Masquer les pouces Voir aussi pour ALS 30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

OBJ_DOKU-41790-002.fm Page 1 Monday, July 6, 2015 5:17 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 152 (2015.07) O / 230 EURO
ALS 30
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство
gebruiksaanwijzing
по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch ALS 30

  • Page 1 OBJ_DOKU-41790-002.fm Page 1 Monday, July 6, 2015 5:17 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen ALS 30 GERMANY www.bosch-garden.com F 016 L81 152 (2015.07) O / 230 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ro Instrucţiuni originale en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lietuviškai ........Puslapis 212 F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Personen (einschließlich Nähe befindliche Personen Kinder) mit eingeschränkten physi- nicht durch umherfliegende schen, sensorischen oder geistigen Fremdkörper vom Gartengerät Fähigkeiten oder mangelnder Erfah- verletzt werden. Achten Sie bei rung und/oder mangelndem Wissen Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 4 Betrieb des Laubblä- barfuß oder mit offenen Sandalen. sers/Gartensaugers montiert sind. Tragen Sie stets festes Schuhwerk Versuchen Sie niemals, einen unvoll- und eine lange Hose. ständig montierten Laubbläser/Gar- tensauger oder einen Laubblä- F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Achten Sie beim Betrieb des Laubblä- weggeschleuderte Fremdkörper. sers/Gartensaugers stets auf einen si- Wenn das Gehäuse beschädigt ist, cheren Stand und halten Sie stets das kontaktieren Sie die Bosch-Hotline. Gleichgewicht.  Seien Sie sich Ihrer Umgebung be- Netzstecker aus der Steckdose zie- wusst und auf mögliche Gefahrenmo-...
  • Page 6 V je nach Ausführung). Nur zugelassene Wenn die Anschlussleitung beschädigt Verlängerungskabel verwenden. Infor- ist, darf sie nur von einer autorisierten mationen erhalten Sie bei Ihrer autori- Bosch-Werkstatt repariert werden. sierten Kundendienststelle. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7  Stellen Sie sicher, dass auszuwech- Das Gartengerät darf nicht als Häcksler verwendet werden. selnde Teile von Bosch stammen. Die Verwendung von Elektrowerkzeugen in einer anderen als der ausdrücklich bestimmten Art und Weise kann gefährlich sein. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch können Sie sich verletzen.
  • Page 8 Der Gartensauger ist nur geeignet für das Aufsaugen von Laub Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: und Gartenabfällen. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Überprüfen Sie vor der Benutzung des Gartengerätes die Um- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England gebung auf kleine Tiere und harte Gegenstände.
  • Page 9 Auffangsack. Besprühen/Tauchen Sie das Gartengerät nie mit/in Wasser. Lagern Sie das Gartengerät an einem sicheren Platz, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern. Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Gartengerät Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 10: English

    Zur Luhne 2 Safety Notes 37589 Kalefeld – Willershausen Warning! Read these instructions Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. carefully, be familiar with the con- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 trols and the proper use of the ma- Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 11  Other persons and animals should re- verted during vacuum mode. main at a distance of 3 metres or Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 12 If the blower housing is leaf blower/garden vacuum. Never at- damaged, consult the Bosch hotline. tempt to use an incomplete leaf blow- er/garden vacuum or one with an un- Remove the plug from the socket: authorised modification.
  • Page 13 The connec- If in doubt contact a qualified electri- tion must not be in water. cian or the nearest Bosch Service Cen- tre. Electrical Safety  WARNING! Inadequate extension ...
  • Page 14 Do not attempt to repair the machine other than as specifically intended. Misuse can result in per- unless you are qualified to do so. sonal injury.  Ensure replacement parts fitted are Bosch approved. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Please inspect the area for little animals and hard objects be- fore using the tool. Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Do not vacuum liquids, plastic bags, cans, pine cones, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England branches larger than 5 mm (Ø...
  • Page 16 UB 9 5HJ For safe and proper working, always keep the garden product At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange and the ventilation slots clean. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 17: Français

    OBJ_BUCH-2280-002.book Page 17 Monday, July 6, 2015 5:18 PM Français | 17 Australia, New Zealand and Pacific Islands Français Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Avertissements de sécurité Clayton South VIC 3169 Attention ! Lisez avec attention...
  • Page 18 êtes fatigué ou sous l’emprise mum de l’utilisateur. Gardez l’outil de de drogues, d’alcool ou de médica- jardin non utilisé hors de la portée ments. des enfants. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Ne soufflez jamais les déchets/les rière de l’outil de jardin. feuilles en direction de personnes se  Ne faire fonctionner l’outil de jardin trouvant à proximité. que dans la position prévue pour le Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 20 – si l’aspirateur-souffleur de jardin commence à vibrer de manière anor- male (vérifier immédiatement). F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21 En cas de doute, consultez un électri- rant. Ceci vaut également lorsque cien de formation ou le Service Après- le câble d’alimentation est emmê- Vente Bosch le plus proche. lé.  PRECAUTION : Des rallonges non ...
  • Page 22  Veillez à ce que les pièces de re- Caractéristiques techniques change soient des pièces d’origine Bosch. Aspirateur/Souffleur de jardin ALS 30 N° d’article 3 600 HA1 1.. Symboles Puissance nominale absorbée 3000 Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et Vitesse du débit d’air...
  • Page 23 à l’annexe V. Catégorie des produits : 34, 35 Montage de la rallonge Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Mise en marche Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Arrêt Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 24 Nettoyez l’outil de jardin ou le bac de ramassage à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ce que l’outil de jardin ne soit pas aspergé d’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Español

    Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Instrucciones de seguridad Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif ¡Atención! Lea detenidamente las si- Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) guientes instrucciones.
  • Page 26 Siempre lleve puesto calzado pacidad física, sensorial o mental, o fuerte y pantalones largos. que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Aspirador/Soplador de hojas que yectados. Si la carcasa ha sido daña- no esté completamente montado o da consulte a la línea directa Bosch. que haya sido modificado de forma inadmisible. Bosch Power Tools...
  • Page 28 Proteja Únicamente deberán emplearse cables el cable del calor, del aceite y de las de prolongación del tipo H05VV-F, esquinas agudas. H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 En caso de estar dañado el cable de co- ello. nexión, éste solamente deberá hacerse  Únicamente deberán emplearse pie- reparar en un taller de servicio autoriza- zas de recambio originales Bosch. do Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 30 En caso Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: de una utilización no reglamentaria puede llegar a lesionarse. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Engineering PT/ETM9 Sujeción de la correa de transporte 9 Montaje del saco recogedor Conexión del cable de prolongación 11 Conexión Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Desconexión 06.07.2015 Modo de aspiración Montaje y operación Ajuste del caudal Ajuste de la empuñadura delantera...
  • Page 32 Tel.: (0212) 2074511 No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Servicio técnico y atención al cliente Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 www.bosch-garden.com Zona Industrial, Toluca - Estado de México Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- Tel.
  • Page 33: Português

