Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Social Network Compatible GPS Camera
http://www.inouatlas.com
Pour de plus amples informations, veuillez visiter
notre site web ou le site mobile.
L'appareil est conforme à la réglementation FCC, section 15 et Industrie Canada RSS
standard exempts de licence (s). Son utilisation est soumise à deux conditions :
1. L'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. L'appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences
empêchant son fonctionnement correct.
Avant d'utiliser l'ordinateur, veuillez lire attentivement l'ensemble du présent
manuel ; veuillez le conserver de façon à pouvoir vous y reporter plus tard.
Avant utilisation,il est nécessaire de lire
l'Edition guide de
l'unité principale » et « Préparer votre PC ».
Ce que vous pouvez faire avec cette unité
Application dédiée
Carte microSD
PC
• Enregistrement du trajet
Les informations de position du GPS sont enregistrées
pendant l'enregistrement du trajet. Les informations de
position enregistrées (l'itinéaire) peuvent être enregistrées
pour constituer votre chemin en les surimposant sur une
carte Google sur le site web « INOU Atlas ».
• Prise de photo et de vidéo contenant des informations
de position
Vous pouvez regarder une photo et/ou une vidéo tout en contrôlant
le lieu de la prise de vue sur l'itinéraire sur « INOU Atlas ».
Téléchargement et organisation des données de trajet
Vous pouvez télécharger les données de trajet d'une carte microSD sur votre PC, et
les télécharger ensuite sur le site web « INOU Atlas ». Vous pouvez aussi organiser
les données ou manipuler la photo ou la vidéo téléchargée comme un fi chier.
Contenu du paquet
Support H-34N
pour vélo
Unité principale
Carte microSD / adaptateur de carte SD
ATTENTION
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable de toute perte
d'enregistrement ou de données suite à un mal fonctionnement ou un défaut
de ce produit, ses accessoires ou ses supports enregistrables.
Faites très attention à ce qui vous entoure lorsque vous utilisez l'unité principale.
Lorsque vous utilisez cette unité sur votre vélo, montez-la fermement sur le vélo
avec le support, et vérifi ez qu'elle est solidement fi xée avant de l'utiliser.
Évitez de laisser l'unité principale en plein soleil pendant une période de
temps prolongée.
Ne démontez pas l'unité principale.
Ne laissez pas tomber l'unité principale. Cela risque de l'endommager.
N'exposez pas directement l'objectif de l'appareil au soleil pendant des
périodes de temps prolongées.
Mettez les piles au rebut dans le respect de la règlementation locale.
Cette unité n'est pas étanche, ne l'utilisez pas sous la pluie.
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité pendant une période prolongée, sortez
et rangez les piles.
En cours d'utilisation, veuillez respecter les règles générales de bienséance.
Prise de vues
Gardez à l'esprit qu'en photographiant des personnes et en publiant leurs
photos vous risquez de violer leurs droits d'image, etc.
Ne pas utiliser cette unité pour enregistrer des livres en vente ou des infor-
mations écrites dont la photographie est interdite, ou qui vont à l'encontre
de l'ordre public et de la morale.
Carte microSD
Ne touchez pas les contacts lorsque vous manipulez les cartes microSD.
Pour insérer la carte dans l'unité principale, vérifi ez le sens d'insertion et
appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
GPS
Le GPS (Global Positioning System : Système de positionnement global) est un
système qui permet d'identifi er sa position courante sur terre grâce à la réception
d'informations de positionnement précises envoyées par satellite. Le GPS risque
de ne pas pouvoir enregistrer les informations de position dans les endroits et
environnements suivant en raison d'un acquisition insuffi sante des données.
Dans un tunnel, en sous-sol, entre des bâtiments élevés, sous un autopont, etc.
En cas de mauvais temps (neige, pluie, etc.)
Près des lignes à haute tension ou des stations-relais de téléphonie mobile.
Lorsque l'antenne de l'unité principale n'est pas orientée vers le ciel.
La vitesse et la distance réelles peuvent varier légèrement par rapport aux valeurs
affi chées, car elles sont mesurées uniquement par le GPS.
Lorsque vous utilisez cette unité sur votre vélo, l'utilisation combinée d'un capteur de vitesse
analogique CATEYE (fourni avec CC-RD300W, etc.) permet d'améliorer la précision du calcul
de la distance car les valeurs mesurées sont corrigées par les signaux du capteur.
