Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chapin 82108N

  • Page 3 - Read the chemical label instructions and warnings for handling and applying the chemicals you plan to spread – application settings provided are only a guideline MODEL 82108N/82088N CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 013524 R0714...
  • Page 4 M6 x 45mm Hex Bolt (1) M5 Nylon Locknut (1) M5 x 35mm Hex Bolt (1) End Cap (2) Flat Washer (1) Cotter Pin (1) Bushings (2) Hand Grip (2) CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 5 Insert Axle into Tire as shown and secure using (1) M6 x 45mm Hex Bolt and (1) M6 Nylon Locknut. Take note of hole locations on Axle, to ensure correct orientation. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 6 NOTE: Auger is designed to work in forward motion. Excessive reverse motion could cause binding. If resistance is felt while pulling spreader backwards, stop and clear salt from auger. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 7 Remove nut from screw on slide gate, pull screw from gate, place end of gate control rod into yolk, insert screw through yolk & gate control rod, re-assemble nut onto screw. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 8 STORAGE AND MAINTENANCE • When finished spreading empty hopper of any remaining material. • Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing. • Gears are permanently lubricated at the factory. DO NOT open the gearbox at anytime as debris may enter and interfere with functionality. • When using rock salt and ice-melt products be sure to empty the hopper upon completion of spreading each time you use it. These materials may reconstitute back into a solid block overnight with humidity. They can also damage metal parts if exposed for extended periods of time. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 9 Gate Control Assembly 6-9014 Impeller 6-9015 Wheels w/hardware (red rim) 6-9016 Handle Grips 6-9017 Hardware Bag 6-9001 Grate 6-9025 Baffle system 6-9000 Rain Cover * Not Shown CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 10 - Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que planea esparcir – las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía MODEL 82108N/82088N CHAPIN INTERNATIONAL, INC BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 013524 R0714...
  • Page 11 Contratuerca M6 Nylon (7) Perno hexagonal M6x55mm (6) Contratuerca M5 Nylon (1) Perno hexagonal M5x35mm (1) Tapa para extremo (2) Arandela plana (1) Chaveta (1) Cojinetes (2) Empuñadura (2) CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 12 (1) perno hexagonal M6 x 45 mm y (1) contratuerca M6 de nylon. Tome nota de la ubicación de los agujeros en el eje para asegurarse de usar la orientación correcta. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 13 El movimiento hacia atrás excesivo podría causar que se trabe. Si siente resistencia mientras se tira el distribuidor hacia atrás, deténgase y retire la sal del tornillo sin fin. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 14 CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 15 Estos materiales pueden reconstituirse en un bloque sólido durante la noche con la humedad. También pueden dañar las piezas de metal si se exponen durante largos períodos de tiempo. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 16 6-9015 Ruedas C/herrajes (rin rojo) 6-9016 Cubiertas de manijas 6-9017 Bolsa de herrajes 6-9001 Parrilla 6-9025 Sistema de deflectores 6-9000 Cubierta para lluvia * No mostrado CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 17 - Lisez les étiquettes d’instructions et d’avertissement des produits chimiques pour manipuler et appliquer les produits chimiques que vous planifiez épandre – les paramètres d’applications fournis le sont à titre guide MODÈLE 82108N/82088N CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 013524 R0714...
  • Page 18 Boulon hexagonal M6x45 mm (1) Écrous à blocage nylon M5 (1) Boulon hexagonal M5x35 mm (1) Embout (2) Rondelle plate (1) Goupille fendue (1) Douilles (2) Poignée (2) CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 19 Étape 2 : Glissez les bagues dans les trous du cadre de la trémie, à partir de l’extérieur du cadre. Étape 3: Insérer l’essieu dans le pneu comme illustré et verrouiller à l’aide de (1) vis à tête hexagonale M6 x 45 mm et (1) écrou autobloquant M6. Prendre note de l’emplacement des trous sur l’essieu, pour assurer une bonne orientation. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 20 NOTE: La vis d’alimentation est conçue pour fonctionner lors du déplacement vers l’avant. Un déplacement excessif à reculons pourrait causer le coincement. Si une résistance est ressentie en tirant l’épandeur à reculons, arrêtez et dégagez le sel de la vis d’alimentation. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 21 M6 et verrouiller de nouveau les (2) vis à tête hexagonale. Réassemblé Étape 8 Assemblez le tube de la poignée aux pattes du cadre en glissant le tube de la poignée dans l’espace entre les deux pièces et en utilisant (2) boulons M6X55 mm et (2) écrous autobloquants M6 pour fixer les pièces ensembles. L’orientation de la poignée est importante (voir l’image). Finir de resserrer les pieds au corps du cadre. Retirez l’écrou de la vis de la vanne et retirez la vis. Placez l’extrémité de la tige de contrôle de la vanne dans l’étrier puis insérez la vis à travers l’étrier et la tige de contrôle de la vanne. Réassemblez l’écrou à la vis. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 22 • Pour cesser de répandre simplement le contrôle de porte de poussée vers le haut et la porte se fermera RANGEMENT ET ENTRETIEN • Quand l’épandage est terminé, vider la trémie de toute matière restante. • Bien laver l’épandeur et le laisser sécher avant de le ranger. • Les engrenages sont lubrifiés à vie à l’usine. NE PAS OUVRIR la boîte d’engrenages à tout moment que ce soit car des débris peuvent y pénétrer et interférer avec la fonctionnalité. • Dans le cas d’une utilisation avec du sel gemme et des produits de déglaçage, veiller à vider la trémie à la fin de l’épandage, chaque fois que vous l’utilisez. Avec l’humidité, ces matières peuvent se reconstituer sous forme de bloc solide pendant la nuit. Elles peuvent aussi abîmer les pièces métalliques en cas d’exposition pendant des périodes prolongées. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 23 Roues avec matériel (jante rouge) 6-9016 Prises de poignées 6-9017 Sac de matériel 6-9001 Grille 6-9025 Système de déflecteurs 6-9000 Couverture protectrice contre la pluie * Non affiché CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...

Ce manuel est également adapté pour:

82088n