    Tel.: (02) 2405 5500 gem. Guarde as instruções de servi- Ecuador ço em lugar seguro para uma utiliza- Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena ção posterior. Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 Explicação dos símbolos no aparelho...
  • Page 34  Só operar o aparelho de jardinagem sejam instruídas por elas quanto à com o bocal ou com o tubo de aspira- utilização do aparelho de jardim. ção montado. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Se a carcaça estiver da- de jardim com modificações inadmis- nificada, entre em contato com a ho- síveis. tline da Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 36 As informa- encomenda e tipo encontram-se nas ções podem ser obtidas numa oficina instruções de serviço. de serviço pós-venda Bosch.  Jamais tocar na ficha de rede com as Só devem ser utilizados cabos de ex- mãos molhadas.
  • Page 37 No caso de dúvidas consulte um eletri- lhas e parafusos estão firmes, para cista especializado ou a representação assegurar-se de que o soprador de fo- de serviço pós-venda Bosch mais próxi- lhagem/aspirador de jardim trabalhe de forma impecável.  CUIDADO: Cabos de extensão in- ...
  • Page 38 V. Categoria de produto: 34, 35 Dados técnicos Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Soprador de folhagem/ ALS 30 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Aspirador de jardim...
  • Page 39 Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós-venda A protecção motor foi activada Deixar o motor esfriar e verificar se o sopra- dor está bloqueado Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 40 é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.
  • Page 41: Italiano

    Impiego zione.  Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visio- ne delle presenti istruzioni di utilizza- re l’apparecchio per il giardinaggio. Le norme nazionali prevedono even- Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 42 Proteggere il cavo di alimentazione/il  Non utilizzare la macchina in caso di cavo di prolunga dal calore troppo stanchezza o malattia oppure sotto forte, da olio e da spigoli taglienti. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Qualora la carcassa dovesse essere una posizione sicura e a mantenere danneggiata, contattare la Bosch- l’equilibrio in ogni momento. Hotline.  Raccomandiamo di fare attenzione all’ambiente ed a possibili momenti di...
  • Page 44 Possono essere utilizzati esclusivamen- cavo da calore troppo forte, da olio e te cavi di prolunga del tipo H05VV-F, da spigoli taglienti. H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Memorizzare i simboli ed il loro si- sivamente da un’ Officina Bosch auto- gnificato. L’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad un utilizzo migliore e più sicuro dell’apparecchio per il giar- rizzata.
  • Page 46 V. Categoria di prodotto: 34, 35 Dati tecnici Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Soffiatore per foglie/ ALS 30 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Aspiratore da giardino...
  • Page 47 La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e controllare se la ventola è bloccata Vibrazioni e rumore eccessivi Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 48 Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 49: Nederlands

    Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 50 Draag altijd stevige schoenen en tuinzuiger gemonteerd zijn. Probeer een lange broek. nooit een onvolledig gemonteerde bladblazer/tuinzuiger of een bladbla- F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Nederlands | 51 zer/tuinzuiger met niet-toegestane behuizing beschadigd is, neem dan aanpassingen in gebruik te nemen. contact op met de Bosch-Hotline.  Let er tijdens het gebruik van de blad- Trek de stekker uit het stopcontact: blazer/tuinzuiger altijd op dat u sta- biel staat en bewaar voortdurend uw –...
  • Page 52 Informatie is en mag alleen in onbeschadigde toe- verkrijgbaar bij de erkende klantenser- stand worden gebruikt. vice. Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch- werkplaats worden gerepareerd. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Bij gebruik anders dan volgens de bestemming kunt u letsel oplopen. eiste opleiding bezit.  Zorg ervoor dat vervangingsonderde- Technische gegevens len van Bosch afkomstig zijn. Bladblazer/Tuinzuiger ALS 30 Productnummer 3 600 HA1 1.. Symbolen Opgenomen vermogen...
  • Page 54 Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. Opbergen en vervoeren Productcategorie: 34, 35 Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Tips voor de werkzaamheden Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Houd het tuingereedschap tijdens de werkzaamheden altijd Henk Becker Helmut Heinzelmann vlak boven de grond.
  • Page 55 Tuingereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap. op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecy- cled. Gooi tuingereedschappen niet bij het huisvuil. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 56: Dansk

    Dette haveværktøj er ikke egnet til at Stik hverken hænder eller fød- blive brugt af personer (inkl. børn) der ind i åbningerne, mens ha- med begrænsede fysiske, sensoriske veværktøjet kører. eller psykiske evner eller manglende F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57  Brug kun haveværktøjet med monte- ret dyse eller monteret sugerør. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 58 Kontroller straks løvblæse-  Pas på! Sluk for haveværktøjet og ren/haveværktøjet for beskadigelser træk stikket ud af stikdåsen, før og få den/det repareret, hvis det er indstillings- eller rengøringsarbej- nødvendigt, F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 En beskadiget ledning må kun repare- Nærmere oplysninger fås ved hen- res på et autoriseret Bosch værksted. vendelse til din nærmeste autorisere- Tips vedr. produkter, der ikke sælges i de forhandler. De benyttede forlængerledninger skal PAS PÅ: For din sikkerheds skyld er det...
  • Page 60 V. Produktkategori: 34, 35 Brug kun haveværktøjet med monteret suge- Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: rør. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Beregnet anvendelse Executive Vice President...
  • Page 61 Start-stop-kontakten er defekt Kontakt serviceforhandleren Motorværn er aktiveret Lad motor afkøle og kontroller, om blæser spærrer For stor vibration/støj Haveværktøj defekt Kontakt serviceforhandleren Haveværktøj blæser/su- Dyse/sugerør er blokeret Frigør dyse/sugerør ger ikke Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 62: Svenska

    Bosch Service Center Telegrafvej 3 Se till att personer som står i 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller närheten inte skadas av föremål oprettes en reparations ordre. som eventuellt slungas ut. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Varning: Håll ett betryggande...
  • Page 63 Se till att löst hängande kläder inte  Trädgårdsredskapet får inte använ- dras in i luftintaget eftersom detta das av person (inklusive barn) med kan leda till personskada. begränsad fysisk, sensorisk eller psy- Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 64 Har höljet ska-  Kontrollera innan lövblåsaren/ träd- dats, kontakta Bosch-Hotline. gårdssugaren tas i bruk att alla medle- vererade handtag och all skyddsut- Dra stickproppen ur stickuttaget: rustning monterats. Använd aldrig en –...
  • Page 65 Stickan- skyddsledaren i elsystemet. slutningen får inte ligga i vatten. I tveksamma fall hör med en utbildad elektriker eller närmaste Bosch servi- Elektrisk säkerhet cestation.  Ett motorskydd är installerat! ...
  • Page 66  Försök inte reparera trädgårdsred- Tekniska data skapet om du inte har den utbildning som krävs för arbetet. Lövfläkt/Trädgårdssugare ALS 30 Produktnummer 3 600 HA1 1..  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Upptagen märkeffekt 3000 Luftströmmens hastighet...
  • Page 67 Produktkategori: 34, 35 Lagring och transport Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Arbetsanvisningar 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Håll trädgårdsredskapet under arbetet nära marken. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Blås inte samman heta, brännbara eller explosiva material. Henk Becker...
  • Page 68  Håll trädgårdsredskapet rent för bra och säkert arbete. Svenska Håll trädgårdsredskapet och dess ventilationsöppningar rena Bosch Service Center för bra och säkert arbete. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Torka med en fuktig trasa av smuts från trädgårdsredskapet Danmark och uppsamlingssäcken.
  • Page 69: Norsk