*
Dans ce cas, il est nécessaire de préciser la circonférence des roues dans INOU Atlas.
*
Ce manuel a été préparé en supposant que l'utilisateur possède les connaissances de base
suffi santes concernant l'utilisation et la terminologie des PC (Windows/Mac).
Édition utilisation
Désignation des éléments
MSC-GC100
Bouton
appareil photo
FR
Antenne
Antenne
préparation, « Monter
Appareil photo
Site web
Arrière
Bande de verrouillage
Bande de verrouillage
Internet
Insertion de la carte microSD et des piles
Démontage/installation du capot
Pincez l'extrémité droite de la bande
1
de verrouillage entre vos doigts et
décrochez-la du crochet sur l'unité
principale.
Le capot s'enlève en même temps que la
bande de verrouillage.
Lorsque l'unité est mouillée, essuyez-
la bien avant d'ouvrir le capot.
Veillez bien à fi xer fermement le capot sur l'unité et à installer
2
la bande de verrouillage après avoir enlevé ou inséré une carte
microSD ou après avoir remplacé les piles.
Enlever/insérer une carte microSD
Insérer
Support de
montage sur
casque
Piles alcalines AAA x 2
Enlever
Appuyer
*
Lorsque la lampe jaune clignote lentement, la taille disponible restante sur
la carte SD est environ 20%.
*
Lorsque la capacité maximum de la carte microSD est atteinte, tous les voyants
s'allument. À ce moment-là, plus aucun enregistrement n'est possible.
Insérez la carte microSD avec sa face étiquetée tournée vers le haut,
1
et poussez-la fermement à fond jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer la carte microSD, appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle
2
se désenclenche.
Pincez l'extrémité qui ressort entre vos doigts pour sortir la carte.
3
Remplacer les piles
Autonomie des piles
(Valeur de référence à une
température de 20 °C)
*
Lorsque le voyant rouge clignote lentement, cela signifi e que les piles sont
presque déchargées. (Avec les piles alcalines, cette mise en garde apparaît en
général un peu plus tôt).
1
Appuyer vers le bas
Ouvrez le capot du compartiment à piles en appuyant sur le le-
1
vier, et installez les piles en respectant la bonne orientation.
Veillez bien à installer les piles dans la bonne direction.
Remettez en place le capot du compartiment à piles, ajustez
2
fermement le capot sur l'unité, et installez la bande de ver-
rouillage.
Bouton Marche/arrêt
Bouton Marche/arrêt
Voyant
/ Mesure
/ Mesure
Voyant rouge :
Sous tension /
Signal GPS acquis
Voyant jaune :
Mesure / Mémoire
Voyant vert :
Photo / Vidéo
Bouton vidéo
L'enregistrement de
trip est nécessaire pour
télécharger les données
dans INOU Atlas.
Fente pour carte microSD
Fente pour carte microSD
Capot
Capot du compartiment à piles
Capot
Bande de verrouillage
1
Carte microSD
Carte microSD
Carte microSD
2
Sortir
Photographique automatique
Pas de photo
(1 minute)
Environ 6.5
Environ 6 heures
heures
Piles AAA x 2
Capot du
compartiment à piles
Utilisation
Enregistrement du trajet
Cette unité enregistre l'ensemble du trajet depuis le moment où elle est
mise sous tension jusqu'au moment où elle est arrêtée. Si l'unité est mise
hors tension en cours de trajet, la suite du trajet sera enregistrée comme
un nouveau trajet.
*
Si les piles sont remplacées en cours d'enregistrement, le trajet fait l'objet
de deux enregistrements.
Allumez l'unité.
1
Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume.
Une fois le signal GPS acquis, le voyant se
met à clignoter.
*
En fonction des conditions de réception,
il est possible qu'il faille plusieurs minu-
tes pour acquérir le signal GPS.
Commencez l'enregistrement d'un trajet.
2
Appuyez sur le bouton
mencer à enregistrer.
Le voyant jaune clignote pendant l'enregistrement.
*
Lorsqu'un capteur de vitesse analogique est utilisé, le voyant jaune
émet un double clignotement qui indique que l'unité est en train de
recevoir un signal du capteur.
