Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
SOUS VIDE CIRCULATOR
SOUS VIDE -CIRKULATOR
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
SOUS VIDE -SIRKULATOR
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
CYRKULATOR DO GOTOWANIA
SOUS VIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
SOUS VIDE CIRCULATOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
SOUS·VIDE·GARER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
SOUS VIDE ·SIRKULAATTORI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CIRCULATEUR SOUS VIDE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
SOUS VIDE CIRCULATOR
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
005527
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Menuett SOUS VIDE

  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 3 2022_001...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    ATTENTION ! Le non-respect de ces instructions peut 1.1 Description entraîner la mort et/ou des blessures. Le produit est un circulateur sous vide électrique. IMPORTANT ! Le non-respect de ces instructions 1.2 Utilisation prévue peut provoquer des dommages au produit, à d’autres biens et/ou à...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    2.2 Consignes de sécurité ● N’utilisez pas de rallonge si ce n’est pas nécessaire. En cas d’utilisation d’une rallonge, celle-ci doit être mise à la terre et la section ATTENTION ! Le non-respect de ces instructions peut des conducteurs doit être suffisante pour entraîner la mort et/ou des blessures.
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Appuyez sur le symbole d’alimentation (I>). Le produit commence à chauffer l’eau jusqu’à atteindre la température cible. 3.1 Utilisation du produit ATTENTION ! Risque de brûlures. La partie inférieure Placez le produit sur le côté d’un récipient d’eau. du produit devient brûlante pendant l’utilisation. Ne touchez Utilisez la pince pour maintenir le produit.
  • Page 37: Élimination Des Graisses Et Des Résidus

    4.2 Élimination des graisses et des 4.3 Détartrage du produit résidus Le produit doit être détartré une fois par mois. Placez le produit sur le côté d’un récipient d’eau. REMARQUE ! Si l’eau est calcaire, le produit doit être Utilisez la pince pour maintenir le produit. Vérifiez détartré...
  • Page 38: Rangement

    Caractéristiques Rincez la partie inférieure du produit à l’eau froide. techniques Essuyez le produit avec un chiffon propre et sec. Caractéristiques techniques Rangement Tension nominale 230 V CA, 50 Hz Puissance utile 1000 W 5.1 Rangement du produit Niveau sonore 55 dB Laissez le produit refroidir complètement et nettoyez-le Dimensions 380 x Ø...
  • Page 44 www.jula.com 005527 - 001 2022-07-25...

Ce manuel est également adapté pour:

005527

Table des Matières