    Hender og føtter må ikke berøre  Dette hageredskapet er ikke bereg- åpningene når hageredskapet går. net til å brukes av personer (Inkludert barn) med innskrenkede fysiske, sen- soriske eller intellektuelle evner eller Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 70  Bruk hageredskapet kun med mon- løv. tert dyse hhv. montert sugerør.  Unngå en unormal kroppsposisjon og hold alltid balansen. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 (spon, riss, hakk) øker risikoen for være vannsprutbeskyttet. Stikkforbin- skader ved fremmedlegemer som delsen må ikke ligge i vannet. slynges vekk. Hvis huset er skadet, ta kontakt med din Bosch-hotline. Elektrisk sikkerhet  Motorvern er installert! Motoren er Trekk støpselet ut av stikkontakten: utstyrt med en overlastbeskyttel- –...
  • Page 72 I tvilstilfeller må du spørre en utdannet  Forsøk ikke å reparere hageredska- elektriker eller nærmeste Bosch servi- pet, hvis du ikke har den nødvendige ceverksted. utdannelsen.  OBS! Ikke forskriftsmessige skjø- ...
  • Page 73 2000/14/EC: Garantert lydeffektnivå 105 dB(A). Samsvars- bedømmelsesmetode jf. vedlegg V. Bruk hageredskapet kun med montert suge- rør. Produktkategori: 34, 35 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Formålsmessig bruk Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Hageredskapet er beregnet til å...
  • Page 74 Sugeintensiteten svekkes Oppsamlingsposen er full Tøm oppsamlingsposen Tilkoplingsstussen til oppsamlingsposen er Frigjør tilkoplingsstussen til oppsamlingsposen blokkert Viften roterer ikke Viften er blokkert Slå av hageredskapet og fjern blokkeringen (bruk vernehansker) F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Lue käyttöohje huolellisesti. det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- skapets typeskilt. Norsk Varmista, että sivulle sinkoutu- Robert Bosch AS Postboks 350 vat vieraat esineet eivät loukkaa 1402 Ski lähellä seisovia ihmisiä. Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Varoitus: Pidä...
  • Page 76 Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei  Älä koskaan käytä puutarhalaitetta, liitäntäjohdossa/jatkojohdossa ole jos ihmisiä, etenkin lapsia tai kotieläi- vaurioita ja vaihda ne tarvittaessa. miä ovat välittömässä läheisyydessä. Suojaa liitäntäjohtoa/jatkojohtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reu- noilta. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Ota yhteys muria käytettäessä. Älä koskaan koe- Bosch-Hotlineen, jos kotelo on vahin- ta ottaa käyttöön epätäydellisesti goittunut. koottua lehtipuhallinta/puutarhaimu- ria tai lehtipuhallinta/puutarhaimu- Irrota pistotulppa pistorasiasta: ria, johon on tehty luvattomia muu- –...
  • Page 78 – oltava suojajohdin, joka pistotulpan olla roiskevesisuojattu. Pistokeliitän- kautta on yhteydessä verkon maadoi- tä ei saa olla vedessä. tukseen. Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- Sähköturvallisuus mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi-  Laitteessa on moottorin suojakyt- mushuollosta. kin! Moottori on varustettu ylikuor-  VAROITUS: Sääntöjenvastaiset jat- mituskytkimellä.
  • Page 79 Älä koeta korjata puutarhalaitetta, el- tavalla voi olla vaarallista. Määräyksenvastaisessa käytössä voit loukkaantua. lei sinulla ole siihen tarvittavaa koulu- tusta. Tekniset tiedot  Varmista, että vaihto-osat ovat Lehtipuhallin/Puutarhaimuri ALS 30 Bosch-tuotantoa. Tuotenumero 3 600 HA1 1.. Ottoteho 3000 Tunnusmerkit Ilmavirran nopeus km/h 180/300 Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä...
  • Page 80 2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso 105 dB(A). Yhteensopi- vuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Poiskytkentä Tuotelaji: 34, 35 Lehti-imurointitila Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Tilavuusvirran asetus Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Etukäsikahvan säätö Henk Becker Helmut Heinzelmann Kokoomasäiliön tyhjennys 227 – 228...
  • Page 81 Bosch-keskushuolto Pidä aina puutarhalaitetta ja tuuletusaukkoja puhtaina, jotta Pakkalantie 21 A voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Poista lika puutarhalaitteesta ja kokoomasäiliöstä kostealla Puh.: 0800 98044 liinalla. Faksi: 010 296 1838 Älä koskaan suihkuta puutarhalaitetta tai upota sitä veteen.
  • Page 82: Ελληνικά

    από το μηχάνημα κήπου όταν αυτό απενεργοποίηση του μηχανήματος εργάζεται. κήπου και μπορεί να προκαλέσουν Περιστρεφόμενος ανεμιστήρας. τραυματισμούς. Μη βάζετε τα χέρια σας και τα πόδια σας στα διάφορα ανοίγματα όταν το μηχάνημα κήπου εργάζεται. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 φέρει την ευθύνη για τυχόν απομακρύνετε απ’ αυτήν όλα τα παρευρισκόμενα τρίτα άτομα. σύρματα και όλα τα ξένα αντικείμενα.  Πριν από κάθε χρήση να βεβαιώνεστε επίσης ότι το ηλεκτρικό καλώδιο/η Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 84 παίρνετε πάντοτε μια σταθερή στάση χαλασμένο περίβλημα (γρέζια, και να διατηρείτε την ισορροπία σας. ρωγμές, εγκοπές) αυξάνει ο κίνδυνος  Να συνειδητοποιείτε το γύρω χώρο τραυματισμών από εκσφενδονιζόμενα σας και να είστε προετοιμασμένος/ F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 αντικαθιστάτε σ’ αυτό το μηχάνημα εργασίας. ΜΗΝ ΑΓΓΙΞΕΤΕ ΤΟ κήπου ηλεκτρικά καλώδια που ΧΑΛΑΣΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ εκπληρώνουν πλήρως τις απαιτήσεις ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟ ΦΙΣ του κατασκευαστή. Για τον αντίστοιχο ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 86 ή IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να Όταν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε τη διεξαχθεί μόνο από ένα συσκευή μέσω ενός καλωδίου εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch. επιμήκυνσης (μιας μπαλαντέζας) τότε Υπόδειξη για προϊόντα που δεν χρησιμοποιήσετε καλώδια με τις εξής πωλούνται στη Μεγάλη Βρετανία: διατομές:...
  • Page 87 διαφορετικό απ’ αυτούς που αυτά ρητώς προορίζονται μπορεί να προκαλέσει κινδύνους. Σε περίπτωση αντικανονικής χρήσης  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά μπορεί να τραυματιστείτε. προέρχονται από την Bosch. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύμβολα Ανεμιστήρας φύλλων/ ALS 30 Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση...
  • Page 88 συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. αναρρόφησης (μοναδική Κατηγορία προϊόντος: 34, 35 συναρμολόγηση) Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Στερέωση ιμάντα ανάρτησης Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Συναρμολόγηση σάκου συλλογής Henk Becker Helmut Heinzelmann Σύνδεση της μπαλαντέζας...
  • Page 89 Θέστε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και εξουδετερώστε γυρίζει το μπλοκάρισμα (φορέστε προστατευτικά γάντια) Συντήρηση και Service Ελλάδα Robert Bosch A.E. Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα  Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από όλες τις...
  • Page 90: Türkçe

