Table des Matières
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Dati Tecnici
  • Datos Técnicos
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Tiltænkt Formål
  • Vedligeholdelse
  • Spesielle Sikkerhetshenvisninger
  • Formålsmessig Bruk
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου
  • Technická Data
  • Technické Údaje
  • Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Tehnički Podaci
  • Български
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

BHSS18
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BHSS18

  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP...
  • Page 5 Always mount or dismantle tubes clockwise! Rohre zum Aufstecken oder Abziehen immer im Uhrzeigersinn drehen! Toujours mettre ou retirer les tubes dans le sens des aiguilles d'une montre ! Durante l’inserimento e l'estrazione dei tubi ruotarli sempre in senso orario! Para acoplar o extraer los tubos, ¡girarlos siempre en sentido horario! Para inserir ou retirar os tubos,...
  • Page 6 START STOP STOP click...
  • Page 7 Dirty fi lter wash and dry. Wyczyścić brudne fi ltry na mokre i wysuszyć. Mocno zabrudzony Heavily dirty or worn fi lter replace with a new fi lter (available as a lub zużyty fi ltr należy wymienić na nowy (dostępny jako część sparepart).
  • Page 8 click...
  • Page 11: Entretien

    électrique, un incendie et/ou de graves à collecter séparément et à remettre à un N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des blessures sur les personnes. ATTENTION : Cet appareil est uniquement apte à une centre de recyclage en vue de leur élimination...
  • Page 36 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ .‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺄﻣﺎن ﻟﮭم‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ )اﻧظر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎوﯾن‬AEG ‫ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ‬ .‫ﺗﺣذﯾر: ﯾﻧﺑﻐﻲ ﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻣﺷﻐﻠﯾن ﻋﻠﻰ ﻧﺣو ﻣﻼﺋم ﺑﺷﺄن اﺳﺗﺧدام ﺗﻠك اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺎت‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Bhss18-0

Table des Matières