Bosch GSK 18 V-LI Professional Notice Originale

Bosch GSK 18 V-LI Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSK 18 V-LI Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_BUCH-1335-003.book Page 1 Friday, July 15, 2011 11:15 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 K10 (2011.07) PS / 133 UNI
GSK 18 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
sv Bruksanvisning i original
ro Instrucţiuni originale
no Original driftsinstruks
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSK 18 V-LI Professional

  • Page 16: Description Et Performances Du Produit

    Un moment d’inattention en cours d’utilisa- feu. N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la tion d’un outil peut entraîner des blessures graves des tension indiquée sur la plaque signalétique de l’outil personnes.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Ceci peut réduire consi- système de déclenchement vers la droi- fes, clous et goupilles de Bosch. D’autres fabricants uti- dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de lisent d’autres qualités d’acier et d’autres dimensions.
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Si cela est souvent le cas, veuillez consulter Ser- bond peut causer l’éjection d’autres clous. rait entraîner la déformation du clou ou le coincement des vice Après-Vente autorisé pour outillage Bosch. clous ou encore le déplacement incontrôlé de l’outil élec- Blocage du système de déclenchement Note : Si le poinçon ne revient pas en place après l’élimina-...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    – Consultez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch. Les clous éjectés sont déformés. Le poinçon est endommagé. – Consultez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch. Faites-y remplacer l’élément. Bosch Power Tools 1 619 929 K10 | (15.7.11)
  • Page 56 Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ãíÞóéåò ìðáôáñßåò éüíôùí Íá áðïöåýãåôå êÜèå åëÜôôùóç ôçò éó÷ýïò êáé êÜèå æçìéÜ ôïõ – ÁäåéÜóôå ôï ãåìéóôÞñá 12. ëéèßïõ ôçò Bosch ìå ôÜóç ßäéá ì’ áõôÞí ðïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ, ð. ÷.: (ÂëÝðå «¢äåéáóìá ãåìéóôÞñá», óåëßäá 56) áíáöÝñåôáé åðÜíù óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ...
  • Page 57 ÷áìçëÞ. èåñìïêñáóßá ëåéôïõñãßáò. Ïé åðáöÝò ôçò ìðáôáñßáò åßíáé âñþìéêåò Þ ÷áëáóìÝíåò. – Áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch. Äþóôå åêåß ôï åîÜñôçìá ãéá åðéóêåõÞ. Ôï óýóôçìá áðïäÝóìåõóçò åßíáé ìáíäáëùìÝíï. – Ãéá íá áðïìáíäáëþóåôå ôï óýóôçìá áðïäÝóìåõóçò ðáôÞóôå ôï...
  • Page 89 Ïîøêîäæåíèé äâèæîê ìàãàçèíà 13. – Î÷èñò³òü çà íåîáõ³äí³ñòþ äâèæîê ìàãàçèíà 13 ³ âïåâí³òüñÿ â òîìó, ùî ìàãàçèí 12 íå çàáðóäíèâñÿ. Îñëàáëåíà àáî ïîøêîäæåíà ïðóæèíà äâèæêà ìàãàçèíà. – Çâåðí³òüñÿ â àâòîðèçîâàíó ñåðâ³ñíó ìàéñòåðíþ Bosch. Òàì ïîâèíí³ çàì³íèòè äåòàëü. Çàñòîñîâóºòüñÿ íå äîçâîëåíèé âèðîáíèêîì...
  • Page 124 ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ، ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ .‫ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 1 619 929 K10 | (15.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ‫ﺍﻣﻠﺊ ﺍﳌﺨﺰﻥ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ.)ﺭﺍﺟﻊ ”ﻣﻠﺊ ﺍﳌﺨﺰﻥ“، ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ – .‫ﻣﻠﺘﻮ‬ ‫ﺇﻥ ﺗﺄﻣﲔ ﺍﻹﻃﻼﻕ‬ .‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﴍﻛﺔ ﺑﻮﺵ‬ – .‫ﺍﻃﻠﺐ ﻣﻨﻬﻢ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﺒﺪﻟﻮﺍ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﺗﺎﻟﻒ‬ .‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﴍﻛﺔ ﺑﻮﺵ‬ – Bosch Power Tools 1 619 929 K10 | (15.7.11)
  • Page 126: Certification

    :‫ﺧﻼﻝ‬ ،‫ﺍﻟﻨﻘﺶ ﺃﻭ ﺍﳊﻔﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ – ،‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﲠﺎ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ – Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ،‫ﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻘﻮﺍﻟﺐ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﺼﻠﺪﺓ ﻛﺎﻟﻔﻮﻻﺫ ﻣﺜﻼ‬ – Leinfelden, 04.02.2011 ،‫ﺳﻘﻮﻃﻬﺎ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻋﱪ ﺍﻷﺭﺽ‬...
  • Page 127 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺪﴎ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺇﻧﻪ ﻏﲑ ﻣﻼﺋﻢ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺘﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﺜﻴﺎﺏ ﺍﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ ﻭﺍﳊﻠﯽ ﻭﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍﺀ‬  ،‫ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻠﻒ ﻋﺰﻝ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬ .‫ﻓﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 K10 | (15.7.11)
  • Page 128 ‫ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺧﺮﯾﺪ، ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ‬ .‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻳﺪﻛﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ 1 619 929 K10 | (15.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 129 .‫ﺑﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺵ ﲤﺎﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ .‫ﺗﯿﻐﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ )ﺿﺮﺑﻪ ﺯﻥ( ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﻣﯿﺦ ﻫﺎی ﺷﻠﯿﮏ ﺷﺪﻩ، ﺧﻤﯿﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﮑﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬ .‫ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺁﳒﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮﺩ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 K10 | (15.7.11)
  • Page 130 ‫ﺍﺟﺰﺍﺀ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺷﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺎﺩ ﭘﺎک‬ .‫ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﺎﺭ ﻭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ .‫ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺤﯿﺢ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﯾﺮﺍﺩ ﻗﻔﻞ ﺷﻠﯿﮏ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 619 929 K10 | (15.7.11) Bosch Power Tools...
  • Page 131 GSK 18 V-LI ‫ﻣﯿﺨﮑﻮﺏ ﺷﺎﺭژی‬ ،‫ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻧﮕﺸﺖ( ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﮐﺸﯿﺪ. ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺨﺖ ﮐﺸﻮﯾﯽ ﺧﺸﺎﺏ‬ Professional .‫ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﯿﺦ ﻫﺎ ﲢﺖ ﺯﺍﻭﯾﻪ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺷﻠﯿﮏ ﺷﻮﻧﺪ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ‬ 3 601 D80 3.. – ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬...
  • Page 132 ‫ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﯾﺪﮐﯽ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﭼﺎﺭ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ‬ .‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮔﺮﺩﺩ‬ 1 619 929 K10 | (15.7.11) Bosch Power Tools...

Table des Matières