    (çocuklar dahil) tarafından Başkalarının bahçe aletinden kullanılmaya uygun değildir. Bu kişiler güvenli bir uzaklıkta bulunmasına aleti ancak güvenliklerinden sorumlu dikkat edin. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 üfleme  Bol giysilerin hava girişi tarafından makinesini/elektrikli bahçe çekilmemesine dikkat edin, aksi süpürgesini hiçbir zaman çalıştırmayı takdirde yaralanmalara neden denemeyin. olabilirsiniz. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 92 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 92 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 92 | Türkçe  Yaprak üfleme makinesini/elektrikli görecek olursa Bosch-Hotline ile bahçe süpürgesini çalıştırırken iletişime geçin. duruşununuz güvenli olmasına ve  Enerjiden tasarruf etmek için bahçe daima dengede bulunmaya dikkat edin.
  • Page 93 İşletme gerilimi 230 V AC, 50 Hz’dir (AB üyesi olmayan ülkeler için Bağlantı kablosu hasar görecek olursa tipe göre 220 V, 240 V). Sadece bahçe sadece yetkili Bosch servis atölyesinde aletinizle kullanılmaya müsaadeli onarılmalıdır. uzatma kablosu kullanın. Bu konudaki İngiltere’de satılmayan ürünler için...
  • Page 94 Elektrikli el aletlerinin kendileri için kesin olarak belirtilen yöntem ve işlerin dışında kullanılması tehlikeli olabilir. Aleti aletini onarmayı denemeyin. usulüne aykırı biçimde kullandığınızda yarlanabilirsiniz.  Yenilenen parçaların orijinal Bosch Teknik veriler ürünü olduğundan emin olun. Yaprak üfleme makinesi/ ALS 30 Semboller Elektrikli bahçe süpürgesi...
  • Page 95 105 dB(A). Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Taşıma kemerinin tespiti Ürün kategorisi: 34, 35 Toplama torbasının takılması Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Uzatma kablosunun takılması Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Açma Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Kapama Executive Vice President...
  • Page 96 Fan bloke olmuş durumda Bahçe aletini kapatın ve blokajı giderin (koruyucu eldiven kullanın) Bakım ve servis Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 5 yıl hazır tutar. Bakım, temizlik ve depolama Türkçe  Bahçe aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 97: Polski

    Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 przez odrzucone podczas pracy Samsun ciała obce. Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 98  Nie wolno nigdy użytkować narzędzia gniazda sieciowego. ogrodowego, jeżeli w bezpośredniej F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Należy zwrócić uwagę, aby luźne części ubrania nie zostały wciągnięte do wlotu  Przed rozpoczęciem pracy z powietrza dmuchawy, gdyż mogłoby to dmuchawą do liści/odkurzaczem spowodować obrażenia ciała. ogrodowym należy upewnić się, że Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 100  Nie należy przenosić narzędzia stwierdzenia uszkodzenia oddać ją/ ogrodowego, trzymając je za go do naprawy, przewód. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 W przypadku, gdy do uruchomienia nie może leżeć w wodzie. narzędzia ogrodowego konieczne jest użycie przewodu przedłużającego, Bezpieczeństwo elektryczne należy zastosować przedłużacze z następującymi przekrojami (żyły)  Urządzenie ma zainstalowany przewodu: wyłącznik przeciwprzeciążeniowy! Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 102 Naprawy uszkodzonego przewodu wykształcenia nie należy próbować przyłączeniowego może dokonać samemu naprawiać sekator do wyłącznie autoryzowany warsztat żywopłotu. serwisowy firmy Bosch.  Upewnić się, czy części zamienne Wskazówka dla produktów, nie zostały wyprodukowane przez firmę sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: Bosch.
  • Page 103 Kategoria produktów: 34, 35 określonym przeznaczeniem może być niebezpieczne. Użycie Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): niezgodne z przeznaczeniem może spowodować obrażenia. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 104 Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Mocowanie taśmy naramiennej Montaż worka na odpady Montaż przedłużacza Włączanie Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Wyłączanie 06.07.2015 Tryb zasysania liści Montaż i praca Ustawianie przepływu strumienia Ustawianie przedniego uchwytu Planowane działanie...
  • Page 105 Ul. Szyszkowa 35/37  Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności 02-285 Warszawa obsługowym przy narzędziu ogrodowym, należy wyjąć Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły wtyczkę sieciową z gniazda. dotyczące usług serwisowych online.  Utrzymywanie narzędzia ogrodowego w czystości Tel.: 22 7154460 gwarantuje prawidłową...
  • Page 106: Česky

    Noste ochranu sluchu a ochranné brýle. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107  Při provozu fukaru listí/zahradního  Zahradní nářadí provozujte pouze s vysavače neustále dbejte na nasazenou hubicí resp. s bezpečný postoj a vždy udržujte namontovanou sací trubkou. rovnováhu. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 108 – když se od zahradního nářadí Elektrická bezpečnost vzdálíte,  Je nainstalovaná motorová – když fukar listí/zahradní vysavač ochrana! Motor je vybavený kontrolujete, odstraňujete ochranou proti přetížení. Jestliže zablokování nebo na něm pracujete, F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Zajistěte pevné usazení všech matic, – ochranný vodič, který je přes čepů a šroubů, tím je zaručen zástrčku spojený s ochranným vodičem bezpečný pracovní stav fukaru Vašeho elektrického rozvodu. listí/zahradního vysavače. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 110 Noste ochranné rukavice. 105 dB(A). Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobků: 34, 35 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Provozujte zahradní nářadí pouze s Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England namontovanou sací trubkou. F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 111 Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Upevnění nosného popruhu Montáž sběrného vaku Upevnění prodlužovacího kabelu Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Zapnutí 06.07.2015 Vypnutí Montáž a provoz Režim nasávání listí Nastavení objemového průtoku 12 Cíl počínání...
  • Page 112 štítku zahradního nářadí. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 113: Slovensky

