Télécharger Imprimer la page
Bosch GBL 620 Professional Notice Originale
Bosch GBL 620 Professional Notice Originale

Bosch GBL 620 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBL 620 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5N1 (2020.03) DOC / 40
1 609 92A 5N1
GBL 620 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBL 620 Professional

  • Page 1 GBL 620 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5N1 (2020.03) DOC / 40 1 609 92A 5N1 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 13 中文 ............页 17 繁體中文..........頁 19 ไทย ............หน้ า 22 Bahasa Indonesia........Halaman 25 Tiếng Việt ..........Trang 29 ‫33 الصفحة ..........عربي‬ ‫73 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 4 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 6 Water entering a power tool will increase the risk of elec- EPTA-Procedure 01:2014 tric shock. If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protec- 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Fax: +852 2590 9762 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord E-Mail: info@hk.bosch.com needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an www.bosch-pt.com.hk after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 8 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com Phone: +97317704537 www.bosch-pt.com.my Fax: +973177045257 Email: h.berjas@eajb.com.sa Pakistan Egypt Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 RBEG-LLC Lahore, 54810 22 Kamal Eldin Hussein Phone: +92(303)4444311 Sheraton Heliopolis Email: Faisal.Khan@bosch.com...
  • Page 9 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
  • Page 10: Français

    électrique. Uzbekistan Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- Muratbaev Ave., 180 sinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru 050012, Almaty, Kazakhstan de choc électrique si votre corps est relié...
  • Page 11 Les outils notamment des lunettes de protection et un masque électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs de protection respiratoire. Le port d’équipements de novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 12 (2) Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt Ne soufflez jamais la poussière / les matières en direction (3) Bouton Marche/Arrêt des personnes qui se trouvent à proximité. (4) Caches d’accès aux charbons 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Português

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Instruções de segurança mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Instruções gerais de segurança para L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Page 14 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Usar equipamentos de proteção para as (4) Capas para as escovas de carvão condições correspondentes reduz a exposição a (5) Saída de ar substâncias perigosas. (6) Bico (7) Entrada de ar Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 16 Pressão atmosférica mbar Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Peso conforme deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço EPTA-Procedure 01:2014 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Classe de proteção / II Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V.
  • Page 17 运行的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好 箱。如果你身体接触接地表面会增加电击风险。 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 发的。 入电动工具将增加电击风险。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉动电动工 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 具或拔出其插头。使软线远离热源、油、锐边或 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击风险。 按照使用说明书,并考虑作业条件和要进行的作 业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。将电 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致 延长线。适合户外使用的电线将降低电击风险。 危险情况。 如果无法避免在潮湿的环境中操作电动工具,应 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油 使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电源。 脂。在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 维修 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 这将保证所维修的电动工具的安全。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 18 接通/关闭 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 如要接通电动工具,请按压电源开关(3)。 严重伤害。 如要锁定电源开关(3),则将其按住并另外按下电源 请注意本使用说明书开头部分的图示。 开关的锁定按钮(2)。 如要关闭电动工具,请松开电源开关(3)。电源开关 按照规定使用 (3)锁定后,先按压,然后再松开。 本电动工具适合吹扫不会妨碍健康的物料。 工作提示 本电动工具不适用于吹扫可燃材料、金属碎屑和螺 栓或钉子等尖锐物品。 不要将灰尘吹向站在附近的人员。 操作时,电动工具与地板之间的距离要一直保持约3 插图上的机件 厘米。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 不要吹扫任何炙热、易燃或易爆的材料。 (1) 手柄 请注意,在吹扫过程中不得用进气孔(7)抽吸脏污。 (2) 电源开关的锁定按钮 (3) 电源开关 (4) 碳刷的盖子 (5) 空气出口 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 險。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 www.bosch-pt.com.cn 險。 制造商地址: 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, Robert Bosch Power Tools GmbH 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 罗伯特· 博世电动工具有限公司 可降低電擊危險。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 人身安全 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 Bosch Power Tools...
  • Page 20 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 災、人員遭受電擊及/或重傷。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 依規定使用機器 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險。 本電動工具適合噴吹收集對健康無害的物質。 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 本電動工具並不適合用於噴吹收集具可燃性物質、 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 金屬切屑,以及螺栓或釘子等尖銳物品。 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 插圖上的機件 檢修 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 (1) 把手 具的安全性。 (2) 起停開關鎖止按鈕 (3) 起停開關 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 若要關閉電動工具,放開起停開關 (3) 即可。起停 台北市10491 開關 (3) 的位置若是已被鎖定,請先按一下該開關 電話: (02) 7734 2588 然後再將它放開。 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 作業注意事項 制造商地址: 絕不可將塵屑吹向附近的人員。 Robert Bosch Power Tools GmbH 作業期間,本電動工具應與地面保持大約 3 cm 的 羅伯特· 博世電動工具有限公司 距離。 70538 Stuttgart / GERMANY 請勿利用本裝置噴吹收集高溫、具可燃性或爆炸性 70538 斯圖加特/ 德國 的物質。 廢棄物處理 請注意:進行噴吹期間,進氣口 (7) 上不可吸附任...
  • Page 22: ไทย

