Electrolux EEM43200L Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EEM43200L:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EEM43200L
FI
Astianpesukone
FR
Lave-vaisselle
Käyttöohje
Notice d'utilisation
2
28

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EEM43200L

  • Page 1 EEM43200L Astianpesukone Käyttöohje Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 28: Service Et Assistance À La Clientèle

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............57 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 29: Sécurité Générale

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 30: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 10 couverts.
  • Page 31: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil ou ne jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement l'utilisez pas dans un endroit où la propre et claire. température ambiante est inférieure à • Pendant et après la première 0 °C. utilisation de l'appareil, vérifiez • Installez l'appareil dans un lieu sûr et qu'aucune fuite n'est visible.
  • Page 32: Description De L'appareil

    2.5 Service réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont • Pour réparer l'appareil, contactez un pas adaptées à tous les modèles. service après-vente agréé. Utilisez • Les pièces de rechange suivantes exclusivement des pièces d'origine.
  • Page 33 FRANÇAIS Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent Filtres Panier inférieur Plaque signalétique Panier supérieur Réservoir de sel régénérant Bac à couverts Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez Le faisceau Beam-on-Floor est une l'appareil.
  • Page 34: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches EXTRAS Touche Delay Start Touche AUTO Sense Affichage Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé,...
  • Page 35: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME et d'énergie efficaces pour la vaisselle et les couverts Avec la barre de sélection MY TIME, normalement sales. Il s'agit du vous pouvez choisir un cycle de lavage programme standard pour les adapté...
  • Page 36: Présentation Des Programmes

    5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS charge lissure gramme Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • Rinçage final à...
  • Page 37: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS charge lissure gramme AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles • Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐...
  • Page 38: Réglages De Base

    6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau (par défaut :...
  • Page 39 FRANÇAIS Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 40: Tonalité De Fin

    à la fin d’un doit être rempli. Si les résultats de programme avec une courte phase de séchage sont satisfaisants en n'utilisant séchage. Dans ces cas, la régénération que des pastilles tout en 1, il est possible prolonge la durée totale d’un programme...
  • Page 41: Mode Réglage

    FRANÇAIS ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. ATTENTION! Si un enfant a accès à A. Touche Précédent l'appareil, nous vous B. Touche OK conseillons de désactiver C.
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    Les 5. Maintenez simultanément les autres barres sont éteintes. touches enfoncées • La valeur actuelle clignote. pendant environ 3 secondes pour 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant quitter le Mode réglage. pour changer la valeur. L'appareil revient au mode de sélection 4.
  • Page 43: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION! sel régénérant vers la droite pour le Utilisez uniquement du refermer. liquide de rinçage ATTENTION! spécialement conçu pour les De l'eau et du sel peuvent lave-vaisselle. sortir du réservoir de sel 1.
  • Page 44: Comment Sélectionner Et Démarrer Un Programme En Utilisant La Barre De Sélection

    • L'affichage indique la durée du ATTENTION! programme. Utilisez uniquement du 2. Fermez la porte de l'appareil pour détergent spécialement démarrer le programme. conçu pour les lave- vaisselle. 8.4 Comment activer l'option EXTRAS 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 45: Comment Différer Le Départ D'un Programme

    FRANÇAIS 8.8 Pour annuler un • L'affichage indique la durée maximale du programme. programme en cours MY TIME et EXTRAS ne Maintenez la touche enfoncée sont pas compatibles avec pendant environ 3 secondes. ce programme. L'appareil revient au mode de sélection 2.
  • Page 46: Conseils

    La fonction Auto Off éteint Toutes les touches sont inactives, à automatiquement l'appareil. l'exception de la touche Marche/Arrêt. 9. CONSEILS 9.1 Informations générales • Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de Suivez les conseils ci-dessous pour l’appareil :...
  • Page 47: Avant Le Démarrage D'un Programme

    FRANÇAIS fonction de la dureté de l’eau. • Il y a assez de sel régénérant et de Reportez-vous aux instructions liquide de rinçage (sauf si vous figurant sur l'emballage du produit de utilisez des pastilles tout en 1). lavage. • La vaisselle est bien positionnée dans •...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lorsque le programme est terminé, AVERTISSEMENT! l’indicateur est éteint. Avant toute opération d'entretien autre que le 10.2 Nettoyage intérieur programme Machine Care, éteignez l'appareil et • Nettoyez soigneusement l'appareil, y débranchez la fiche de la compris le joint en caoutchouc de la prise secteur.
  • Page 49: Nettoyage Des Filtres

    FRANÇAIS • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 10.5 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 4. Lavez les filtres. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun 1.
  • Page 50: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    ATTENTION! 3. Pour réinstaller le bras d'aspersion, Une position incorrecte des enfoncez-le vers le bas. filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne...
  • Page 51: Dépannage

    FRANÇAIS 1. Sortez entièrement le panier 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, supérieur en le tirant vers l'extérieur. insérez la fixation dans le bras 2. Pour détacher le bras d'aspersion, d'aspersion et insérez-le dans le tournez l’élément de montage vers la conduit en le tournant vers la droite.
  • Page 52 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allu‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est mer l'appareil. bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arri‐ l’intérieur de l'appareil est vée ne dépasse pas 60 °C. trop élevée ou un dysfonc‐ • Éteignez l’appareil et rallumez-le. tionnement du capteur de température s’est produit.
  • Page 54 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil déclenche le • L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous disjoncteur. les appareils en cours de fonctionnement simultané‐ ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement.
  • Page 55 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insa‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur tisfaisants. de l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. •...
  • Page 56 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de déter‐ • La pastille de détergent est restée coincée dans le gent dans le distributeur de distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas produit de lavage à la fin du été...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 446 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐...
  • Page 58 municipaux.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières