Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTLLAMP2W

  • Page 1: Table Des Matières

    VTLLAMP2W USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 • Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 4 ..................50 Hz input voltage rating VAC ................ 220-240 V~ power consumption ..................4 W Included electronic ballast ....................no on/off switch ...................... no power adapter/charger ..................no clip ........................no clamps ......................no V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 5 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Handleiding

    De lichtbron kan niet door de gebruiker worden vervangen. Vervang de lamp aan het einde van zijn levensduur. • Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is. Ontkoppel het toestel onmiddellijk. V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 7 • Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 8 Voeding nominale ingangsfrequentie ................50 Hz nominale ingangsspanning (VAC) ............220-240 V~ verbruik ......................4 W Meegeleverd elektronische ballast ..................neen aan/uit-schakelaar ..................neen voedingsadapter/oplader ................. neen clip ....................... neen klemmen ....................... neen V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 9 ...................... 120 mm gewicht ...................... 2500 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Page 10: Mode D'emploi

    La source lumineuse n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, remplacer l'appareil entier. • Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée. Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 11 • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 12 ................50 Hz tension d'entrée nominale (VCA) ............220-240 V~ consommation ....................4 W Inclus ballast électronique................... non interrupteur marche/arrêt ................. non adaptateur réseau/chargeur................non clip ......................... non pinces ......................non V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 13 © DROITS D’AUTEUR Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Page 14: Manual Del Usuario

    Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 15 ¡riesgo de incendio! Cierre la tapa después de cada uso. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 16 (VAC) ............220-240 V~ consumo ......................4 W Incluye balastro electrónico .................... no interruptor de encendido/apagado ............... no adaptador de corriente/cargador ................no clip ........................no pinzas ....................... no V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 17 © DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 18: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 19 Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 20 Polnisch, Portugiesisch, Spanisch Stromversorgung Eingangsfrequenz ..................50 Hz Nenn-Eingangsspannung (VAC) .............. 220-240 V~ Stromverbrauch ....................4 W Lieferumfang elektronischer Ballast ..................nein EIN/AUS-Schalter .................... nein Netzteil/ Ladegerät ..................nein Clip ........................ nein Klemmen ......................nein V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 21 Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 23 Po każdym użyciu należy zamknąć osłonę soczewki. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. •...
  • Page 24 ..............50 Hz napięcie znamionowe wejścia VAC ............220-240 V~ pobór mocy ..................... 4 W W Zestawie balast elektroniczny ................... nie wyłącznik ......................nie zasilacz/ładowarka..................... nie klips ........................ nie zaciski ......................nie V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 25 ....................450 mm głębokość ....................120 mm waga ......................2500 g Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź...
  • Page 26: Manual Do Utilizador

    A fonte de luz desta luminária não é para ser substituída-pelo utilizador; quando a fonte de luz esgota o seu tempo de vida, deverá substituir toda a luminária. • Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada. Desligue imediatamente da corrente elétrica. V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 27 • Nem a Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 28 ............ 220-240 V~ consumo ......................4 W Inclui balastro eletrónico .................... não interruptor on/off ..................... não adaptador de corrente/carregador ..............não grampo ......................não grampos ......................não V. 04 – 14/06/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 29 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 30 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 31 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 32 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de Velleman Group nv; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.