Télécharger Imprimer la page

LEGRAND WIREMOLD XB814CP Notice D'installation page 9

Alimentation extérieure – pièces de rechange de boîtier de mise à la terre

Publicité

XB814SP EGRESS DOOR SPRING PIN KIT
FIXATION GOUPILLE-RESSORT POUR PORTE DE SORTIE XB814SP
KIT DE PASADOR CON RESORTE DE PUERTA DE SALIDA XB814SP
6
Place the spring plunger assemblies into the recesses
on each side of the cover flange with the cam block
resting in the notch in the recess.
Placer les assemblages de pistons à ressort dans
les renfoncements de chaque côté de la bride de
recouvrement avec le bloc à came reposant dans
l'encoche du renfoncement.
Coloque los conjuntos de resorte de émbolo en las
ranuras en cada lado de la brida de la cubierta con el
bloqueo de leva apoyado en la muesca de la ranura.
7
Install the (2) new spring pin covers (A & B), the (2)
screws, and tighten the screws.
Monter les (2) nouveaux recouvrements goupille-
ressort (A et B), les (2) vis, puis serrer les vis.
Instale las (2) cubiertas de pasador con resorte nuevas
(A y B), los (2) tornillos, y ajuste los tornillos.
8
Remove the board and reseat the cover flange
assembly being sure to clear any debris from the
edges of the lower box. Reinstall the (4) screws to
secure the cover flange to the base.
Retirer la planche et remettre en place l'assemblage
de bride de recouvrement en s'assurant d'avoir
retiré tout débris des bords de la partie inférieure du
boîtier. Repositionner les (4) vis afin de fixer la bride
de recouvrement à la base.
Quite la tabla y vuelva a insertar el conjunto de la
brida de la cubierta, asegurándose de quitar los
residuos de los bordes de la caja inferior. Vuelva a
instalar los (4) tornillos para asegurar la brida de la
cubierta a la base.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wiremold xb814edWiremold xb814spWiremold xb814cWiremold xb814