Télécharger Imprimer la page
Wilo Yonos MAXO Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Yonos MAXO Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Yonos MAXO Notice De Montage Et De Mise En Service

Publicité

Liens rapides

Wilo-Yonos MAXO/-D
2 172 446-Ed.01 / 2016-08-Wilo
de
Einbau- und Betriebsanleitung
en
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
tr
Montaj ve kullanma kılavuzu
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
sv
Monterings- och skötselanvisning
no
Monterings- og driftsveiledning
fi
Asennus- ja käyttöohje
da
Monterings- og driftsvejledning
www.wilo.com/yonos-maxo/om
DE
Einbau- und Betriebsanleitung .......................................... 7
1
EN
Installation and operating instructions ........................... 15
FR
Notice de montage et de mise en service ...................... 22
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften ............................. 30
ES
Instrucciones de instalación y funcionamiento ............. 38
IT
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione ............... 46
PT
Manual de instalação e funcionamento .......................... 54
TR
Montaj ve kullanma kılavuzu ............................................ 62
EL
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ........................ 69
SV
Monterings- och skötselanvisning .................................. 77
NO
Monterings- og driftsveiledning ..................................... 85
FI
Asennus- ja käyttöohje .................................................... 92
DA
Installations- og driftsvejledning .................................... 99
➜ 4.1
4
➜ 4.4
2
3
➜ 2.2
5
6
➜ 5.4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo Yonos MAXO

  • Page 1 Asennus- ja käyttöohje ............ 92 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installations- og driftsvejledning ........99 ➜ 4.1 ➜ 2.2 Monterings- och skötselanvisning Monterings- og driftsveiledning Asennus- ja käyttöohje Monterings- og driftsvejledning www.wilo.com/yonos-maxo/om ➜ 4.4 ➜ 5.4 2 172 446-Ed.01 / 2016-08-Wilo...
  • Page 2 ➜ 5.5 ➜ 5.6 ➜ 6.3 ➜ 6.6 ➜ 6.6 ➜ 5.5 ➜ 6.6 ➜ 7.2...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations relatives à la notice Sommaire Informations relatives à la notice Informations relatives à la notice ....22 À propos de cette notice Description de la pompe ........23 La présente notice permet une installation et une pre- mière mise en service sécurisées de la pompe. Sécurité...
  • Page 4: Description De La Pompe

    Voir également les données de la plaque signalétique et du catalogue. Description de la pompe La pompe à haut rendement Wilo-Yonos MAXO en exécution simple ou double, à brides ou à raccord fileté est une pompe à rotor noyé intégrant un rotor à aimant permanent et un régulateur à...
  • Page 5: Sécurité

    Tenir compte Rp 1 de ce phénomène lors du réglage de la pompe. DN 32 L'utilisation d'autres fluides nécessite l'accord DN 40 0,5 bar 1,2 bar 1,8 bar de Wilo. DN 50 Températures autorisées DN 65 0,7 bar 1,5 bar 2,3 bar ➜ Fig.
  • Page 6: Transport Et Stockage

    Transport et stockage qualifié. Ne jamais retirer le rotor. ◾ Sécuriser le site d'installation contre les risques élec- ◾ Composants brûlants triques et contre les contacts avec des composants brûlants. AVERTISSEMENT ◾ Faire remplacer les joints et les conduites de raccorde- Le corps de pompe et le moteur de pompe à...
  • Page 7: Montage

    Montage Conditions de transport et de stockage Préparation du montage ◾ Soulever uniquement au niveau du moteur ou du corps de ◾ En cas de montage sur le conduit d'alimentation d'une pompe ➜ Fig. installation en circuit ouvert, le piquage du conduit d'aspiration de sécurité...
  • Page 8 Montage Pompe à brides PN 10 et PN 16 (pas de bride combinée) ATTENTION DN 32 DN 40 DN 50 Des dommages sur le joint provoquent des fuites. Diamètre de vis ◾ Ne pas retirer le joint. Classe de résis- ≥ 4,6 tance Montage Couple de serrage 95 Nm ➜...
  • Page 9: Raccordement

    Raccordement Raccordement Protéger la pompe à l'aide d'un disjoncteur différentiel ◾ (type A ou B). Personnel requis ◾ Courant de décharge I ≤ 3,5 mA Le raccordement électrique est réservé à un électricien ◾ Le raccordement électrique doit être effectué via une professionnel.
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Rapport de défauts centralisé (SSM) Le contact du rapport de défauts centralisé (contact de Purge repos sec) peut être raccordé à une gestion technique centralisée. Le contact interne est fermé dans les cas Remplir et purger l'installation de manière correcte. suivants : ▶...
  • Page 11 _ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE à partir du 20 avril 2016 WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá...
  • Page 12 ������������, 31 ������� +7 (727) 2785961 ���� +7 (727) 2785960 E-mail: info@wilo.kz F_GQ_013-20 2 157 789 Ed. 01/2015-02 · WILO SE · Nortkirchenstraße 100 · D-44263 Dortmund · T +49 231 41 02-0 · F +49 231 41 02-73 63...
  • Page 13 MÜ TER N N D KKAT ETMES GEREKEN HUSUSLAR Bu belge 6502 say l Tüketicinin Korunmas Hakk nda Kanun ve Garanti Belgesi Yönetmeli i'ne uygun olarak düzenlenmi tir. WILO Pompa Sistemleri San. Ve Tic. A. . taraf ndan verilen bu garanti, a a daki durumlar kapsamaz: GARANT ARTLARI 1.
  • Page 15 WILO Lietuva UAB WILO Middle East KSA 24159 New Taipei City wilo@wilo.dk 03202 Vilnius Riyadh 11465 T +886 2 2999 8676 T +370 5 2136495 T +966 1 4624430 nelson.wu@wilo.com.tw mail@wilo.lt wshoula@wataniaind.com Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Januar 2016...
  • Page 16 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Yonos maxo-d