    ปลั ๊ ก ที ่ ไ ม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความ าดเจ็ บ ได้ เสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 อุ บ ั ต ิ เ หตุ ห ลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการ ดี พ อ ถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 24 ปิ ด  (3)หากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (3) ถู ก ล็ อ คอยู ่ ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปิ ด - (4) ฝาครอบสำหรั บ แปรงถ่ า น ปิ ด ก่ อ น แล้ ว จึ ง ปล่ อ ยนิ ้ ว (5) ทางลมออก (6) หั ว เป่ า ลม 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Bahasa Indonesia

    เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ ป ระกอบ และหี บ ห่ อ ต้ อ งนำ มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 26 Membawa perkakas listrik dikendalikan. dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (RCD). Penggunaan RCD akan mengurangi risiko Berat sesuai dengan terjadinya sengatan listrik. EPTA-Procedure 01:2014 Jangan gunakan perkakas listrik jika kabelnya rusak. Jangan menyentuh kabel yang rusak dan tariklah steker dari stopkontak jika kabel rusak selama Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 28 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Tiếng Việt

    Sử dụng dây nối thích hợp cho việc bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 30 Sử dụng đúng cách sẽ làm tăng nguy cơ giật điện. Máy được thiết kế để thổi các loại vật liệu không gây độc hại đối với sức khỏe con người. 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 đây: thể được vận hành ở 220 V. www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Bật/Tắt đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 32 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa. Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIỆ T NAM TẠ I TP.HCM Tầ n g 14, Ngôi Nhà Đức, 33 Lê Duẩn Phườ n g Bến Nghé, Quậ n 1, Thà n h Phố Hồ Chí...
  • Page 33 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 34 ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫قد يتسبب دوران المروحة في‬ .‫والفوهة مركبة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ .‫تعرضك لإلصابة‬ ‫مقبض يدوي‬ .‫قم بتوفير تهوية مناسبة في مكان العمل‬ 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ‫لغرض‬ ‫الجزائر‬ ( ،  ‫. في حالة ثبات زر التشغيل واإلطفاء‬  ‫واإلطفاء‬ ‫سيستال‬ .‫اضغط عليه أوال ثم اتركه بعد ذلك‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫بجاية‬ 06000 +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 36 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 37 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 38 ‫این مواد سرطانزا‬ .‫آزبست، خودداری کنید‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫هستند‬ .‫توجه کنید‬ ‫نفوذ‬ .‫از دمش و مکش مایعات بپرهیزید‬ .‫مایعات، خطر برق گرفتگی را افزایش می دهد‬ 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 .‫کنید تا کلکتور را در برابر آسیبهای احتمالی حفظ کنید‬ ‫جریان برق باید با مقادیر موجود بر روی‬ .‫برچسب ابزار الکتریکی مطابقت داشته باشد‬ ‫ولت‬ 230 V ‫ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020)
  • Page 40 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 5N1 | (10.03.2020) Bosch Power Tools...