 20 %). La pompe fonctionne. Indicateur de vanne à 3 voies. Affichage de la pression d'eau du système.
  • Page 14: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 15: Limite Antigel

    4 Utilisation Limite antigel Attention Vidanger la chaudière et le système de chauffage central si l'habitation ou le bâtiment ne sera pas utilisé pendant une longue période et s'il y a risque de gel. La protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière a été mise hors service.
  • Page 16: Réglages

    5 Réglages Réglages Accès aux menus de niveau utilisateur Les icônes sur l'écran d'accueil permettent à l'utilisateur d'accéder rapidement aux menus correspondants. Fig.6 Sélection du menu 1. Sélectionner le menu requis à l'aide du bouton rotatif. 22/02/2018 11:20 Home Screen ..
  • Page 17: Activation Des Programmes De Vacances Pour Toutes Les Zones

    5 Réglages Activation des programmes de vacances pour toutes les zones Si vous vous absentez pour des vacances, la température ambiante et la température de l'eau chaude sanitaire peuvent être réduites pour économiser de l'énergie. La procédure suivante permet d'activer le mode vacances pour toutes les zones et pour la température d'eau chaude sanitaire.
  • Page 18: Modifier La Température Ambiante D'une Zone

    5 Réglages Tab.6 Menu étendu de configuration d'un circuit de chauffage Configuration de zone Menu Fonction Dérogation Modifier provisoirement la température ambiante, si nécessaire Mode Fct Circ Sélectionner le mode de fonctionnement du chauffage : Programmation, ma­ nuel ou hors gel ConsAmb Circ Manuel Régler manuellement la température ambiante à...
  • Page 19: Changer Le Mode De Fonctionnement D'une Zone

    5 Réglages Fig.9 Sélection d'une lettre 7. Modifier le nom de la zone (20 caractères maximum): 7.1. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner une lettre, un nombre 11:20 ....: ....ou une action. 7.2. Sélectionner pour supprimer une lettre, un chiffre ou un áäà...
  • Page 20 5 Réglages 6. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 7. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner le programme horaire que vous souhaitez modifier. Programme 1, Programme 2 ou Programme 8. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. Les activités programmées le lundi sont affichées.
  • Page 21: Appuyer Sur Le Bouton Rotatif

    5 Réglages 5. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. Une liste de 6 activités et leurs noms standard est affichée : Activité 1 Réduit Activité 2 Confort Activité 3 Absence Activité 4 Matin Activité 5 Soirée Activité 6 Réglable 6.
  • Page 22: Modifier La Température De L'eau Chaude Sanitaire

    5 Réglages 4. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 5. Définir la durée en heures et en minutes. 6. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 7. Régler la température ambiante temporaire. 8. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection.
  • Page 23: Modifier Les Températures D'eau Chaude De Confort Et Réduite

    5 Réglages 7. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. Les activités programmées le lundi sont affichées. La dernière activité programmée d'un jour est active jusqu'à la première activité du jour suivant. Les activités programmées sont affichées. Au premier démarrage, tous les jours de la semaine ont des activités standard ;...
  • Page 24: Mise En Marche Ou Arrêt Du Mode Été

    5 Réglages 3. Utiliser le bouton rotatif pour sélectionner Dérogation eau chaude sanitaire. 4. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. 5. Définir la durée en heures et en minutes. 6. Appuyer sur le bouton pour valider la sélection. La température augmente jusqu'à...
  • Page 25: Entretien

    Attention Les opérations d'entretien doivent être réalisées par une personne qualifiée compétente. Seules des pièces de rechange Oertli d’origine doivent être utilisées. Les panneaux peints doivent être essuyés avec un chiffon humide et séchés méticuleusement. NE PAS UTILISER D'AGENTS DE NETTOYAGE ABRASIFS.
  • Page 26 6 Entretien Fig.15 Remplir le système 5. Pour le remplissage, utiliser un flexible de remplissage équipé de deux raccords pour robinet, un chiffon et une clé de purge. 6. Connecter le flexible de remplissage à un robinet d'eau froide. 7. Éliminer l'air du flexible de remplissage. Remplir doucement le flexible d'eau.
  • Page 27: Purger L'installation De Chauffage

    6 Entretien Purger l’installation de chauffage Fig.17 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
  • Page 28: Vidanger L'installation De Chauffage

    6 Entretien Vidanger l'installation de chauffage Fig.18 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
  • Page 29: En Cas De Dérangement

    (1) La première lettre indique le type d'erreur. Important Ce code d'erreur est nécessaire pour trouver rapidement et correctement la cause de l'erreur et pour obtenir une assistance de la part de Oertli. 7.1.1 Affichage des codes erreurs Fig.20 OEtroCom-3 Lorsqu'une erreur apparaît dans l'installation, le tableau de commande...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données techniques Tab.13 Généralités GSC150 GSC150 – GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Puissance utile nominale (Pn) min-max 8,0 - 40,8 12,0 - 61,5 14,1 - 84,2 18,9 - 103,9 Mode chauffage (80 °C/60 °C) Puissance utile nominale (Pn) min-max 9,1 - 42,4...
  • Page 31: Paramètres Techniques Erp

    8 Caractéristiques techniques Tab.16 Données du circuit chauffage GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – Volume d'eau 10,1 10,1 Pression hydraulique de service Pression hydraulique de service (PMS) Température de l'eau °C Température de service °C Pertes de charge côté...
  • Page 32 8 Caractéristiques techniques Nom du produit GSC150 – GSC150 – GSC150 – GSC150 – ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux ƞ Efficacité utile à la puissance thermique 89,3 89,4 88,2 87,5 nominale et en régime haute températu­ ƞ...
  • Page 33: Annexes

    : Voir Consignes de sécurité Fiche produit - Régulateurs de température Tab.21 Fiche produit des régulateurs de température Oertli - GSC150 OEtroCom-3 Classe Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 7702844 - v03 - 23102019...
  • Page 34: Fiche De Produit Combiné - Chaudières

    9 Annexes Fiche de produit combiné - Chaudières Fig.21 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce

    (2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. Tab.23 Efficacité du produit combiné Oertli - GSC150 GSC150 – 45 GSC150 – 65 GSC150 – 90 GSC150 – OEtroCom-3 Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de...
  • Page 36 9 Annexes 7702844 - v03 - 23102019...
  • Page 37 9 Annexes 7702844 - v03 - 23102019...
  • Page 38 9 Annexes 7702844 - v03 - 23102019...
  • Page 39 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 40 7702844 - v03 - 23102019 7702844-001-03...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsc150 – 45Gsc150 – 65Gsc150 – 90Gsc150 – 115

Table des Matières