    (vrátane detí) s obmedzenými náradia. Zabezpečte, aby sa psychickými, senzorickými alebo ostatné osoby nachádzali v bezpečnej duševnými schopnosťami alebo s vzdialenosti od Vášho záhradníckeho nedostatočnými skúsenosťami a/ náradia. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 114 Nikdy sa keď máte obuté otvorené sandále. Pri nepokúšajte používať neúplne práci noste vždy pevnú obuv a dlhé zmontovaný fúkač lístia/záhradný nohavice. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 V prípade poškodenia postoj a aby ste si vždy zachovávali vonkajšieho obalu kontaktujte Bosch- rovnováhu. Hotline.  Majte na pamäti prostredie, v ktorom Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite sa nachádzate, a pamätajte takisto na...
  • Page 116 V prípade pochybností prekonzultujte sieťovej šnúru zo zástrčky, keď sa problém s vyučeným elektrikárom počas práce sieťová šnúra alebo s najbližším autorizovaným poškodila. NEDOTÝKAJTE SA servisným strediskom Bosch. POŠKODENEJ SIEŤOVEJ ŠNÚRY  BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné PREDTÝM, AKO VYTIAHNETE predlžovacie šnúry, ktoré...
  • Page 117 Keď je prívodná šnúra poškodená, smie Symboly sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Nasledujúce symboly sú pre čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a Pokyny k produktom, ktoré sa vo ich významy zapamätajte.
  • Page 118 Kategória produktu: 34, 35 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Používanie podľa určenia Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Toto záhradné náradie je určenie na zhŕňanie lístia fúkaním a Henk Becker Helmut Heinzelmann na zber lístia a záhradného odpadku, ako napr.
  • Page 119 Pripojovacie hrdlo zberného vaku je Uvoľnite pripojovacie hrdlo zberného vaku zablokované (upchaté) Ventilátor sa neotáča Ventilátor je zablokovaný Záhradnícke náradie vypnite a odstráňte upchatie (pri práci použite ochranné pracovné rukavice) Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 120: Magyar

    10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Gondosan olvassa el az Slovakia Üzemeltetési útmutatót. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Ügyeljen arra, hogy a alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 berendezésből kirepülő idegen Fax: (02) 48 703 801 anyagok ne sebesíthessék meg...
  • Page 121 (beleértve a gyerekeket)  Ne használja a kerti kisgépet mezítláb használják, akiknek a fizikai, vagy nyitott szandálban. Viseljen érzékelési, vagy értelmi képességeik mindig stabil lábbelit és hosszú korlátozottak, vagy nincsenek meg a nadrágot. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 122 és megnövekedett  Gondoskodjon arról, hogy a zajokhoz és rezgésekhez berendezéssel szállított valamennyi vezethetnek. fogantyú és védőberendezés fel legyen szerelve a lombfúvó/kerti F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Ha a ház hálózati csatlakozó vezetéken vagy a megrongálódott, lépjen kapcsolatba hosszabbító kábelen, ne préselje a Bosch forró vonallal. össze és ne húzza meg erősen azt, mert megrongálódhat. A kábelt óvja Húzza ki a csatlakozó dugót a meg az éles peremektől, magas dugaszoló...
  • Page 124 állapotban szabad használni. szabad használni. Ha a kerti kisgép üzemeltetéséhez Ha a csatlakozó vezeték hosszabbítókábelt használ, akkor csak megrongálódott, azt csak egy Bosch a következő keresztmetszetű márkaszervizzel szabad megjavíttatni. vezetékeket tartalmazó Tájékoztató azon termékekről, amelyek hosszabbítókábelt szabad használni: nem Nagy-Britanniában kerülnek...
  • Page 125 Az elektromos kéziszerszámoknak az előirányzott  Gondoskodjon arról, hogy a felhasználási módjuktól eltérő módon történő használata veszélyes lehet. A rendeltetési céloknak meg nem felelő cserealkatrészként csak Bosch használat során a kezelő sérüléseket szenvedhet. gyártmányú alkatrészeket használjanak. Műszaki adatok Lombfúvó gép/Kerti porszívó...
  • Page 126 Az első fogantyú beállítása A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a A felfogó zsák kiürítése 227 – 228 következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Karbantartás és tisztítás 228 – 229 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tárolás és szállítás...
  • Page 127 1103 Budapest Tartsa mindig tisztán a kerti kisgépet és annak Gyömrői út. 120. szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. A kerti kisgépről vagy a felfogó zsákról a szennyeződéseket egy nedves kendővel távolítsa el.
  • Page 128 és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos és elektronikus berendezéseket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A változtatások joga fenntartva. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Русский

    инструмент работает. – хранение без упаковки не допускается Не вставляйте руки и ноги в – подробные требования к условиям хранения смотрите отверстия, когда садовый в ГОСТ 15150 (Условие 1) инструмент работает. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 130 Во время работы в радиусе 3 м не повреждения. должны находиться другие люди Эксплуатация или животные. Посторонние лица в  Никогда не позволяйте пределах рабочей зоны находятся пользоваться садовым под ответственностью инструментом детям или лицам, не пользователя. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 131 При работе с воздуходувкой/  Тщательно осмотрите участок, на садовым пылесосом всегда котором Вам нужно собрать следите за устойчивостью своего листья, и уберите всю проволоку и положения и сохраняйте прочие чужеродные предметы. равновесие. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 132 заказа и тип см. в инструкции по корпуса (осколки, трещины, эксплуатации. зазубрины) повышают риск травм  Никогда не беритесь за штепсель отлетающими инородными телами. мокрыми руками. В случае поврежденного корпуса, позвоните, пожалуйста, на горячую линию Bosch. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Если во время работы шнур В сомнительных случаях обратитесь питания повредился, к профессиональному электрику или немедленно вытащите в ближайшую сервисную штепсельную вилку из розетки. мастерскую фирмы Bosch. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПОВРЕЖДЕННОМУ ШНУРУ,  ОСТОРОЖНО: От кабелей- ПОКА ВЫ НЕ ВЫТАЩИЛИ удлинителей, не отвечающих...
  • Page 134 Направление реакции провода от натяжения. Техобслуживание Включение  Проверяйте все гайки, болты и Выключение винты на предмет прочной посадки с целью обеспечения безопасного Разрешенное действие рабочего состояния воздуходувки/ садового пылесоса. Запрещенное действие F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Использовать садовый инструмент в качестве Категория продукта: 34, 35 измельчителя запрещается. Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Использовать электроинструменты можно только Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, однозначно предписанным способом – любые другие Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England способы опасны. При ненадлежащем использовании возможны травмы.
  • Page 136 невозможно установить Мощность всасывания падает Переполнен мешок Опорожните мешок Засорился присоединительный Очистите присоединительный штуцер мешка штуцер мешка Воздуходувка не вращается Воздуходувка засорилась Выключите садовый инструмент и устраните засорение (наденьте защитные рукавицы) F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 138: Українська

