Télécharger Imprimer la page

HP Scanjet Enterprise N9120 Guide D'installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour Scanjet Enterprise N9120:

Publicité

Slut strømforsyningen til produktet (1), slut strømforsyningen til en stikkontakt (2) og tryk på tænd/slut-knappen (3).
DA
USB-kablet, før du bliver bedt om det af installationssoftwaren.
Sluit de voeding aan op het apparaat (1), steek de stekker in een stopcontact (2) en druk op de Power-knop (3).
NL
aan wanneer het software-installatieproces hierom vraagt.
Kytke virtalähde laitteeseen (1) ja sitten pistokkeeseen (2). Paina laitteen virtapainiketta (3).
FI
asennusohjelma niin kehottaa.
Συνδέστε το τροφοδοτικό στο προϊόν (1), έπειτα συνδέστε το σε μια πρίζα (2) και πατήστε το κουμπί λειτουργίας (3).
EL
το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί κατά τη διαδικασία εγκατάστασης του λογισμικού.
Csatlakoztassa a tápegységet a készülékhez (1), dugja be a tápegység kábelét egy hálózati aljzatba (2), majd nyomja meg a
HU
bekapcsológombot (3).
Koble strømforsyningen til produktet (1), koble den til et strømuttak (2), og trykk deretter på På/av-knappen (3).
NO
USB-kabelen før du blir bedt om det under installeringsprosessen.
Podłącz zasilacz do urządzenia (1), a następnie do gniazdka elektrycznego (2), po czym naciśnij przycisk zasilania (3).
PL
należy podłączyć dopiero wtedy, gdy w trakcie procesu instalacji oprogramowania pojawi się instrukcja, aby to zrobić.
Conecte a fonte de alimentação ao equipamento (1) e à tomada elétrica (2), e em seguida pressione o botão Liga/Desliga (3).
PT
conecte o cabo USB até que isso seja solicitado pelo processo de instalação do software.
Conectați sursa de alimentare la produs (1), puneți sursa de alimentare într-o priză electrică (2), apoi apăsați butonul Alimentare (3).
RO
Nu conectați cablul USB până când procesul de instalare software nu vă spune că puteți face acest lucru.
Присоедините блок питания к устройству (1), подключите его к розетке (2) и нажмите кнопку "Питание" (3).
RU
подключайте USB-кабель до появления соответствующего запроса в процессе установки программного обеспечения.
Pripojte produkt k zdroju napájania (1), zapojte zdroj napájania do elektrickej zásuvky (2) a potom stlačte tlačidlo napájania.
SK
Kábel USB nepripájajte, kým proces inštalácie softvéru neoznámi, aby ste tak urobili.
Priključite napajalnik na izdelek (1), napajalnik priključite na napajalno vtičnico (2) in nato pritisnite gumb za vklop (3).
SL
priključite šele, ko ste k temu pozvani med namestitvijo programske opreme.
Anslut först strömförsörjningsenheten till produkten (1) och därefter till ett eluttag (2) och tryck sedan på strömbrytaren (3).
SV
inte USB-kabeln förrän du blir uppmanad att göra det under programvaruinstallationen.
Güç kablosunu ürüne takın (1), güç kablosunu prize takın (2), sonra da Güç düğmesine basın (3).
TR
isteyene kadar USB kablosunu bağlamayın.
Свържете захранващия кабел към продукта (1), включете захранващия кабел в контакта (2), след което натиснете бутона на
BG
Внимание!
захранването (3).
Ühendage toode (1) toiteallikaga, ühendage toiteallikas seinakontakti (2) ja seejärel vajutage toitenuppu (3).
ET
USB-kaablit enne, kui tarkvara installiprogramm teil seda teha palub.
Prijunkite maitinimo šaltinį prie gaminio (1), įkiškite maitinimo šaltinio kištuką į elektros lizdą (2), tada paspauskite maitinimo mygtuką (3).
LT
Dėmesio!
Prijunkite USB kabelį tik tada, kai diegiant programinę įrangą būsite paraginti tai padaryti.
Pievienojiet produktam barošanas avotu (1), pievienojiet barošanas avotu strāvas kontaktligzdai (2) un pēc tam nospiediet
LV
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (3).
laikā.
Қуат беру құралын құрылғыға жалғаңыз (1), қуат беру құралын электр розеткасына қосыңыз (2), одан кейін қуат түймешігін басыңыз
KK
Ескерту!
(3).
Бағдарламалық құралды орнату кезінде нұсқау берілгенше, USB кабелін қоспаңыз.
AR
Підключіть сканер до блока живлення (1). Після цього під'єднайте блок живлення до розетки (2) й натисніть кнопку живлення (3).
UK
Увага!
Не підключайте USB-кабель до появи відповідного запита під час інсталяції програмного забезпечення.
Figyelem!
Ne csatlakoztassa az USB-kábelt mindaddig, amíg a szoftvertelepítő fel nem szólítja rá.
Не свързвайте USB кабела, преди процесът на инсталиране на софтуера да ви съобщи да го направите.
Uzmanību!
Nepievienojiet USB kabeli, kamēr tas netiek pieprasīts programmatūras instalēšanas procesa
Varoitus!
5
Advarsel!
Let op!
Sluit de USB-kabel pas
Liitä USB-johto vasta, kun
Προσοχή!
Forsiktig!
Uwaga:
Внимание!
Upozornenie!
Pozor!
Dikkat!
Yazılım yükleme işlemi sizden
Ettevaatust!
Ärge ühendage
Tilslut ikke
Μην συνδέσετε
Ikke koble til
kabel USB
Cuidado!
Não
Atenție!
Не
Kabel USB
Varning!
Anslut

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scanjet enterprise flow n9120