1. Sicherheitsvorkehrungen
D
1
1.1. Vor Installations- und Elektroarbeiten
Sicherungen oder Stromunterbrecher
A Sicherung oder Stromunterbrecher
B Hauptnetzschalter
C Netzstromleitung
Bei festen Verdrahtungen muß ein Unterbrecher eingebaut sein.
Vorsicht:
•
Beim Installieren von Netzstromleitungen dafür sorgen, daß das
Kabel keinen mechanischen Spannungen ausgesetzt ist, da dies
zu losen Anschlußklemmen, Überhitzung und Brand führen kann.
•
Nur Sicherungen mit angegebener Stärke verwenden. Stärkere
Sicherungen, ein Stahl- oder Kupferdraht können Schäden aller
Art und Brände verursachen.
•
Sorgen Sie für den Einbau von Erdschlußschutzschaltern, da die-
se Vorrichtungen dazu beitragen, die Gefahr von Stromschlägen
zu verringern. Der Einbau von Erdschlußschutzvorrichtungen ist
in manchen Gebieten obligatorisch.
•
Verwenden Sie als Netzstromleitung Standardkabel mit ausrei-
chender Strombelastbarkeit, da sonst undichte Stellen, Überhit-
zung oder Brände entstehen können.
Erdanschluß
Vorsicht:
Dafür sorgen, daß eine Erdleitung installiert wird. Die Erdleitung nicht
an Gas- oder Wasserrohre, Lichtleitungen oder Telefonerdleitungen
anschließen. Unsachgemäße Erdung kann Stromschläge verursa-
chen.
WARNUNG - DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
14
E
F
1.1. Before installation and electric work
Fuse or breaker
A Fuse or breaker
B Main power switch
C Power supply wiring
Disconnection must be incorporated in the fixed wiring.
Caution:
A
•
When installing the power lines, do not apply tension to the ca-
bles, as this could loosen the connections, generate heat and
B
cause a fire.
•
Use only a fuse of specified capacity. A fuse of larger capacity or
a steel or copper wire could cause a general unit failure or fire.
•
Make sure to install an earth leakage breaker as this device helps
C
reduce the risk of electric shocks. Installation of an earth leakage
breaker is mandatory in some areas.
•
For the power lines, use standard cables of sufficient current ca-
pacity. Otherwise, current leakage, overheating or fire may occur.
Earth connection
Caution:
Make sure to install a grounding line. Do not connect the grounding
line to gas or water pipes, lightning conductors or telephone ground-
ing lines. Improper grounding may cause an electric shock.
"WARNING-THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED"
1.1. Aménagement électrique et autre
avant l'installation
Fusible ou coupe-circuit
A Fusible ou coupe-circuit
B Interrupteur principal
C Câblage de l'alimentation électrique
Un coupe-circuit doit ête incorporé à l'installation électrique.
Précaution:
•
Lors de l'installation des lignes électriques, veiller à ne pas ten-
dre les câbles, car cela risquerait de détacher les connexions,
d'engendrer une surchauffe ou de déclencher un incendie.
•
Utiliser uniquement un fusible de l'ampérage indiqué. Un fusible
de plus grande valeur, un pontage avec un fil d'acier ou de cuivre
peuvent provoquer une panne générale ou un incendie.
•
Veiller à installer un coupe-circuit avec mise à la terre. Ce dispo-
sitif aide en effet à réduire le risque d'électrocution et il est obli-
gatoire dans certaines régions.
•
Pour les lignes électriques, utiliser des câbles ordinaires suppor-
tant une tension suffisante. Sinon, des fuites, une surchauffe et
voire même un incendie pourraient se produire.
Mise à la terre
Précaution:
Toujours installer une ligne de mise à la terre. Ne jamais raccorder le
câble de mise à la terre à un tuyau de gaz ou d'eau, à un paraton-
nerre ou à un câble de terre du téléphone. Une mauvaise mise à la
terre peut provoquer des risques d'électrocution.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
1. Safety Precautions
1. Consignes de sécurité