    зберігайте його в недоступному для відлітають при видуванні дітей місці. повітря, не травмували людей  Цей садовий інструмент не поблизу. Слідкуйте за тим, призначений для використання щоб інші особи особами (включаючи дітей) з обмеженими психічними, F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 139 інструментом за поганих погодних що передбачене для відповідного умов, зокрема, коли збирається режиму роботи. Не можна тримати гроза. цей садовий інструмент  Під час використання цього перевернутим у режимі садового інструменту завжди всмоктування. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 140 осіб, які знаходяться поблизу Вас. Підключення до джерела струму  Не переносьте садовий інструмент  Напруга в джерелі струму повинна за шнур. відповідати даним на заводській  Ми рекомендуємо вдягати табличці садового інструменту. респіраторну маску. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141 витягуйте штепсель з розетки. Це штекер поєднаний з захисним саме має чинність, якщо шнур проводом Вашої електромережі (як живлення заплутався. описано в правилах техніки безпеки). При сумнівах запитайте кваліфікованого електрика або Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 142 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 142 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 142 | Українська найближче представництво компанії Технічне обслуговування Bosch, що здійснює сервісне  Перевіряйте всі гайки, прогоничі і обслуговування. гвинти на предмет міцної посадки –  ОБЕРЕЖНО: Не передбачений це потрібно для забезпечення...
  • Page 143 Категорія продукту: 34, 35 збирання листя і садових відходів, напр., трави, навколо Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): будинку та в саду. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Використовувати цей садовий інструмент у якості Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England подрібнювача забороняється. Henk Becker Helmut Heinzelmann Використовувати...
  • Page 144 не встановлюється Зменшується потужність Переповнений мішок Спорожніть мішок всмоктування Засмічений сполучний штуцер мішка Прочистіть сполучний штуцер мішка Повітродувка не Повітродувка засмічена Вимкніть садовий інструмент і видаліть обертається засмічення (одягніть захисні рукавиці) F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Садові інструменти, приладдя і упаковку треба здавати на...
  • Page 146 – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан саңылауыларына аяқтарыңыз бен қорғау керек қолдарыңыздың тиіп қалдыруын – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін болдырмаңыз. МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147 тоқтатылып тұруына дейін күтіңіз. қолданушысы басқа адамдардың Электрбұйымды өшіріп істен денсаулығына немесе осылардың шығарғанда да электрбұйым мүлігіне түскен апаттар немесе пышақтары әлі де айналып тұра шығындар үшін жауапты болады. беріп, жаралануға апара алады. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 148 апара алуы мүмкін. қауіпсіздік құралдарының енгізіліп орнатылғанын тексеріп алыңыз.  Бақ электрбұйымын тек қана Бөлшектері толығымен енгізіліп орнатылған шүмегі немесе орнатылмаған ауа үрлегішті/бақ орнатылған сорғыш құбыры бар сорғышты немесе бөлшектері болғанда қолданыңыз. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Өзіңіздің айналаңыздағы аумақты жарақаттанулардың қауібін жақсы біліп, ауа үрлеу/сору арттырады. Бұйым тұрқысы уақытында өзіңізге естілмей қала зақымданып бұзылған қалыпта алынатын қауіптерге дайын болып болған жағдайда Bosch жүріңіз. компаниясының жедел телефон  Денеңізді қате қалыпта ұстамай, желісіне хабарласыңыз. әрқашан тепе-тең жүріп жұмыс...
  • Page 150 Электр қозғалтқыш тоқтап қалса болады: оны, қайта қосу алдынан, – 1,0 мм : ең жоғары ұзындық көлемі бірнеше минут бойы суытып 40 м алыңыз. – 1,5 мм : ең жоғары ұзындық көлемі 60 м F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 151 бар болуы керек. Техникалық қызмет көрсету Дүдәмал не сурақтарыңыз бар  Ауа үрлегіштің/бақ сорғыштың болғанда арнайы білімі бар қауіпсіз түрде жұмыс істей алуын электрикті немесе жағындағы Bosch қамтамасыз ету үшін барлық сервис орталығында сураңыз. сомындардың, бұрандамалардың  САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта және бұрама шегелерінің...
  • Page 152 Өнім санаты: 34, 35 мақсаттар немесе түрде қолдану жарақаттануыңызға апара алады. Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: Техникалық мәліметтер Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ауа үрлегіш/бақ сорғыш ALS 30 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Өнім...
  • Page 153 Басқа электррозеткасын қолданыңыз қалыпта Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Кабелді тексеріп алып, керек болса, ауыстырыңыз Тежегіш қосылып кетті Тежегішті ауыстырыңыз Қозғалтқыш қорғанысы қосылып Электр қозғалтқышын тоқтатып, ауа үрлегішінің кетті бөгеттелініп қалмауын тексеріңіз Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 154 Факс: +7 (727) 233 07 87 Кір болған жерлерді ылғалды бір шүберекпен бақ E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com электрбұйымы немесе ұстау қабы үстінен тазалаңыз. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Бақ электрбұйымын ешқашан суға малмаңыз немесе Кәдеге жарату үстінен су шашпаңыз. Бақ электрбұйымдарын, қосымша бөлшектер мен...
  • Page 155: Română

    Este posibil ca normele naţionale să limiteze vârsta operatorului. În caz de nefolosire, păstraţi scula electrică de grădină la loc inaccesibil copiilor. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 156 ţină invers scula  În caz de condiţii meteo nefavorabile, electrică de grădină în modul de mai ales dacă se apropie o furtună, nu aspirare a frunzelor. lucraţi cu scula electrică de grădină. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157 – în cazul în care suflanta de murdăria/frunzele în direcţia frunze/aspiratorul de grădină începe persoanelor aflate în apropiere. să vibreze în mod neobişnuit  Nui transportaţi scula electrică de (verificaţi imediat). grădină trăgând-o de cablu. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 158 în care motorul se opreşte, lăsaţi-l – 1,5 mm : lungime maximă 60 m mai întâi să se răcească timp de – 2,5 mm : lungime maximă 100 m câteva minute înainte de a-l reporni. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Cablul prelungitor trebuie folosit cu un  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la dispozitiv de blocare la tracţiunea schimbare provin de la Bosch. accidentală a cablului. Dacă, cablul de racordare este Simboluri deteriorat, repararea acestuia se va Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi...
  • Page 160 Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. Categorie produs: 34, 35 Date tehnice Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Suflantă de frunze/ ALS 30 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Aspirator de grădină...
  • Page 161 Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acesta este deteriorat Siguranţa a întrerupt circuitul Înlocuiţi siguranţa S-a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească şi verificaţi dacă suflanta nu este blocată Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 162 (purtaţi mănuşi de protecţie) Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Întreţinere, curăţare şi depozitare Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34  Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de 013937 Bucureşti grădină scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză.
  • Page 163: Български

    да се въртят по инерция и могат да краката си в отворите на предизвикат наранявания. корпуса, докато градинският електроинструмент работи. Обслужване  В никакъв случай не допускайте с този градински електроинструмент да работят деца или лица, Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 164 Винаги преди работа проверявайте работа е обслужващият машината. захранващия кабел/удължителния  Използвайте градинския кабел и ако установите повреди, ги електроинструмент само на дневна заменяйте незабавно. светлина или на добро изкуствено Предпазвайте захранващия кабел/ осветление. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Не засмуквайте твърди обекти, издухване на шума/градинската напр. клони, парчета стъкло, метал прахосмукачка внимавайте да или камъни. поддържате постоянно стабилно  Повредени турбина или корпус положение и равновесие на тялото. (стружки, пукнатини, надрези) Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 166 предпазен дефектнотоков изключвайте и изваждайте прекъсвач с праг на задействане щепсела от контакта. Същото се 30 mA. отнася и за случаите, когато  С този градински захранващият кабел се усуче. електроинструмент използвайте F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Указание за продукти, които не се удължителен кабел, той трябва да продават във Великобритания: бъде със защитен проводник, който, ВНИМАНИЕ: за Вашата безопасност така както е описано в указанията за е необходимо щепселът на Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 168 Използването на електроинструменти за цели, които не са изрично упоменати в предназначението му, може да бъде произведени от Бош. опасно. При използване на електроинструмента не по предназначение може да се нараните. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 169 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 169 Monday, July 6, 2015 5:18 PM Български | 169 Технически данни Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Машина за издухване на шума/ ALS 30 Henk Becker Helmut Heinzelmann Градинска прахосмукачка Executive Vice President...
  • Page 170 намалява Щуцерът на торбата за отпадъци е запушен Отпушете щуцера на торбата за отпадъци Турбината не се върти Турбината е блокирана Изключете градинския електроинструмент и освободете турбината (работете с предпазни ръкавици) F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Македонски

