Concernant ce guide Présentation de ce guide Ce guide comprend plusieurs sections : • La section Mise en oeuvre décrit les fonctions et les caractéristiques de l’appareil, ainsi qu’une description sur la façon de le régler et d’actionner le panneau de contrôle. •...
Page 38
Sécurité • Toujours avoir un détecteur de fumée près de la cuisine. • Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance. Les déversements causent de la fumée et la graisse peut s'enflammer. • AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE a) Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation à...
Page 39
Sécurité Sécurité pour le gaz AVERTISSEMENT : L’information fournie dans le présent manuel doit être rigoureusement suivie, sous ris- que d’incendie ou d’explosion susceptible d’entraîner des dommages, des blessures ou la mort. Ne pas ranager ni utiliser des matéraiux combustibles, essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou tout autre appareil.
Page 40
Sécurité • Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accu- mulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures. • Toujours placer les grilles en position désirée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, les moufles de four ne doivent pas toucher aux éléments chauffants.
Page 41
Sécurité • Après un déversement, mettre le brûleur hors circuit et laisser refroidir la sur- face de cuisson. Nettoyer autour du brûleur et des ports. Après le nettoyage, vérifier le fonctionnement approprié. • Il ne doit pas y avoir d'accumulation de graisse. Sécurité...
Sécurité Mise en oeuvre Pièces et accessoires Tableau 1: Pièces et accessoires Pièce Panneau de contrôle et boutons du four Capuchons de brûleur (4) Grilles de brûleur (2) Bouton de contrôle de surface de cuisson Position de grille/ guide de grille Grilles de four, plates (3) Joint de porte Tiroir de rangement...
Page 43
Mise en oeuvre Capuchons de brûleurs La surface de cuisson est dotée de capuchons de brûleurs. Faire correspondre le capuchon avec le format du brûleur. Les capuchons ne sont pas interchange- ables. S'assurer que le capuchon de brûleur est bien installé sur la base du brûleur avant d'allumer le brûleur.
Mise en oeuvre ier est chaud. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, les moufles ne doivent pas entrer en contact avec les brûleurs chauffants. Mise en place des grilles 1. Saisir fermement la grille par les côtés. 2.
Mise en oeuvre Contrôle (Panneau) Panneau de contrôle Pendule Bouton de contrôle Température du four Cooking Mode Light Temperature Time Start Mode cuisson Voyant verrouillage Température préchauffage Figure 5: Panneau de contrôle du four Tableau 2: Panneau de contrôle du four Pendule–...
Page 46
Mise en oeuvre • Le four est préréglé en format 12 heures (AM et PM). Pour passer en format 24 h, voir la rubrique “Le menu de sélection de fonction” à la page 10. • Si la pendule n’est pas réglée, le four fera un bip périodiquement pour rap- peler de régler la pendule.
Page 47
Mise en oeuvre Marche-arrêt de L’affichage pendule peut être mis hors circuit. Réglage par défaut : marche. l’affichage pendule 1. Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS. 2. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher AFFICH PENDULE. 3. Presser START. 4.
Mise en oeuvre • Pendant le mode Sabbat, l’affichage indique SABBAT et l’icone cuisson fig- ure. La pendule et la température ne figurent pas à l’affichage. • Pendant le mode Sabbat, seule la touche OFF fonctionne. Presser OFF en tout temps pour mettre fin au mode et fermer le four. •...
Fonctionnement – surface de cuisson Cette rubrique explique le fonctionnement du four. Voir “Pour de meilleurs résul- tats avec le surface de cuisson” à la page 17 pour plus de détails sur l'améliora- tion des résultats. Concernant la surface de cuisson Utiliser la surface de cuisson pour faire bouillir, frire, mijoter, cuire à...
Réglage de la flamme Après l'allumage, tourner le bouton dans le sens contre horaire pour la flamme désirée. Voir “Guide de cuisson” à la page 17 pour les réglages de brûleurs recommandés. Attention : pour éviter toute blessure ou dommage à la casserole ou l'appareil, la flamme ne doit pas excéder le bord de la casserole.
Fonctionnement – four Conversion à convection automa- En mode cuisson à convection, la température est automatiquement réduite de tique (modèles à cuisson à convec- 25°F des températures indiquées sur les emballages ou recettes. Simplement tion) entrer la température de l'emballage ou recette au moment de régler le mode et l'appareil calcule la température appropriée.
Fonctionnement – four Annulation Si l’action n’est pas complétée, le four fait périodiquement un bip pour rappeler de régler l’heure. Presser OFF pour quitter le mode minuterie. (Si un mode n’est pas réglé, OFF met le four hors circuit). Utilisation de la cuisson La CUISSON MINUTÉE règle le four à...
Régler la fonction Sabbat Voir “Régler la fonction Sabbat” à la page 11. Pour de meilleurs résultats avec le appareil Pour de meilleurs résultats avec le surface de cuisson Guide de cuisson du sur- face de cuisson Bouillir l'eau La durée peut varier grandement selon les conditions environnementales. Essayer les conseils suivants pour diminuer la durée : •...
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Vérifier le plat de la casserole Mettre la casserole à l'envers sur le plan de travail et placer une règle contre le fond; ce dernier et la règle doivent être un contre l'autre. Une autre façon de déterminer la distribution uni- forme de chaleur et de verser 1 po d'eau (25,4 mm) dans la casserole.
