Télécharger Imprimer la page

Airzone AZC3FREE Fiche Technique page 2

Flexa 2.0/pro, innibuspro6
Masquer les pouces Voir aussi pour AZC3FREE:

Publicité

(ES) CONFIGURACIÓN / (EN) CONFIGURATION / (FR) CONFIGURATION / (IT) CONFIGURAZIONE
(ES) Distancia mínima para configuración de elementos radio 50 cm / (EN) Minimum distance for wireless elements configuration 50 cm.
(FR) Distance minimale pour configuration des éléments radio 50 cm / (IT) Distanza minima per configurazione degli elementi radio 50 cm
1)
(ES) Apertura canal radio / (EN) Apertura canal radio
(FR) Apertura canal radio / (IT) Apertura canale radio
(ES) Pulso corto / (EN) Short press
(FR) Appui sourt / (IT) Impulso breve
SW1
Led 19
(ES) Rojo fijo / (EN) red fixed
(FR) Rouge fixe / (IT) Rosso fisso
2)
(ES) Seleccionar zona / (EN) Zone Lumber selection
(FR) Sélectionner la zone / (IT) Selezionare la zona
(ES) Pulso largo
(EN) Long Press
(FR) Appui Long
(IT) Impulso Lungo
3)
(ES) Seleccionar compuertas esclavas / (EN) Slave dampers selection
(FR) Sélectionner les registres esclaves / (IT) Selezionare le motorizzazioni
d i
A
(ES) Solo compuerta principal
(EN) Main damper Orly
(FR) Registre principal seul
(IT) Solo motorizzazine principale
(ES) Para asociar más compuertas repetir / (EN) To asóciate more dampers, repeat
(FR) Pour associer dáutres registres, répéter / (IT) Per associare altre serrander, ripete
(ES) Tiempo de asociación
(EN) Associati on time
(FR) Temps dássociation
(IT) Tempo di associzione
(ES) Repita el proceso, si se le acaba el tiempo
(EN) Repeat the process, if time runs out
(FR) Répétez le processus sin manqué de temps
(IT) Ripeta il processo, se falta tempo
B
(ES) Asociación de compuertas secundarias
(EN) Association of secondary dampers
(FR) Asspciation de registres secondaries
(IT) Associazione di motorizzazione secondarie
(ES)Finalizar
(EN)Finish
(FR)Terminer
(IT)Terminare
4)
(ES) Seleccionar termostato maestro / (EN) Master thermostat selection
(FR) Sélectionner le thermostat principal / (IT) Selezionare il termostato master
5)
(ES) Seleccionar Etapas de calor / (EN) Select the heating equipments
(FR) Sélectionner les eléments rayonnants / (IT) Selezionare la modalità di riscaldamento
(ES) Opción disponible solo en instalaciones con control de calefacción / (EN) Option avaible Orly for installations with heating control
(FR) Option disponible uniquement pour les installations disposant dún contrôle de chauffage / (IT) Opzione disponible solo in intallazioni con controllo di riscaldemento
(ES) CÓDIGOS DE EXCEPCIÓN / (EN) EXCEPTION CODES
(FR) CODES D'ERREURS / (IT)CODICI DI ERRORE
Error
Error de comunicaciones con el termostato / Communication error with the main controller/ Erreur de communications avec le
1
Error
Sonda de temperatura en circuito abierto / Temperature probe open-circuited / Sonde de température en circuit ouvert / Sonda di
5
Error
Sonda de temperatura cortocircuitada / Temperature probe short-circuited / Sonde de température court circuit / Sonda di
6
Error
Sonda no encontrada / Probe not found / Sonde absente / Sonda non rilevata
8
Error
Error de comunicaciones máquina-sistema / Communications error unit-system / Erreur de communication unité-système / Errore di
9
(ES) SUSTITUCIÓN DE BATERIAS / (EN)BATTERY SUBSTITUTION
(FR)SUBSTITUTION DES BATTERIES / (IT)SOSTITUZIONE BATTERIE
(ES) Navegación / (EN) Navigation
(FR) Navegation / (IT) Navigazione
(ES) Seleccionar
(EN) Select
(FR) Sélectionner
(IT) Selezionaire
Significado / Meaning / Signification / Significato
thermostat / Errore di comunicazione con il termostato
temperatura in circuito aperto
temperatura cortocircuitata
comunicazione unità-sistema
2 x type AAA de 1,5 V
(ES) Confirmar
(EN) Accept
(FR) Confirmer
(IT) Confermare

Publicité

loading