    се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща машината. преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Носете заштитни слушалки и очила. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (7.7.15)
  • Page 172 Доколку имате долга коса, одговорна за нивната безбедност. внимавајте таа да не се вовлече во Внимавајте децата да не си играат отворот за воздух, бидејќи тоа со косачката. може да предизвика повреда. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173 – после удар во цврст предмет.  Избегнувајте неправилно држење Прегледајте веднаш дали на телото и секогаш одржувајте дувалката/смукалката е оштетена и стабилна равнотежа. престанете веднаш со работа,  На коси површини чекорете внимателно и стабилно. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 174 Повеќе информации околу тоа  Ниикогаш не допирајте го утикачот можете да добиете кај овластениот со мокри раце. застапник на Bosch.  Не газете ги, не превиткувајте ги и Користете само продолжни кабли не тегнете ги напојниот или кои се во склад со H05VV-F, H05RN-F продолжниот...
  • Page 175 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 175 Monday, July 6, 2015 5:18 PM Македонски | 175 За дополнителни иформации  Поради безбедносни причини, контактирајте лиценциран електричар веднаш заменете ги истрошените или најблискиот Bosch сервис. или оштетените делови.  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:  Редовно проверувајте дали уредот Несоодветните продолжни кабли...
  • Page 176 176 | Македонски Употреба со соодветна намена Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Овој уред е соодветен за собирање и дување лисја и Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England дворен отпад, како остатоци од косење околу куќата.
  • Page 177 Одржувајте ги уредот и отворите за проветрување чисти наоѓа на натписната плочка. за да функционираат добро и безбедно. Уредот и вреќата чистете ги со влажна крпа. Не прскајте го уредот со вода и не натопувајте го. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 178: Srpski

    Nikaka deci ili osobama koje nisu odbačenih stranih tela. upoznate sa ovim uputstvima ne Opomena: Održavajte sigurno dozvoliti korišćenje baštenskog rastojanje od baštenskog uredjaja. Nacionalni propisi uredjaja, kada on radi. ograničavaju moguće starost radnika. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Uverite se da su sve isporučene drške baštenskog uredjaja odelo koje nije i zaštitni uredjaji u radu baštenskog komotno na gornjem delu tela i usisivača lišća montirani. Ne rukama. pokušavajte nikada da nekompletno Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 180 (piljevina, naprsline, urezi) mogao oštetiti. Zaštitite kabl od povećavaju rizik od povreda sa izvora toplote, ulja i oštrih ivica. odbačenim stranim telima. Ako je F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Vašeg Električna sigurnost električnog uredjaja. U slučajevima sumnje pitajte nekog  Motorna zaštita je instalirna! izučenog električara ili sledeći Bosch Motor je opremljen sa zaštitom od servis- predstavništvo. peopterećenja. Ako motor stane, odhladite ga pre ponovnog ...
  • Page 182 Tehnički podaci meri.  Uverite se da li delovi koje treba Duvaljka za lišće/ ALS 30 Baštenski usisivač promeniti potiču od Bosch-a. Broj predmeta 3 600 HA1 1.. Simboli Nominalna primljena snaga 3000 Brzina vazdušne struje km/h 180/300 Sledeći simboli su važni za čitanje i shvatanje uputstva za...
  • Page 183 Pričvršćivanje nosećeg kaiša Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu V. Montaža prihvatnog džaka Kategorija proizvoda: 34, 35 Postavljanje produžnog kabla Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Uključivanje Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Isključivanje Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 184 Molimo navedie kod svih pitanja i naručivanje rezervnih sredine. delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj tablici baštenskog uredjaja. Srpski Zadržavamo pravo na promene. Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Slovensko

    če slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila, kako se mora Nosite zaščito sluha in zaščitna to vrtno orodje uporabljati. očala. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 186 Pazite na to, da se dolgi lasje ne bodo puhanjem/sesanjem listja morda ne potegnili v dovod zraka, saj bi to lahko slišite. povzročilo poškodbe.  Preprečite nenormalno držo telesa in vselej držite ravnotežje. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Če je ohišje ustrezati meram, ki so navedeni v poškodovano, kontaktirajte navodilu za uporabo ter mora biti svetovalno linijo Bosch. zaščiten pred škropljenjem. Vtična povezava ne sme ležati v vodi. Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v naslednjih primerih: Električna varnost...
  • Page 188 V primeru dvoma vprašajte  Obrabljene ali poškodovane dele kvalificiranega električarja ali najbližje zaradi varnosti zamenjajte. zastopstvo servisa Bosch.  Redno kontrolirajte prestrezno vrečo  POZOR: Nepravilno izvedeni na obrabljivost ali poškodbe. podaljševalni kabli so lahko F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 189 V. Kategorija izdelka: 34, 35 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Vrtno orodje smete uporabljati le z Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, montirano sesalno cevjo. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 190 Sprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor ohladi in preverite, ali ventilator blokira Močne vibracije/šum Vtičnica je okvarjena Poiščite pomoč v servisu Vrtno orodje ne piha/sesa Šoba/sesalna cev je blokirana Sprostite šobo/sesalno cev F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Hrvatski

    Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 192 Sa škarama za živicu ne radite bosi ili njime rade osobe (uključujući djeca) u otvorenim sandalama. Nosite uvijek sa ograničenim fizičkim, senzornim ili čvrstu obuću i duge hlače. psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i/ili nedovoljnim stručnim znanjima. U F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Ne pokušavajte puštati u rad odbačenih stranih tijela. Ako je nepotpuno montirano puhalo za kućište oštećeno, kontaktirajte lišće/ Bosch-Hotline. vrtni usisavač ili puhalo za lišće/vrtni usisavač s nedopuštenim izmjenama koje su na njemu izvršene. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 194 Napomena: Ako se koristi produžni Utični spoj ne smije ležati u vodi. kabel, tada on kao što je opisano u propisima za sigurnost, mora imati F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Kako bi se zajamčilo sigurno radno Nosite zaštitne rukavice. stanje puhala za lišće/vrtnog usisavača, sve njegove matice, S vrtnim uređajem radite samo s svornjaci i vijci moraju biti sigurno i montiranom usisnom cijevi. čvrsto stegnuti. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 196 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Vrtni uređaj predviđen je za puhanje i prikupljanje lišća i Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, vrtnog otpada, kao npr. pokošene trave oko kuće i u vrtu. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vrtni uređaj ne smije se koristiti kao sjeckalica.
  • Page 197 Vrtni uređaj i otvore za hlađenje održavajte čistim, kako bi se neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske moglo dobro i sigurno raditi. pločice vrtnog uređaja. Sa vrtnog uređaja ili vreće za hvatanje vlažnom krpom očistite prljavštinu. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 198: Eesti

