Bentel Security BGSM-100 Mode D'emploi
Bentel Security BGSM-100 Mode D'emploi

Bentel Security BGSM-100 Mode D'emploi

Transmetteur d'alarme gsm/gprs
Montrer les pouces Voir aussi pour BGSM-100:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

IS O 14001
IS O 14001
9191.BNT2
IT-52588
0470
B G S M -100
Comunicatore di Allarme GSM/GPRS
GSM/GPRS Alarm Communicator
Comunicador de Alarma GSM/GPRS
Transmetteur d'alarme GSM/GPRS
Comunicador de Alarme GSM/GPRS
I
I
I
I
I
G
G
G
G
G
E
E
E
E
E
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security BGSM-100

  • Page 2  Parti  Parts  Componentes  Composants  Componentes Antenna GSM GSM Antenna Antena GSM Antenne GSM Antena GSM Base magnetica Magnetic base Base magnética Base magnétique Base magnética Cavo antenna Antenna cable Cable de antena Câble antenne Cabo da antena Connettore SMA per Connector SMA for Conector SMA para...
  • Page 43 L'installation des dispositifs doit être effectuée de façon adéquate, en accord avec les normes en vigueur. Ces appareillages ont été développés selon les critères de qualité, fiabilité et de prestations adoptés par Bentel Security srl. Il est recommandé de vérifier le bon fonctionnement du système au moins une fois par mois.
  • Page 44: Introduction

    INTRODUCTION BGSM-100 est un transmetteur GSM qui, en l'absence de ligne PSTN, envoie des alarmes vocales ou digitales à travers un GPRS aux récepteurs System III ou System II. Le BGSM-100 est disponible en trois versions : — Kit BGSM-100KCA fourni avec carte transmetteur GSM/GPRS et une antenne avec câble de 25 cm;...
  • Page 45: Description Générale

    [12] sur un support adéquat. Positionner l'antenne avec le câble de 25 cm ou l'antenne avec le câble de 2 mètres [1] sur l'étrier métallique [13] (Fig.2a), de sorte que la base magnétique [2] adhère à la surface. Passer le cordon de l'antenne par le trou [11] de l'étrier métallique [13]. BGSM-100...
  • Page 46 5. Brancher le cordon [3] au connecteur pour antenne GSM [4]. 6. Effectuer les branchements sur les bornes [10]. 7. Insérer la carte SIM [8] dans le port SIM [6] tel que la flèche l'indique, avec les contacts vers le bas (voir Figure 1). ! ! ! ! ! Le PIN de la carte SIM doit être désactivé...
  • Page 47: Bgsm-100Ba

    Pour des câbles d'une longueur inférieure, utiliser des sections adéquates. M (2) Masse: moins de l'alimentation et borne commune pour les Sorties Open Collector. T1 (3),T2 (4) Sorties Open-Collector: ces sorties sont activées par les évènements de pannes sur la ligne PSTN ou sur le réseau GSM. BGSM-100...
  • Page 48 Transmetteur d'alarme GSM/GPRS...
  • Page 49: Led De Contrôle

    LED verte est allumée; La troisième LED (3), indique lorsqu'elle est allumée, une excellente intensité de champ GSM: elle s'allume uniquement lorsque la première et la seconde LED sont allumées. Fig. 4 - LED de contrôle BGSM-100...
  • Page 50: Principes De Fonctionnement

    Le Transmetteur, au cas où des numéros de téléphone auraient été insérés sur la page Gprs-> Numéros de Téléphone à décoder via le software BGSM-100 Console, adresse les appels à ces numérations sur la ligne GPRS.  Lorsqu'un évènement se produit, la centrale antivol prend la ligne téléphonique.
  • Page 51: Activation Et Désactivation Des Sorties "Automatique

    Cette Programmation via PC nécessite le câble PC-Link (voir Fig. 5), branché entre le Connecteur [9] du Transmetteur et un port Com du PC et l'application BGSM-100 Console. Une fois le branchement effectué, sélectionner le port COM utilisé à travers le champ situé dans le menu Options -> Ports en série.
  • Page 52: Lire La Programmation

    Données d'Usine: en sélectionnant cette icône les réglages par défaut seront rétablis. Réinitialisation: la sélection de cette icône provoque la réinitialisation du Transmetteur. Dans la section des BGSM-100, vous trouverez les applications suivantes: Répertoire: page relative au répertoire téléphonique. Options: page des options.
  • Page 53: Répertoire

    — le numéro de téléphone saisi est 123, le nombre de chiffres à supprimer est 2 = tonalité occupé, le numéro composé restant est 3. † Activer Black List:Sélectionner cette option pour ne pas recevoir d'appels de la part des numéros de téléphone enregistrés, autorisant ainsi seulement ceux sélectionnés précédemment dans la White List (page Options->Options appels). BGSM-100...
  • Page 54: Général

    Général Dans cette section vous pourrez régler les niveaux audio du haut-parleur et du microphone du Transmetteur GSM. † Volume Haut-parleur: le volume du haut-parleur se règle en déplaçant le curseur. † Volume Microphone: le volume du microphone se règle en déplaçant le curseur. †...
  • Page 55: Numéros De Téléphone À Décoder

    Les voyants d'État du Transmetteur peuvent être allumées ou éteintes; ils sont de couleur VERT: fonctionnement correct; orsqu'ils sont ROUGES, ils indiquent la présence d'un disfonctionnement ou d'une panne; si en revanche ils sont ORANGES, ils indiquent qu'une communication est en cours. BGSM-100...

Table des Matières