Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Desligar o disjuntor correspon-
Turn off the circuit breaker
1
dente à linha em intervenção
corresponding to the
intervention line
Posicionar adaptador
Place adapter
2
Posicionar adaptador na calha,
Place adapter in the rail, with
3
com atenção para a ligação
attention to grounded plug.
terra. Consultar esquema I de
Consult scheme I according to
acordo com a tipologia da sua
the typology of your luminaire.
luminária
Pressionar o projector contra a
Press the projector to t
4
calha até bloquear.
e rail until it locks
Pressionar a patilha 90º
Press the switch 90º
5
Selecionar a fase
Select the phase
6
Ajustar posicionamento da
Adjust positioning of the
7
luminaria
luminaria.
Ligar o disjuntor corresponden-
Turn on the circuit breaker
8
te à linha em intervenção
corresponding to the
intervention line
IMPORTANTE: Para mais informação sobre as diferentes
IMPORTANT: For more Information about different
arquitecturas, soluções e funcionalidades disponíveis, por
architectures, solutions and available functionalities,
favor contactar a Lightenjin.
please contact Lightenjin
São Rejeitadas todas as responsabilidades por defeito ou
Are Rejected all liability for defects or damage caused
danos provocados por montagem incorrecta da luminária;
by incorrect installation of the luminaire; Misfeeding and
incorrecta alimentação e agentes externos.
external agents.
Lightenjin II - Indústria de Iluminação, Lda
Parque empresarial do Casarão,
Avenida das 2 Rodas, Lote 36A
3750-041 Aguada de Cima | Portugal
UNNO/ 26-03-2018 / FTD140000G
Désactivez le disjoncteur
correspondant à l'intervention
en ligne
Placez l'adaptateur
Placez l'adaptateur dans le
pipeline, avec une attention à la
mise à la terre. Consultez le
schéma I selon la typologie de
votre luminaire.
En appuyant sur le projecteur
pour le rail jusqu'à ce qu'il se
verrouille
Appuyez sur l'onglet 90º
Choisir la phase
Ajustez le positionnement de
l'luminaria.
Connectez le circuit correspon-
dant disjoncteur à l'intervention
de ligne
IMPORTANT: Pour plus d'informations sur les différentes
architectures de réseau, solutions et fonctionnalités
disponibles, contactez Lightenjin.
Sont rejetées toute responsabilité pour les défauts ou
les dommages causés par une mauvaise installation du
luminaire; Mauvaise alimentation et les agents extérieurs.
tel: +351. 234 080 117
geral@lightenjin.pt
fax: +351. 234 640 064
www.lightenjin.pt
Instruções de montagem
Mounting instructions
Instruções de montagem
Instructions de montage
Mounting instructions
Instructions de montage
UNNO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lightenjin UNNO

  • Page 1 Mauvaise alimentation et les agents extérieurs. Lightenjin II - Indústria de Iluminação, Lda Parque empresarial do Casarão, tel: +351. 234 080 117 geral@lightenjin.pt Avenida das 2 Rodas, Lote 36A fax: +351.
  • Page 2 UNNO Esquema I | Scheme I | Schéma I Certifique que as ligações ficam bem CLICK efetuadas. Make sure that the connections are DALI Assurez-vous que les connexions sont CASTANHO bonnes. TERRA AZUL VERMELHO DA/LS BRANCO DA/N 1-10 V / ON-OFF...