Prendre une photo et une vidéo.
3
Prenez les photos et vidéos en suivant la procédure ci-dessous.
*
Vous pouvez prendre des photos dès que l'unité principale est allumée,
qu'elle soit ou non en train d'enregistrer un trajet.
Prendre une photo
Appuyez sur le bouton
Le voyant vert s'éclaire chaque fois qu'une
photo est prise.
*
Cette opération est possible même en cours
de photographique automatique.
Crochet
Prendre une photo automatiquement
Appuyez sur le bouton
relâcher pour lancer/interrompre la pho-
tographie continue selon un intervalle de
temps spécifi é.
Pendant la photographie automatique, le voyant vert s'allume et le voyant
1
clignote en émettant un son pendant la photographie.
*
L'intervalle de temps pour la prise des photos est défi ni dans INOU
Sync (valeur par défaut : 1 minute). Pour les détails, voir [Setting]
(Paramètres divers) sur INOU Sync.
Prendre une vidéo
Appuyez sur le bouton
interrompre la prise de vidéo
Pendant la prise de vidéo, le voyant vert
clignote et un son est émis toutes les
minutes.
Si vous lancez la prise de vidéo alors que vous êtes en photo-
graphie continue, la photographie continue est interrompue.
Arrêter l'enregistrement d'un trajet.
4
Appuyez sur le bouton
Le voyant jaune s'éteint.
Éteignez l'unité.
5
Appuyez sur le bouton
relâcher jusqu'à ce que le voyant rouge
3
s'éteigne.
Télécharger un trajet enregistré
Les trajets enregistrés avec INOU sont enregistrés sur votre PC et téléchargés
sur un serveur web avec les données photo et vidéo à l'aide de l'application
dédiée « INOU Sync ». Sur le site web « INOU Atlas », vous pouvez vérifi er
un itinéaire ou ouvrir un trajet.
Sortez la carte microSD de l'unité principale et insérez-la dans
1
votre PC (
Enlever/insérer une carte microSD).
*
Utilisez un adaptateur de carte SD pour insérer la carte microSD dans
votre PC.
*
Si votre PC ne dispose pas d'emplacement pour carte SD, vous aurez
besoin d'un lecteur de carte SD.
Lancez INOU Sync.
2
Prise de vidéo
Double-cliquez sur [INOUSync] sur le bureau ou sur le raccourci pour
durée
lancer INOU Sync.
Environ 2.5
Cliquez sur [One-button upload] (Téléchargement d'un bouton).
heures
3
*
Les données sont enregistrées sur votre PC, puis téléchargées auto-
matiquement sur le site web « INOU Atlas ».
*
Il faut du temps pour le téléchargement, en fonction de la taille des
données et de l'état de la connexion.
Téléchargement des données après organisation
Avec INOU Sync, vous pouvez organiser les photos et vidéos enregistrées
sur votre PC, puis les télécharger sur INOU Atlas. Dans ce cas, cliquez sur
[Download data from SD card] (Télécharger les données de la carte SD)
pour charger les données sur votre PC. Puis, sélectionnez les photos et
vidéos désirées dans [Data List] (Liste des données) > [Detail] (Détails),
et cliquez sur [Upload] (Télécharger).
sans le relâcher
Allumé en rouge
Appuyer
sans relâcher
Rouge clignotant
(signal GPS acquis)
pour com-
Appuyer
Jaune clignotant
.
Eclairage vert
Appuyer
pendant quelques
instants
sans le
Appuyer
Allumé en vert
sans relâcher
pour lancer/
Appuyer
Vert clignotant
.
Jaune éteint
Appuyer
sans le
Rouge éteint
Appuyer sans
relâcher

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cateye INOU

  • Page 1 À ce moment-là, plus aucun enregistrement n'est possible. • Ne démontez pas l'unité principale. dédiée « INOU Sync ». Sur le site web « INOU Atlas », vous pouvez vérifi er • Ne laissez pas tomber l'unité principale. Cela risque de l'endommager.
  • Page 2 Levier card), ou bien déplacez le ou les itinéraires enregistrés sur la carte microSD sur INOU Sync afi n en appuyant sur le levier. Téléchargez le fi chier en suivant la procédure affi chée à l'écran.

Ce manuel est également adapté pour:

Msc-gc100