Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DO NOT RETURN TO THE STORE
Please call 800-950-4458 if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any questions regarding the
safe operation of this product.
Carefully Read These Instructions Before Use
IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE
USE OF THIS PRODUCT YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
- Do not allow anyone to operate the broadcast spreader without proper instructions
- Do not permit children to operate the broadcast spreader
- Wear protective eyewear and gloves when handling and applying lawn and garden chemicals
- Read the chemical label instructions and warnings for handling and applying the chemicals you plan to
spread – application settings provided are only a guideline
MODEL 80100/80080
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
SPREADER Assembly / Operation Instructions / Parts
Model 80100
100 lb. Spreader
WARNING
Model 80080
80 lb. Spreader
011967 R0713

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chapin 80100

  • Page 1 - Read the chemical label instructions and warnings for handling and applying the chemicals you plan to spread – application settings provided are only a guideline MODEL 80100/80080 CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 011967 R0713...
  • Page 2 EDGE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS • Edge control functions to cut off the spreading of materials on the left side only – use this feature when spreading along flower beds, sidewalks, driveways, and any area where you want to keep unwanted materials from landing • To use edge control, move red lever (located on handle) to the “ON” position – this can be done while walking or standing still • To stop the blockage of material simply move lever to the “OFF” position STORAGE AND MAINTENANCE • When finished spreading empty hopper of any remaining material • Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing • To fold down handle: - Simply remove the bottom two bolts on the handle - Loosen two thumb screws and fold down handle - Replace two bottom bolts - Tighten thumb screws completely CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 3 Drive Shaft w/2 bearings 6-9018 Edge Control Assembly 6-9019 Bail Assembly w/2 bearings 6-9013 Cotter Pin 6-9014 Impeller 6-9020 Wheels w/hardware & instructions 6-9021 Thumb Nuts 6-9022 Hardware Bag CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 4 4.75 Chapin Sample Spread Pattern SHUT OFF HERE SHUT OFF HERE START REST ART REST ART REST ART REST ART SHUT OFF HERE SHUT OFF HERE CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 5 - Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que planea esparcir – las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía MODEL 80100/80080 CHAPIN INTERNATIONAL, INC BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 011967 R0713...
  • Page 6 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL CONTROL DEL BORDE • El control del borde sirve para evitar el esparcido de materiales sólo en el lado izquierdo - use esta función cuando esparza a lo largo de cajetes de flores, banquetas, caminos de acceso y en cualquier área en la que desea evitar que caigan materiales indeseados. • Para usar el control del borde, mueva la palanca roja (ubicada en la manija) a la posición “ON” (Encendido) - esto puede hacerse mientras está en movimiento o detenido. • Para dejar de bloquear el material simplemente mueva la palanca a la posición “OFF” (Apagado). ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO • Cuando termine de esparcir, quite cualquier material restante de la tolva • Lave el esparcidor por completo y déjelo secar antes de guardarlo • Para bajar la manija: - Sólo retire los dos pernos inferiores de la manija - Afloje los dos tornillos mariposa y doble la manija hacia abajo - Vuelva a colocar los dos pernos inferiores CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 7 6-9018 Control del borde 6-9019 Conjunto de sujeción c/2 cojinetes 6-9013 Chaveta 6-9014 Impulsor 6-9020 Ruedas c/herrajes e instrucciones 6-9021 Tuercas mariposa 6-9022 Bolsa de herrajes CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 8 Apague aquí Apague aquí Inicio Reinicie Reinicie Reinicie Reinicie Apague aquí Apague aquí ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO • Cuando termine de distribuir vacíe la tolva de cualquier material restante. • Lave bien el distribuidor y déjelo secar antes de guardarlo. • Los engranajes vienen lubricados permanentemente de fábrica. NO abra la caja de velocidades en ningún momento, pueden entrar desechos e interferir con la funcionalidad. • Cuando se utiliza sal de roca y productos que se derriten asegúrese de vaciar la tolva al terminar de distribuir cada vez que lo utilice. Estos materiales pueden reconstituirse en un bloque sólido durante la noche con la humedad. También pueden dañar las piezas de metal si se exponen durante largos períodos de tiempo. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 9 - Lisez les étiquettes d’instructions et d’avertissement des produits chimiques pour manipuler et appliquer les produits chimiques que vous planifiez épandre – les paramètres d’applications fournis le sont à titre guide MODÈLE 80100/80080 CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 011967 R0713...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU CONTRÔLE DE BORDURE • Le contrôle de bordure sert à arrêter l’épandage de matériaux du côté gauche uniquement - utilisez cette fonction lors de l’épandage le long de parterres de fleurs, d’allées, de routes et de zones dans lesquelles aucun matériau ne doit être répandu. • Pour utiliser le contrôle de bordure, mettez le levier rouge (situé sur la poignée) sur la position « ON » - vous pouvez le faire en marchant ou en étant immobile. • Pour débloquer le matériau, il vous suffit de mettre le levier sur la position « OFF » STOCKAGE ET MAINTENANCE • Une fois l’épandage terminé, videz le matériau restant contenu dans la trémie • Lavez soigneusement l’épandeuse et laissez-la sécher avant le stockage • Pour replier la poignée : -Il vous suffit de retirer les deux boulons du bas de la poignée -De desserrer les deux vis à tête et de replier la poignée -De replacer les deux boulons du bas CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 11 Bloc de contrôle de bordure 6-9019 Bloc de l’étrier avec 2 paliers 6-9013 Clavette 6-9014 Propulseur 6-9020 Roues avec matérial et instructions 6-9021 Écrous à tête 6-9022 Sac de matérial CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...
  • Page 12 Remise en Remise en marche marche Arrêt ici Arrêt ici RANGEMENT ET ENTRETIEN • Quand l’épandage est terminé, vider la trémie de toute matière restante. • Bien laver l’épandeur et le laisser sécher avant de le ranger. • Les engrenages sont lubrifiés à vie à l’usine. NE PAS OUVRIR la boîte d’engrenages à tout moment que ce soit car des débris peuvent y pénétrer et interférer avec la fonctionnalité. • Dans le cas d’une utilisation avec du sel gemme et des produits de déglaçage, veiller à vider la trémie à la fin de l’épandage, chaque fois que vous l’utilisez. Avec l’humidité, ces matières peuvent se reconstituer sous forme de bloc solide pendant la nuit. Elles peuvent aussi abîmer les pièces métalliques en cas d’exposition pendant des périodes prolongées. CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458...

Ce manuel est également adapté pour:

80080