Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT! Please keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery (not included)
for soother operation. Requires three button cell
(LR44) batteries (mercury-free batteries included) for
toy operation.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de cruz
(no incluido).
• El mecanismo relajante funciona con 1 pila alcalina
D (LR20) x 1,5V (no incluida). El juguete funciona
con 3 pilas de botón AG13 (LR44) x 1,5V (pilas sin
mercurio incluidas).
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis pour
l'assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• L'unité de vibrations fonctionne avec une pile alcaline
D (LR20), non fournie. Le jouet fonctionne avec trois
piles boutons LR44 (piles sans mercure fournies).
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA
FUTURA REFERÊNCIA.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar
e utilizar este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessária para a montagem: Chave Phillips
(não incluída).
• Requer uma pilha tipo D (LR20) alcalina (não
inclusa) para operar a unidade de vibrações. Requer
três pilhas tipo botão LR44 (pilhas sem mercúrio
inclusas) para operar o brinquedo.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
X7046
BML88
BMM20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price X7046

  • Page 1 X7046 BML88 BMM20 IMPORTANT! Please keep these instructions for IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y future reference. référer en cas de besoin. • Please read these instructions before assembly and • Lire attentivement ce mode d’emploi avant use of this product.
  • Page 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. •...
  • Page 4 • Use the recline position (infant mode) until child is • Utiliser la position inclinée (siège berçant pour bébé) able to sit up unassisted (approximately 9 kg/20 lbs). jusqu’à ce que l’enfant soit capable de s’asseoir sans • Use the upright position (toddler mode) only when aide (environ 9 kg ou 20 lb).
  • Page 5 Parts Piezas Pièces Peças IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.
  • Page 6 DO NOT use if any • Mientras presiona las lengüetas de los extremos del parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® tubo del respaldo, introducirlo en las conexiones en replacement parts and instructions if needed. Never cada barandilla lateral, hasta que las lengüetas se...
  • Page 7 Vibrations Unit Unidad de vibraciones Unité de vibrations Unidade de vibrações Screws Tornillos Parafusos • Lift the top of the foot to fit the peg into the hole in the side rail. Hint: Each foot is designed to fit the side rails one way. If a foot does not seem to fit, remove it and assemble it to the other side rail.
  • Page 8 Kickstand Cross Brace Pie de apoyo Soporte transversal Béquille Traverse Pé de apoio Barra de apoio Screws Tornillos Parafusos • Fit the cross brace between the side rails, as shown. Hint: The cross brace is designed to fit one way. If it does not seem to fit, turn it around and try again.
  • Page 9 Retainers with Lock Nut Retenedores con tuerca ciega Screws Dispositifs de retenue avec contre-écrou Tornillos Contentores com trava Parafusos • Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw each side rail and into the ends of the cross brace.
  • Page 10 BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE VISÃO DE TRÁS Almohadilla Coussin Acolchoado Buckles Hebillas Boucles Fivelas • Fasten the buckle on the back of the pad to the buckle on the cross brace. Make sure you hear a "snap". •...
  • Page 11 • Encaixe o bolso inferior do acolchoado na unidade Battery Installation de vibrações. Colocación de las pilas • Encaixe as bordas frontais da unidade de vibrações na abertura maior da parte frontal do acolchoado. Installation des piles Instalação das Pilhas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
  • Page 12 • Localiser le compartiment de la pile sur l’unité • Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de de vibrations. pilas en la barra de juguetes. Retirar la tapa. Desechar • Desserrer les vis du couvercle du compartiment de la las pilas gastadas apropiadamente.
  • Page 13 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids Lors de circonstances exceptionnelles, des substances that can cause a chemical burn injury or ruin your liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des product.
  • Page 14 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC Statement (United States Only) FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: This equipment has been tested and found to comply (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina with the limits for a Class B digital device, pursuant to y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 15 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Instalação e Uso WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 16 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. •...
  • Page 17 Lift Lower • Girar hacia afuera el pie de apoyo. Subir Bajar • Empujar hacia abajo el asiento para asegurarse de Lever Baisser que el pie de apoyo está ajustado en su lugar. Levante Abaixe • Déplier la béquille. • Appuyer sur le siège pour s’assurer que la béquille est bien en place.
  • Page 18 Protegendo a Criança Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo • Coloque a criança no assento. Coloque a lingueta de Extrémité fixe Extrémité fixe segurança entre as pernas da criança. Ponta fixa Ponta fixa • Coloque o cinto de segurança na lingueta e feche. Você...
  • Page 19 Toddler Mode Modalidad de niño pequeño Siège à bascule pour tout-petit Modo para crianças PULL PULL Power Switch JALAR JALAR Interruptor de encendido Small Slot TIRER TIRER Interrupteur Ranura pequeña PUXE PUXE Botão Liga/Desliga Petite fente Abertura pequena • Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail.
  • Page 20 Lanière du coussin Correia do acolchoado UNITED STATES • Turn the rocker face down. 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard • Tuck the ends of the restraint pad underneath the pad Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired strap, as shown. consumers: 1-800-382-7470.

Ce manuel est également adapté pour:

Bml88Bmm20