Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8WE (2023.10) T / 35
1 609 92A 8WE
GBL 650 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBL 650 Professional

  • Page 1 GBL 650 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8WE (2023.10) T / 35 1 609 92A 8WE en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 10 中文 ............页 13 繁體中文..........頁 16 ไทย ............หน้ า 18 Bahasa Indonesia........Halaman 21 Tiếng Việt ..........Trang 24 ‫82 الصفحة ..........عربي‬ ‫23 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 4 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Fitting the nozzle (see figure A) Attach the nozzle (6) tightly onto the air outlet (5) as indic- ated by the arrow markings. Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 6 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Consignes de sécurité needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Avertissements de sécurité généraux pour l’outil power tools.
  • Page 7 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 8 Puissance absorbée nominale masque de protection respira- Volume d’air m³/min toire. Le port d’équipements de Pression de l’air mbar protection réduit le risque d’exposition à des substances dangereuses. 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur www.bosch-pt.com l’interrupteur Marche/Arrêt (3). L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3), maintenez-le sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- appuyé et appuyez en même temps sur le bouton de blocage duits et leurs accessoires.
  • Page 10 Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 A ferramenta elétrica não é adequada para soprar materiais reposição originais. Desta forma é assegurado o inflamáveis, aparas de metal e objetos afiados, como funcionamento seguro do aparelho. parafusos ou pregos. Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 12 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Classe de proteção deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados...
  • Page 13 10 dígitos de acordo com a 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 placa de caraterísticas do produto. 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 Brasil 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 险。 Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 13065-900, CP 1195 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD Campinas, São Paulo...
  • Page 14 线会提高用户触电的危险。 拔出电源插头。 调整设备设置、更换附件或贮存本电动工具前, 要将插头从电源插座上拔出。这种防护性措施将 投入使用 减少工具意外起动的危险。 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 产品和性能说明 伏的电压可以驱动。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 接通/关闭 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 如要接通电动工具,请按压电源开关(3)。 严重伤害。 如要锁定电源开关(3),则将其按住并另外按下电源 请注意本使用说明书开头部分的图示。 开关的锁定按钮(2)。 如要关闭电动工具,请松开电源开关(3)。电源开关 按照规定使用 (3)锁定后,先按压,然后再松开。 本电动工具适合吹扫不会妨碍健康的物料。 工作提示 本电动工具不适用于吹扫可燃材料、金属碎屑和螺 栓或钉子等尖锐物品。 不要将灰尘吹向站在附近的人员。 操作时,电动工具与地板之间的距离要一直保持约3 插图上的机件 厘米。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 不要吹扫任何炙热、易燃或易爆的材料。 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 电话:(0571)8887 5566 / 5588 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 免危害机器的安全性能。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 更换碳刷(见图片B) 每2到3个月就得检查碳刷的长度,必要时两个碳刷 制造商地址: 都得更换。 Robert Bosch Power Tools GmbH 切勿只更换一个碳刷! 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 提示:只能向博世购买针对该产品的碳刷。 70538 斯图加特 / 德国 – 用合适的螺丝起子机松开盖帽(4)。 – 请更换处于弹簧压力下的碳刷(8)并再次拧上盖 其他服务地址请见: 帽。...
  • Page 16 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 人身安全 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 具的安全性。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 吸吹風機安全注意事項 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 請勿利用本裝置噴吹收集例如櫸木屑、橡木屑、 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 礦物粉塵、石棉等危害健康的物質。這些物質已 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 認定為致癌物。 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 請勿利用本裝置噴吹液體。如有液體滲入將增加 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 觸電風險。 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 請注意:嚴防從產品上吹掉的異物誤傷附近的人 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 員。 可能會導致危險。 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 維修和服務 (7) 進氣口 保養與清潔 (8) 碳刷 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 技術性數據 上拔出插頭。 吸吹風機 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 GBL 650 提高工作品質和安全性。 產品機號 3 601 JM4 0.. 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 額定輸入功率 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 氣流量 m³/min 器的安全性能。 氣壓 mbar 更換碳刷(請參考圖 B) 重量符合 EPTA- 每 2 至 3 個月就應檢查碳刷長度。必要時請同時更 Procedure 01:2014 換兩個碳刷。 Bosch Power Tools...
  • Page 18 อย่ า ใช้ ป ลั ๊ ก พ่ ว งต่ อ ใดๆ กั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ม ี ส ายดิ น Robert Bosch Power Tools GmbH ปลั ๊ ก ที ่ ไ ม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความ...
  • Page 19 ไฟฟ้ า ที ่ ช ำรุ ด และดึ ง ปลั ๊ ก ไฟฟ้ า ออกหากสายไฟฟ้ า เกิ ด เสี ่ ย งจากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 20 เพื ่ อ ให้ ท ำงานได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ กก. ต้ อ งรั ก ษาเครื ่ อ งและช่ อ งระบายอากาศ EPTA‑Procedure ให้ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ 01:2014 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 22 Jangan meniup bahan-bahan yang membahayakan keselamatan karena terbiasa mengoperasikan kesehatan seperti serbuk debu dari kayu oak atau perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat kayu fagus, batuan, asbes. Bahan-bahan tersebut termasuk zat karsinogenik. 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih atau mengggerakkan perkakas listrik. Kabel yang rusak lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. meningkatkan risiko terjadinya sengatan listrik. Lepaskan plug dari stopkontak sebelum menjalankan Pemasangan pengaturan perangkat, Ganti komponen atau simpan perkakas listrik.
  • Page 24 Tiếng Việt Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Hướng dẫn an toàn Mengganti carbon brush (lihat gambar B) Periksalah panjang carbon brush kira-kira 2–3 bulan sekali,...
  • Page 25 điều khiển hơn. cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân. Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 26 Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng kéo phích cắm điện nguồn ra. cụ điện cầm tay khởi động bất ngờ. 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Dụng cụ điện được ghi 230 V cũng có thể www.bosch-pt.com được vận hành ở 220 V. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Bật/Tắt đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 28 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ‫أبعد أصابعك عن فتحات العدة الكهربائية‬ ‫مدخل الهواء‬ ‫أثناء التشغيل. ال تقم بتشغيل نافخ الغبار إال‬ ‫والفوهة مركبة. قد يتسبب دوران المروحة في‬ ‫فرش فحمية‬ .‫تعرضك لإلصابة‬ .‫قم بتوفير تهوية مناسبة في مكان العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 30 ‫الوزن حسب‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ EPTA‑Procedure 01:2014 ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫فئة الحماية‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫البيانات‬ ‫تلك‬ ‫تختلف‬...
  • Page 31 ‫13 | عربي‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 32 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8WE | (20.10.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ‫آزبست، خودداری کنید. این مواد سرطانزا‬ .‫ابزار برقی در صفحه تصاویر است‬ .‫هستند‬ ‫دستگیره‬ ‫از دمش و مکش مایعات بپرهیزید. نفوذ‬ .‫مایعات، خطر برق گرفتگی را افزایش می دهد‬ ‫دکمه تثبیت کلید روشن/خاموش‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)
  • Page 34 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ 230 [U] ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫شرایط‬...
  • Page 35 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8WE | (20.10.2023)