    OBJ_BUCH-2280-002.book Page 198 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 198 | Eesti Pöörlev puhur. Ärge asetage Hrvatski Robert Bosch d.o.o oma käsi ja jalgu avadesse, kui Kneza Branimira 22 aiatööriist töötab. 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Ärge asetage oma käsi ja jalgu Fax: (01) 2958050 avadesse, kui aiatööriist...
  • Page 199  Aiatööriista kasutamisel kandke alati komplekti kuuluvad käepidemed ja tugevaid riideid, mis katavad teie kaitseseadised on paigaldatud. Ärge ülakeha ja käsivarred. püüdke tööle rakendada lehepuhurit/ imurit, mis on täielikult kokku Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 200 (laastud, praod, sälgud)  Pikendusjuhe peab olema suurendab eemale paiskuvatest kasutusjuhendis toodud ristlõikega ja võõrkehadest tingitud vigastuste pritsmekindel. Pistikühendus ei tohi ohtu. Kui korpus on kahjustada olla vees. saanud, võtke ühendust Boschi esindusega. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 201 – 1,0 mm : maksimaalne pikkus 40 m kummiga. Pikendusjuhet tuleb – 1,5 mm : maksimaalne pikkus 60 m kasutada koos veojõu leevendiga. – 2,5 mm : maksimaalne pikkus 100 m Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 202 Kasutusotstarbele mittevastav kasutus võib põhjustada kehavigastusi.  Kui Teil ei ole asjaomast väljaõpet, ärge püüdke aiatööriista ise Tehnilised andmed parandada. Lehepuhur/Imur ALS 30  Veenduge, et varuosad pärinevad Tootenumber 3 600 HA1 1.. Boschilt. Nimivõimsus 3000 Sümbolid...
  • Page 203 Kanderihma kinnitamine Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Kogumiskoti paigaldamine Tootekategooria: 34, 35 Pikendusjuhtme ühendamine Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Sisselülitamine Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Väljalülitamine Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Imemisrežiim...
  • Page 204 Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Aiatööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud aiatööriistu olmejäätmete hulka! F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Latviešu

    Sekojiet, lai citas nepietiekošu pieredzi un/vai personas atrastos drošā attālumā no nepietiekošām zināšanām, izņemot dārza instrumenta darbības vietas. gadījumus, kad lietošana notiek par Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 206 Darba laikā vienmēr nēsājiet stabilus aizsargierīces. Nekādā gadījumā apavus un garās bikses. nemēģiniet lietot nepilnīgi samontētu F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Ja ir bojāts lapu pūtēja  Darba laikā paturiet uzmanības lokā korpuss, konsultējieties, piezvanot situāciju darba vietas tuvumā un visus pa Bosch karsto tālruni. faktorus, kas varētu radīt bīstamu situāciju, jo lapu aizpūšanas vai Atvienojiet instrumenta uzsūkšanas laikā dārza instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla...
  • Page 208 ļauj elektrokabelis. instrumenta aizsargzemējuma ķēdi  Nekavējoties atvienojiet caur kontaktdakšu savienot ar kontaktdakšu no elektrotīkla elektroapgādes sistēmas kontaktligzdas, ja elektrokabelis F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 209  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu kabeļos nav vērojamas bojājumu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves pazīmes, un izmantojiet tos tikai tad, ja daļas, kas ražotas firmā Bosch. kabeļi ir nevainojamā stāvoklī. Atklājot elektrokabelī bojājumu, Simboli nodrošiniet, lai nepieciešamais Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt un pareizi izprast šo lietošanas pamācību.
  • Page 210 Izstrādājuma kategorija: 34, 35 Elektroinstrumentu izmantošana citādā veidā, nekā tas ir Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: skaidri un nepārprotami norādīts, var būt bīstama. Šāda Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, neatļauta instrumenta lietošana var radīt savainojumus. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker...
  • Page 211 Uzsūkšanas spēja ir samazināta Ir piepildījusies savācējsoma Iztukšojiet savācējsomu Ir nosprostota savācējsomas Likvidējiet nosprostojumu savācējsomas savienojošā īscaurule savienojošajā īscaurulē Negriežas turbīna Turbīna ir nosprostota Izslēdziet dārza instrumentu un likvidējiet nosprostojumu (uzvelciet aizsargcimdus) Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 212: Lietuviškai

    Latvijas Republika Atidžiai perskaitykite šią Robert Bosch SIA naudojimo instrukciją. Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S Saugokite, kad netoli esančių LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 žmonių nesužalotų išmetamos Telefakss: 67146263 dalelės.
  • Page 213  Sodo priežiūros įrankį naudokite tik asmuo arba iš atsakingo asmens jie su primontuotu antgaliu arba gauna nurodymus, kaip dirbti su sodo siurbimo vamzdžiu. priežiūros įrankiu. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 214 Jei pažeistas rankenos ir įstatyti visi apsauginiai korpusas, susisiekite su Bosch įtaisai. Niekuomet nemėginkite karštąja linija. eksploatuoti nevisiškai sumontuotą arba neleistinos modifikacijos lapų Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo: pūstuvą/sodo siurblį.
  • Page 215 įrenginio įžeminimo perkrovos. Jei variklis sustoja, laidu. prieš įjungdami iš naujo kelias Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba minutes palaukite, kol jis atvės. į artimiausią Bosch techninės priežiūros centrą. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 216 žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti būklės. simbolius ir jų reikšmes. Teisingai suprasdami simbolius Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis galėsite geriau ir saugiau naudotis sodo priežiūros įrankiu. turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch Simbolis Reikšmė remonto dirbtuvėse. Lapų pūtimo režimas...
  • Page 217 (pvz., nupjautai žolei) kieme ir sode į norimą vietą supūsti ir surinkti. Sodo priežiūros įrankį draudžiama naudoti kaip smulkintuvą. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Elektrinio įrankio naudojimas kitokiems negu aiškiai 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY nurodytiems naudojimo pagal paskirtį tikslams gali būti 06.07.2015...
  • Page 218  Kad galėtumėte dirbti gerai ir saugiai, sodo priežiūros Lietuva įrankį visada laikykite švarų. Bosch įrankių servisas Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad sodo Informacijos tarnyba: (037) 713350 priežiūros įrankis ir ventiliacinės angos būtų švarūs. ļrankių remontas: (037) 713352 Drėgnu skudurėliu nuo sodo priežiūros įrankio ar surinkimo...
  • Page 219 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 220 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 220 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 220 | 4,4 kg a.c. STOP F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 221 Monday, July 6, 2015 5:18 PM | 221 Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 222 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 222 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 222 | a.c. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 223 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 223 Monday, July 6, 2015 5:18 PM | 223 a.c. STOP a.c. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 224 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 224 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 224 | a.c. STOP a.c. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 225 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 225 Monday, July 6, 2015 5:18 PM | 225 a.c. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 226 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 226 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 226 | a.c. F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 227 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 227 Monday, July 6, 2015 5:18 PM | 227 a.c. Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)
  • Page 228 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 228 Monday, July 6, 2015 5:18 PM 228 | a.c. a.c. STOP F 016 L81 152 | (6.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 229 OBJ_BUCH-2280-002.book Page 229 Monday, July 6, 2015 5:18 PM | 229 a.c. STOP a.c. STOP Bosch Power Tools F 016 L81 152 | (6.7.15)

Table des Matières