Page 55
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Emplacement des plats Pour de meilleurs résultats, placer les plats au centre du four, si plus d’un plat sur une grille, laisser au moins de 1 à 1 1/2 po entre les plats. Pour un gâteau à 4 étages, placer les moules deux par deux en quinconce, comme ci-dessous.
Page 56
Pour de meilleurs résultats avec le appareil • Utiliser le réglage réchaud pour garder les aliments chauds prêts à servir. • Température de réchaud de 140 à 220 °F ; par défaut 170 °F°. • Les aliments qui doivent rester humides devraient être couverts. ATTENTION Avec le mode réchaud, suivre ces directives : •...
Page 57
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Tableau 4: Cuisson à convection Cuisson à Position Temp. Aliments Produits convection temps grille (four préchauffé) (min) Biscuits Sucre 375-400 6-11 Brisures de chocolat 375-400 10-15 Brownie 29-36 Pains Pain à la levure 9x5 20-24 Petits pains à...
Page 58
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Tableau 5: Gril Côté 1 Côté 2 Position Réglage Temp. Aliments Produit / épaisseur grille gril interne. (°F) (min) (min) Volaille Poitrine avec os 18-20 18-19 Porc Côtelette (1 po) high Saucisse - fraîche high Jambon tranché...
Tableau 6: Rôtissage à convection Temp. Temp. interne. Poids Temps rôtissage Viande Produit (lb) four.( (min par lb) Volaille Poulet entier 14-20 12-15 10-14 Dinde – non farcie 16-20 9-13 Dinde - non farcie 21-25 6-10 Dinde - non farcie 20-25 Dinde - poitrine 1-1 1/2...
Page 60
Nettoyage et entretien • Nettoyant en poudre contenant du javellisant peuvent tacher de façon perma- nente la surface de cuisson. Tableau 7: Nettoyage de la surface de cuisson Pièce/matériaux Suggestion Rappels Important Base brûleur / acier émaillé • Détergent et eau chaude, rincer et •...
Nettoyage et entretien Tableau 7: Nettoyage de la surface de cuisson Pièce/matériaux Suggestion Rappels Important Fini extérieur / acier inoxydable • Eau chaude et détergent. • L'acier inoxydable résiste à la plupart des • Nettoyant non abrasif tel Fantastic® taches d'aliments et autre en autant que la ou Formula 409®.
Nettoyage et entretien Tableau 8: Nettoyage du four Pièce Recommandations Surfaces en porcelaine Essuyer immédiatement les déversements acides tels jus de fruits, lait, tomates avec une serviette sèche. Ne pas utiliser d’éponge/essuie-tout humide sur la porcelaine. Lorsque refroidie, essuyer avec de l’eau savonneuse chaude ou appliquer Bon-Ami® ou Soft Scrub® sur une éponge humide.
Page 63
Nettoyage et entretien 3. Essuyer tout déversement mou et graisse avec un essuie-tout. L’excès de graisse peut causer des flammes et de la fumée dans le four pendant l’autonettoyage. Nettoyer à la main 1 1/2 po depuis les guides de grille vers l'avant de la cavité...
Nettoyage et entretien 3. Presser START. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d’heures, autrement passer à l’étape 4. 4. Presser START. 5. Tourner le bouton jusqu’à ce que NETTOYA AUTONETTOYANT DIFFERE figure.
Page 65
Nettoyage et entretien 2. Ouvrir la porte complètement. 3. Basculer le levier de la charnière vers soi. AVERTISSEMENT En enlevant la porte : • S'assurer que le four est froid et l'alimentation hors circuit au four avant d'enlever la porte. Sinon il peut en résulter un choc électrique ou des brûlures.
ADVERTISSEMENT • S'assurer que le four et l'éclairage sont froids et que l'alimentation au four a été mise hors circuit avant de remplacer les ampoules. Sinon il peut en résulter un choc électrique ou des blessures. • Les lentilles doivent être en place pour utiliser le four. •...
Page 67
Service Tableau 9: Guide de dépannage pour la surface de cuisson Probléme de cuisson Causes possibles et solutions suggérées Les brûleurs de surface ne • Le gaz est fermé. S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est en position ON et que l’ali- s’allument pas.
Service Tableau 10: Guide de dépannage du four Problème Causes possibles et solutions suggérées Résultats de cuisson à convection insatisfai- Si cette option est hors circuit, la température doit être diminuée manuellement de sants 25 °F. Si elle est activée, la température est automatiquement réglée. Voir “Conver- sion à...
à la seule discrétion de Bosch, pour des frais additionnels). Tout composant et pièce enlevé devient la propriété de Bosch, à sa seule option. Toute pièce rem- placée et/ou réparée doit assumer l'identité de la pièce d'origine à des fins de cette garantie et cette garantie ne sera pas prolongée en regard à...
Page 70
Produit hors garantie : Bosch n'est pas tenu, par loi ou autre, d'offrir au client toute concession, incluant réparations, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. Exclusions de la garantie : La couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage...
Page 71
écrite par un responsable de BSH. Pour obtenir un service sous Pour obtenir un service, communiquer avec un centre de service Bosch autorisé garantie : dans la région. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 - 800.944.2904.